1016万例文収録!

「"ご指導"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "ご指導"に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"ご指導"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 36



例文

ご指導を願います例文帳に追加

I will trust myself to your guidance.  - 斎藤和英大辞典

あなたのご指導に感謝いたします。例文帳に追加

I'm grateful for your guidance. - Weblio Email例文集

あなたにご指導をお願いしたい。例文帳に追加

I want to ask for your guidance. - Weblio Email例文集

よろしくご指導を願います.例文帳に追加

I look to you for guidance.  - 研究社 新和英中辞典

例文

ご指導よろしくお願いします。例文帳に追加

I'm looking forward to receiving your guidance. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

これからもご指導よろしくお願いいたします。例文帳に追加

Please continue your kind guidance.  - Weblio Email例文集

私はあなたのご指導に感謝いたします。例文帳に追加

I am grateful for your guidance.  - Weblio Email例文集

本日はご指導をよろしくお願い致します。例文帳に追加

I appreciate the guidance that you will give today.  - Weblio Email例文集

私はあなたのご指導に感謝いたします。例文帳に追加

I am grateful for you guidance.  - Weblio Email例文集

例文

私はあなたのご親切なご指導に感謝いたします。例文帳に追加

I am grateful for your kind guidance.  - Weblio Email例文集

例文

22年前に、あなたのご指導を受けました山田です。例文帳に追加

I am Yamada who received your guidance 22 years ago. - Weblio Email例文集

今までのご指導ありがとうございました例文帳に追加

Thank you for all the guidance you've given me.  - Weblio Email例文集

ご指導とご鞭撻のほど、よろしくお願いいたします。ビジネスメールの冒頭に書く場合 例文帳に追加

I look forward to your guidance and support.  - Weblio Email例文集

これも、ひとえに先輩の方々のご指導のおかげです。メールで書く場合 例文帳に追加

I could not manage to do it without your guidance.  - Weblio Email例文集

これも、ひとえに先輩の方々のご指導のおかげです。メールで書く場合 例文帳に追加

I could not manage to do it without the guidance from the seniors.  - Weblio Email例文集

引き続き、ご指導ご鞭撻のほど、よろしくお願いいたします。メールで書く場合 例文帳に追加

I will greatly appreciate your further guidance and encouragement.  - Weblio Email例文集

天のご指導を仰ぐよりほかは無い例文帳に追加

We must ask Heaven for guidancepray to Heaven for guidancelook for guidance from on high.  - 斎藤和英大辞典

その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。例文帳に追加

I hope you will favor me with your guidance at that time. - Tatoeba例文

色々とご指導をありがとうございました。例文帳に追加

Thank you for your detailed advice. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。例文帳に追加

I hope you will favor me with your guidance at that time.  - Tanaka Corpus

皆様方のご指導とご鞭撻をいただきますよう、よろしくお願い申し上げます 。メールの末文として書く場合 例文帳に追加

I will appreciate your guidance and support.  - Weblio Email例文集

平素はひとかたならぬご指導をいただき恐縮しており ますメールで書く場合 例文帳に追加

I cannot thank you enough for the guidance.  - Weblio Email例文集

今後とも変わらぬご厚誼とご指導のほど、よろしくお願い申し上げます。メールで書く場合 例文帳に追加

I will greatly appreciate our continuous guidance and encouragement.  - Weblio Email例文集

今後ともご指導ご鞭撻のほどよろしくお願いいたします.例文帳に追加

I do hope you will give me further guidance and encouragement in the future.  - 研究社 新和英中辞典

ぜひ皆様方のご協力、ご指導も頂きたいというふうに思っています。例文帳に追加

I appreciate your cooperation and advice.  - 金融庁

夏休み中にこの学科を勉強するようにご家庭においてもご指導ください。例文帳に追加

Please provide guidance within the family so that study of this subject will happen during summer vacation.  - Weblio Email例文集

細部にわたってご指導下さったヒギンズ教授に対して特に謝意を表します.例文帳に追加

My special thanks are due to Professor Higgins for guiding my work with detailed comments.  - 研究社 新和英中辞典

後任として、鈴木が貴行を担当することになりましたので、私同様にご指導ご鞭撻のほどお願い申し上げます。メールで書く場合 例文帳に追加

Suzuki is to take over my position and be in charge of your company.  - Weblio Email例文集

まだ、顔合わせ程度でございますので、これからじっくりと様々なご指導なりご指示なりをいただくことになると思います。例文帳に追加

We have just introduced ourselves to each other, and I have yet to receive instructions from him.  - 金融庁

渡辺前大臣からは、一年近くの期間にわたりまして大変貴重なご指導をいただいたところでございます。この一年間、まさにサブプライム・ローン問題がちょうど一年前に顕在化をして、それ以来このグローバルな市場の混乱が続いているということですけれども、渡辺前大臣からは非常にタイムリーな、的確なご指導を賜ったと思っております。例文帳に追加

We appreciate the valuable counsel we received from former Minister Watanabe during his term of office that lasted nearly one year. Over the past year ― the subprime mortgage problem emerged exactly one year ago ― the global financial market has been in a state of turmoil, and Minister Watanabe provided us with timely and appropriate counsel.  - 金融庁

事務方としては茂木新大臣のご指導の下、引き続き「金融システムの安定」、「利用者の保護・利用者利便の向上」そして「公正・透明で活力のある市場の確立」という金融行政の三大目標に向かって、職員一丸となって取り組んでいきたいと思っております。例文帳に追加

We FSA staff will work as one under new Minister Motegi and strive toward achieving the three major objectives of financial regulation, namelystabilizing the financial system,” “enhancing the protection of users and their convenience” and “establishing a fair and transparent market.”  - 金融庁

全体として我々事務方は、大臣の下で、大臣のご指導を仰ぎながら、金融庁は金融行政に努めているというところでございますので、日頃より大臣との意思疎通に努めると同時に、事務的にできるだけのサポートを申し上げていくということは当然のことだろうと思います。例文帳に追加

We, FSA staff, are striving to conduct financial administration under the guidance of the Minister. It is natural that we should strive to maintain communication with the Minister on a daily basis and provide as much administrative support as possible.  - 金融庁

ひとつそういうことで、皆さんも是非こういうことを記事にして頂いて、広報をして頂ければね、これは自己破産しますとご存じのようにブラックリストに載ったり、非常に権利を失ったりしますので、そこを救おうという方法でございますから、ぜひ皆さん方も、そういった意味では公益性、公共性のある被害者の救済ということでございますから、皆さん方もご指導、お助け頂ければと思っております。例文帳に追加

I hope that you will write articles about this matter to raise awareness. If debtors declare voluntary bankruptcy, they will be blacklisted and lose many rights, as you know. This guideline aims to provide relief in that respect. In that sense, this is a relief measure that serves public interests, so I will appreciate your advice and support.  - 金融庁

貝塚啓明先生というのは、東京大学の経済学部の学部長、それから財務省の(財務総合政策)研究所の顧問、それから日銀参与もしておられまして、まさに金融庁の方に聞いても、講義をみんな受けるような、湯川秀樹さん、湯川三兄弟の甥(・長男)でもございまして、大変立派な方でございます。そういった意味でこの先生は顧問ですから、大きなところはサジェスチョン、あるいはご指導頂きます。(そのような立派な方に)顧問ということを引き受けて頂きましたから、顧問になることが適当ではないかというふうに私は考えさせて頂きました。例文帳に追加

Mr. Keimei Kaizuka formerly served as the dean of the University of Tokyo's Faculty of Economics, counselor to the Ministry of Finance's Policy Research Institute and advisor to the Bank of Japan. His stature is such that he gives lectures to FSA staff. He is the eldest son of a brother of Mr. Hideki Yukawa. As advisor, he will make suggestions and give instructions concerning overall matters. A man of such stature is suited to the post of counselor.  - 金融庁

委員長は、結構色々な検証作業を具体的にやられます。そういった意味で、大筋のことは当然貝塚啓明先生にご指導頂き、委員長は実務を行います。そこら辺の判断は、委員長と貝塚先生にお任せをしております。主にそうやって頂いた方が国民のご理解(を得られると思うし)、(目的である)失われた金融行政に対する信頼を取り戻すことができると申し上げました。そういった意味でこういった人選にさせて頂いて、ご当人たちにもご了解を頂いたということでございます。例文帳に追加

The chairman will review various specific matters. Thus, Mr. Keimei Kaizuka will oversee overall activities while the chairman will be responsible for practical work. I will leave it to the chairman and Mr. Kaizuka to make judgment in that respect. I told them that an arrangement like this will likely make it easier to obtain the people's understanding and help to achieve our objective of regaining lost trust in financial administration. From that perspective, I selected these people and obtained their consent.  - 金融庁

例文

昨日、ご承知のように郵政改革法案が、衆議院郵政改革特別委員会で、趣旨の説明をさせていただきました。これは、(私の大臣就任から)1年6カ月になるのですけれども、初めてこの改革法案の趣旨の説明をさせていただいたわけでございますから、閣議、閣僚懇で関係各位へのお礼と、野田総理と亀井(国民新党)代表と(の合意書の中で)、今国会中に全力を挙げて成立を図る旨、書いているわけですから、司、司でしっかり成立に向けてご指導いただきたいということを申しておきました。例文帳に追加

Yesterday, I explained the purpose of the postal reform bills at a session of the House of Representatives' Special Committee on Postal Reform, as you know. This was the first time for me to explain the purpose of these reform bills in the one and a half years since I took office as the minister in charge. At the cabinet meeting and informal meeting of cabinet ministers, I expressed my appreciation to the relevant people and organizations. As the agreement signed by Prime Minister Noda and Mr. Kamei, leader of the People's New Party, stipulates that full-fledged efforts should be made to enact the bills during the current Diet session, I requested that each minister issue relevant instructions so as to ensure the bills' enactment.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS