1016万例文収録!

「"cannot decide"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "cannot decide"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"cannot decide"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 40



例文

I cannot decide. 例文帳に追加

私は悩んでいます。 - Weblio Email例文集

I cannot decide whether to go or not.例文帳に追加

私は行くかどうか決められない。 - Weblio Email例文集

I cannot decide about that. 例文帳に追加

私はそのことについて迷っています。 - Weblio Email例文集

I cannot decide whether to go to sleep or get up. 例文帳に追加

私は寝ようか起きようか悩む。 - Weblio Email例文集

例文

I cannot decide that.例文帳に追加

私はそれを決めることが出来ません。 - Weblio Email例文集


例文

I cannot decide whether to go or not.例文帳に追加

行くべきかどうか、決心がつかない。 - Tatoeba例文

I cannot decide whether to go or not. 例文帳に追加

行くべきかどうか、決心がつかない。 - Tanaka Corpus

I cannot decide whether I want a new car or a used car. 例文帳に追加

私は新車がいいか中古車がいいか迷っています。 - Weblio Email例文集

I cannot decide whether to buy new car or a used car. 例文帳に追加

私は新車にするか中古車にするか迷っています。 - Weblio Email例文集

例文

I cannot decide that until next week. 例文帳に追加

来週までそれを決めることができない。 - Weblio Email例文集

例文

I cannot decide that with just my own judgment alone. 例文帳に追加

それについて私一人の判断では決められないです。 - Weblio Email例文集

I still cannot decide in what way to do it. 例文帳に追加

それをどんな風にするかまだ迷っています。 - Weblio Email例文集

He cannot decide whether or not to go there. 例文帳に追加

彼はそこに行くか行かないか悩んだ。 - Weblio Email例文集

We cannot decide the detailed schedule. 例文帳に追加

私たちはその詳細な日程を決めることができない。 - Weblio Email例文集

I cannot decide what to do about that. 例文帳に追加

私はそれをどうするか迷っています。 - Weblio Email例文集

I cannot decide whether I should tell her the truth or not.例文帳に追加

私は彼女に真実を言うべきかどうか迷っている。 - Weblio Email例文集

I cannot decide that straight away. 例文帳に追加

私はそれをすぐに決断はできません。 - Weblio Email例文集

We cannot decide that based on just this information. 例文帳に追加

それはこの情報だけでは判断できない。 - Weblio Email例文集

That's something I cannot decide on my own. 例文帳に追加

それは私の一存では決められません。 - Weblio Email例文集

I cannot decide this matter.例文帳に追加

私はこの件を決めることができません。 - Weblio Email例文集

I cannot decide whether I should go there or not.例文帳に追加

私はそこへ行くべきか迷っている。 - Weblio Email例文集

I cannot decide what to wear. 例文帳に追加

何を着ていこうか決心がつかないでいる. - 研究社 新和英中辞典

We cannot decide whether to go to college or not.例文帳に追加

僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。 - Tatoeba例文

I cannot decide yet if it is benign or malignant.例文帳に追加

良性か悪性かはまだ分かりません。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

My boss is very wishy-washy and cannot decide anything.例文帳に追加

私の上司はとても優柔不断で何も決められないの。 - 最強のスラング英会話

We cannot decide whether to go to college or not. 例文帳に追加

僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。 - Tanaka Corpus

I cannot decide, so please consult it with another person and decide. 例文帳に追加

僕は決められないので他の人に相談して決めてください。 - Weblio Email例文集

I cannot decide whether to stay in England or to go back to Japan. 例文帳に追加

私はイギリスに滞在するか日本に帰るか迷っている。 - Weblio Email例文集

We cannot decide whether we can accept your proposal. 例文帳に追加

私たちはあなたの提案を受け入れることができるかを判断できない。 - Weblio Email例文集

I understand that you cannot decide on that promise.例文帳に追加

私はあなたがその約束を確定できないことは理解しております。 - Weblio Email例文集

I cannot decide what I should buy alongside carnations as a Mother's Day gift.例文帳に追加

母の日のプレゼントにカーネーションと何をあげるか悩んでいます。 - 時事英語例文集

When the examiner cannot decide to grant a patent, the results of examination should be reported to the Commissioner of the Patent Office. 例文帳に追加

特許査定をすることができない場合は、審査の結果を特許庁長官に報告する。 - 特許庁

What I cannot decide on is whether I should prioritize so-called English conversation or reading in my studies. 例文帳に追加

私が迷っているのはいわゆる英会話とリーディングのどちらを優先させて勉強すべきかという点です。 - Weblio Email例文集

However, there exists a situation that one of the players cannot decide movement at some scene and it is some times desired to advance the play by both of the players in this case.例文帳に追加

しかし、ある場面では一方の指し手に決しがたい状況もあり、このような場合に双方の指し手で対局を進行させたいことがある。 - 特許庁

When the user cannot decide to select information, he can easily acquire information judged to be optimum based on the self-fortune-telling result.例文帳に追加

よって、利用者が情報の選択に迷った際に、自らの占い結果に基づいて最適と判断された情報を容易に取得することが可能となる。 - 特許庁

The Norwegian Industrial Property Office cannot decide an international application, cf. section 34 of the Patents Act, until four months after the expiration of the time limit stipulated in section 31, first paragraph, of the Patents Act unless the applicant so requests.例文帳に追加

ノルウェー工業所有権庁は,出願人が請求しない限り,国際出願(特許法第34条参照)を特許法第31条第1段落に定める期限到来の4月後まで決定することはできない。 - 特許庁

If the operation discrimination section 202 cannot decide the operation of the liver even after a lapse of a prescribed time, a warning generating section 203 generates warning data 103.例文帳に追加

所定の時間が経過しても動作判定部202により生活者の動作があったと判定されない場合には、警告生成部203により警告データ103が生成される。 - 特許庁

In the case a destination address cannot decide an output route according to the 2nd solution table, each edge router inquires of the server as to a router identifier corresponding to the address and decides the output route from an answered router identifier according to the 3rd solution table.例文帳に追加

各エッジルータは、宛先アドレスが第2解決表により出力方路を解決できない場合には、サーバに該アドレスに対応するルータ識別子を問い合わせ、回答されたルータ識別子から第3解決表により出力方路を解決する。 - 特許庁

To provide a method of deciding the stage of prostate cancer and its prognosis with greater reliability and much information in its administration in considering that PSA (prostate specific antigen) alone cannot decide the stage of prostate cancer with reliability although the serum PSA level can further be utilized in deciding the stage of the disease.例文帳に追加

血清PSAレベルは、更に病期判定の目的で利用することもできるが、PSA単独では、前立腺腫瘍を信頼性をもって病期を判定することはできないことなどに鑑みて、前立腺癌の管理において、より信頼でき、かつ情報の多い病期判定および予後判定の方法などを提供すること。 - 特許庁

例文

This paper sheet handling device decides whether or not the kind-classified number of the paper sheets remaining in a place except a storage can be decided in time of the failure occurrence (S104), notifies a cash manager when it cannot decide, and forbids restoration work by the window responsible person (S103).例文帳に追加

障害発生時に該収納庫以外の場所に残留している紙葉類の種別毎枚数が確定できるかどうかを判断し(S104)、確定できなかった場合は、現金管理者へ通知して窓口対応者による復旧作業を禁止する(S103)。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
最強のスラング英会話
(C)2024 MIRACLE POSITIVE Co., LTD. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS