1016万例文収録!

「"のように感じる"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "のように感じる"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"のように感じる"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 24



例文

永遠のように感じるかもしれない例文帳に追加

may feel like forever - Weblio Email例文集

のように感じるのが普通ですか?例文帳に追加

Is this common to feel this way? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

職場での普段と変わらない1日のように感じる例文帳に追加

I feel like it’s just another day at work.  - Weblio Email例文集

あなたはそれをどのように感じるのですか。例文帳に追加

How do you feel about that?  - Weblio Email例文集

例文

まるでヒーローになったかのように感じる例文帳に追加

I feel just like I have become a hero. - Weblio Email例文集


例文

実在しないものが実在するかのように感じること例文帳に追加

the event of sensing the presence of an immaterial entity  - EDR日英対訳辞書

実在しないのに実在するかのように感じるもの例文帳に追加

something that feels like reality even though it is not  - EDR日英対訳辞書

絶望、八方ふさがりのように感じる例文帳に追加

Hopelessness, feeling like there's no way out. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

日常的な物事を今初めて見るかのように感じること例文帳に追加

an instance of feeling as if one has never experienced one's current situation, even though it is in fact a familiar one  - EDR日英対訳辞書

例文

ピーターが生きている限り、この悩める男はこのように感じるのでした。例文帳に追加

While Peter lived, the tortured man felt  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

例文

ある人が不適当である、または不安定であるまたはそのように感じる場所で、例文帳に追加

in a setting where one is or feels inappropriate or incongruous  - 日本語WordNet

実際によく知っている人や状況を、見知らぬもののように感じる経験例文帳に追加

the experience of being unfamiliar with a person or situation that is actually very familiar  - 日本語WordNet

子どもたちは自分がそのような犯罪による被害を受けたらどのように感じるかを尋ねられる。例文帳に追加

The children are asked how they would feel if they suffered damage from such crimes.  - 浜島書店 Catch a Wave

グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。例文帳に追加

It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out. - Tatoeba例文

グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。例文帳に追加

It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.  - Tanaka Corpus

ホテルの広報担当者は,宿泊客はまるで「ガラスの仮面」の世界に飛び込んだかのように感じるだろうと言っている。例文帳に追加

A hotel spokesperson says guests may feel as if they have plunged into the world of "Glass Mask."  - 浜島書店 Catch a Wave

全て発声させた後、抑制することを実行させることにより、操作者は、あたかもロボットが成長しているかのように感じる例文帳に追加

An operator feels as if the robot grows by making the robot carry out suppression after making it utter everything. - 特許庁

利用者が仮想現実の動きをまるで現実の動きのように感じることを可能にする仮想現実体感用シミュレータを提供する。例文帳に追加

To provide a simulator that enables a user to bodily sense the movement of virtual reality as if it is the real movement. - 特許庁

いつかどこかで翼を広げたマーキュリーを見たことがあったけれど、マーキュリーもまた空を飛ぶときはこのように感じるものなのだろうか。例文帳に追加

Somewhere he had once seen a winged Mercury, and he wondered if Mercury felt as he felt when skimming over the earth.  - Jack London『火を起こす』

短時間で大量に形成可能であり、しかも、手で握ったかのように感じることができるおにぎり、及び同おにぎりを形成するためのおにぎり形成方法、並びに同おにぎりを形成可能なおにぎり成形機を提供すること。例文帳に追加

To provide a rice ball which can be massively formed in a short time, and having a feeling such as a handmade rice ball, and to provide a method for forming the same, and to provide a machine for forming the same. - 特許庁

映像表示部105では画面の傾きデータから、世界座標系に水平となるように映像標示の傾きを補正するため、操作者はあたかもカメラ装置101が世界座標系を基準として設置されているかのように感じる例文帳に追加

Since the video display section 105 corrects a tilt in video indication so as to be set horizontal to the world coordinate system based on the tilt data of the image, the operator feels as if the camera system 101 were installed with the world coordinate system as the reference. - 特許庁

この音響反射装置によって音響ビームが散乱させられてから客席の受聴者に到達するので、音像が音響反射装置r1〜r6の位置に定位し、受聴者から見れば、音響反射装置r1〜r6の位置にあたかもスピーカがあるかのように感じる例文帳に追加

Since an acoustic beam is scattered by the acoustic reflector and then, reaches to audience in the audience seat, a sound image is located at positions of the acoustic reflectors r1 to r6, and the audience feel as if the speakers are located at the positions of the acoustic reflectors r1 to r6. - 特許庁

この音響反射装置によって音響ビームが散乱させられてから客席の受聴者に到達するので、音像が音響反射装置r1〜r6の位置に定位し、受聴者から見れば、音響反射装置r1〜r6の位置にあたかもスピーカがあるかのように感じる例文帳に追加

Since acoustic beams are scattered by the acoustic reflectors and then, arrive at the listeners in the audience seat, sound images are localized at the location of the acoustic reflectors r1 to r6 and the listeners feels as if the speakers are located at the acoustic reflectors r1 to r6. - 特許庁

例文

こうすれば、確変中に、特定通常当りが発生すると、遊技者が気付かないうちに特別遊技が終了し、当り態様に当選し難い通常の確率状態に切り換わるので、遊技者はあたかも転落抽選が行われて、確変状態から通常の確率状態に転落したかのように感じる例文帳に追加

The special game is finished while not noticed by the game player, by this manner, when the specified usual prize occurs during the variable probability, to be switched to an usual probability state hardly winning the prize in the winning mode, and the game player feels thereby as if a downfall lottery is executed to fall from a variable probability state to a usual probability state. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”TO BUILD A FIRE”

邦題:『火を起こす』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS