1016万例文収録!

「"The Course"」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "The Course"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"The Course"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3216



例文

inadvertent casualties and destruction inflicted on civilians in the course of military operations 例文帳に追加

軍事活動中の不注意による民間の犠牲者と破壊 - 日本語WordNet

compensation for death or injury suffered by a worker in the course of his employment 例文帳に追加

就労中に生じた労働者の死亡ないしは負傷に対する補償 - 日本語WordNet

the spatial relation between something and the course along which it points or moves 例文帳に追加

それが指すか、動く何かに沿う方向の空間的関係 - 日本語WordNet

any disease or disorder that occurs during the course of (or because of) another disease 例文帳に追加

他の病気の間に(またはそのために)起きる病気または疾患 - 日本語WordNet

例文

acute spasmodic pain along the course of one or more nerves 例文帳に追加

1つ、あるいは複数の神経にそった発作的な激しい痛み - 日本語WordNet


例文

a competition in which [fences] are placed [at the course] 例文帳に追加

コースの途中に障害物をおいて走り,時間を競う競技 - EDR日英対訳辞書

the act of accomplishing one thing in the course of doing another thing 例文帳に追加

あることを行っているとき,一緒に他のことを行うこと - EDR日英対訳辞書

He/she attempted to inflict an injury on someone in the course of committing the burglary.例文帳に追加

強盗中に彼もしくは彼女は人に危害を加えようとした。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

There is a force in American society which is trying to reverse the course of history.例文帳に追加

米国社会には歴史の流れを逆転させそうとする力がある。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

The course is open year-round from sunrise to sunset.例文帳に追加

コースは日の出から日没まで一年中、営業しています。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

During the course of testing, several modifications were made to the criteria.例文帳に追加

検定中にクライテリアに対しいくつかの修正が行われた。 - 英語論文検索例文集

During the course of testing, several modifications were made to the criteria.例文帳に追加

検定中にクライテリアに対しいくつかの修正が行われた。 - 英語論文検索例文集

During the course of testing, several modifications were made to the criteria.例文帳に追加

検定中にクライテリアに対しいくつかの修正が行われた。 - 英語論文検索例文集

During the course of testing, several modifications were made to the criteria.例文帳に追加

検定中にクライテリアに対しいくつかの修正が行われた。 - 英語論文検索例文集

He met many fascinating people in the course of his travels. 例文帳に追加

彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。 - Tanaka Corpus

In the course of our conversation, he referred to his youth. 例文帳に追加

私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。 - Tanaka Corpus

(iii) Cases in which the member or the like has handled in the course of duties as a public officer; 例文帳に追加

三 社員等が公務員として職務上取り扱った事件 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) matters pertaining to the maintenance of confidential information acquired in the course of duties of the committee member; 例文帳に追加

二 委員の職務に関して知り得た秘密の保持に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Where unfair trade practices have been employed in the course of the merger. 例文帳に追加

二 当該合併が不公正な取引方法によるものである場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) When he/she has violated an obligation in the course of his/her duties or has neglected his/her duties; 例文帳に追加

二 職務上の義務に違反し、又は職務を怠つた場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A Maritime Counselor shall not disclose secrets obtained in the course of duties. 例文帳に追加

2 海事補佐人は、職務上知り得た秘密を守らなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) damage arising from disaster or in the course of performing operations; 例文帳に追加

イ 災害に起因する損害又は業務遂行の過程で生じた損害 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) When an accounting auditor has committed a breach of obligation in the course of his/her duties or has neglected his/her duties; 例文帳に追加

一 職務上の義務に違反し、又は職務を怠つたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) "Worker Dispatching Undertaking" means carrying out Worker Dispatching in the course of trade; 例文帳に追加

三 労働者派遣事業 労働者派遣を業として行うことをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the course of this tutorial, you will build and run the application four times: 例文帳に追加

このチュートリアルでは、アプリケーションを 4 回構築して実行します。 - NetBeans

In the course of time, he gets to know some people and lives there for seven years. 例文帳に追加

いつしかこの地に友人もでき、居つくようになり、七年の月日が過ぎた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And in the course, however, the rope tied to two mountains broke and Mt. Tsukuba fell to the ground. 例文帳に追加

そのうちに結わえていたつるが切れ、筑波山が地上に落ちてしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The course was linear and the black wooden fence called rachi was installed on both sides. 例文帳に追加

コースは直線で左右に埒(らち)と呼ばれる黒木の柵を設置する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And to train character and inspire sentiment during the course of learning. 例文帳に追加

そして、その学習過程において、人格を練磨し、情操を醇化していく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1902: The training course for Sericulture was created. (the course term was changed: the regular course term was two years/the special course term was six months) 例文帳に追加

1902年:養蚕講習科設置(本科2年・別科6ヶ月に変更)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Over the course of time, Benkei made an earnest wish to win through combat one thousand swords in Kyoto. 例文帳に追加

やがて、弁慶は京で千本の太刀を奪おうと悲願を立てる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And so through their prayers and divinations, they were able to control the course of government policy. 例文帳に追加

そして、占いや祈祷により指針を定め国政を司った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the course of these events, the status called military aristocrat rapidly disappeared. 例文帳に追加

この過程で軍事貴族と呼ぶべき実態は発展的に解消されていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(a) No secrets learned in the course of conducting inspections, etc. shall be divulged. 例文帳に追加

イ.検査等の実施に当たって知り得た秘密を漏らしてはならない。 - 金融庁

[Report of material weaknesses and others identified in the course of an Internal Control Audit] 例文帳に追加

〔内部統制監査で発見した重要な欠陥等の報告〕 - 金融庁

[Report of material weaknesses and others identified in the course of an Internal Control Audit] 例文帳に追加

〔内部統制監査で発見した開示すべき重要な不備等の報告〕 - 金融庁

Some of them did drink some beer and went back to the course. 例文帳に追加

そのうちの数人は実際にビールを飲み,コースに戻っていきました。 - 浜島書店 Catch a Wave

That afternoon and the next day, Noguchi ran the rest of the course. 例文帳に追加

野口選手はその日の午後と翌日にコースの残りの部分を走った。 - 浜島書店 Catch a Wave

In the course of his investigation, Bond meets Camille (Olga Kurylenko). 例文帳に追加

調査中,ボンドはカミーユ(オルガ・キュリレンコ)に出会う。 - 浜島書店 Catch a Wave

In the course of the lessons, Haruna realizes she was just in love with love. 例文帳に追加

レッスンの過程で,晴菜は自分が恋に恋していただけだと気づく。 - 浜島書店 Catch a Wave

Together they hunt for the criminal mastermind who changed the course of history. 例文帳に追加

彼らは協力して,歴史の流れを変えた犯罪の黒幕を探す。 - 浜島書店 Catch a Wave

Some of the roads on the course are paved with stones and very slippery. 例文帳に追加

コース上の道路の一部は石畳になっていて,とても滑りやすい。 - 浜島書店 Catch a Wave

The course makes a U-turn near the Tower of London and heads back to the Mall. 例文帳に追加

コースはロンドン塔付近で折り返し,再びマルへ向かう。 - 浜島書店 Catch a Wave

Aircraft in the course of their daily flight operations are taken to this hangar.例文帳に追加

日々運航している航空機がこの格納庫に運ばれます。 - 浜島書店 Catch a Wave

The course application status is shown on the municipal website as needed. 例文帳に追加

講座の申し込み状況は随時、市のホームページでお知らせします - 京大-NICT 日英中基本文データ

The payment of the annuity will be evidenced in the course of the term for the payment thereof. 例文帳に追加

年次手数料の納付は,その納付期間中に証明するものとする。 - 特許庁

the costs arising in the course of such proceedings shall be deemed costs of the criminal proceedings. 例文帳に追加

当該訴訟において生じる費用は,刑事訴訟の費用とみなす。 - 特許庁

To provide a method for accurately diagnosing the course of allergic dermatitis.例文帳に追加

アレルギー性皮膚炎の経過を正確に判断できる方法の提供。 - 特許庁

To measure the ion concentration of slurry in the course of polishing with good accuracy.例文帳に追加

研磨中のスラリのイオン濃度を精度よく測定できるようにする。 - 特許庁

例文

To shorten the downloading time of software in the course of manufacturing a communication terminal unit.例文帳に追加

製造過程でソフトウェアをダウンロードする時間を短縮する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS