例文 (192件) |
"i D"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 192件
Do you have any I. D? 例文帳に追加
身分証明をお持ちですか。 - Tanaka Corpus
I’d like to wish you a happy new year. 例文帳に追加
あけましておめでとうございます。 - 金融庁
An arithmetic filter 42 generates a wraparound voice estimation signal a_i-d' from the delay-processed voice signal a_i-d.例文帳に追加
演算フィルタ42において遅延処理済みの音声信号a_i-dから回り込み音声推定信号a_i-d’が生成される。 - 特許庁
cpparg is an argument for the C preprocessor, and is anything starting with -I, -D,-U or -C. 例文帳に追加
cpparg は C プリプロセッサへの引数で、-I、 -D、-U または -Cのいずれかから始まる文字列です。 - Python
(1) A request for an examination report under section 29(2)(c)(i), (d)(i) or (e)(i) or (4) shall be made on Patents Form 12.例文帳に追加
(1) 第29条(2)(c)(i),(d)(i)若しくは(e)(i)又は(4)に基づく審査報告の請求は,特許様式12により行う。 - 特許庁
I’d like to go to Meiji Shrine, but I don’t know where I am.例文帳に追加
明治神宮に行きたいんですが、ここはどこでしょう。 - Weblio英語基本例文集
I’d recommend a day trip to Hakone, from where you can see Mt. Fuji.例文帳に追加
箱根なら日帰りで富士山を見にいけます。 - Weblio英語基本例文集
I’d appreciate hearing from you as soon as possible.例文帳に追加
なるべく早くお返事をいただけると助かります。 - Weblio英語基本例文集
I’d like to express my deepest appreciation for your help and support.例文帳に追加
ご支援とご協力に深く感謝いたします。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
Polymorphism-6316 del T (I/D) polymorphism in a clusterin gene useful as a risk factor of arteriosclerosis or increase of total cholesterol value was clarified.例文帳に追加
動脈硬化、あるいは総コレステロール値の上昇の危険因子として有用なクラステリン(clusterin)遺伝子における多型-6316 del T(I/D)多型-が明らかにされた。 - 特許庁
An subtracter part 44 subtracts the wraparound voice estimation signal a_i-d' from the input voice signal b_i to generate an echo suppression signal e_i.例文帳に追加
減算部44は、入力音声信号b_iから回り込み音声推定信号a_i-d’を減算してエコー抑制信号e_iを生成する。 - 特許庁
A delay processing part 60 generates a voice signal a_i-d obtained by delaying the output voice signal a_i by the delay quantity (d).例文帳に追加
遅延処理部60は出力音声信号a_iを遅延量dだけ遅延した音声信号a_i-dを生成する。 - 特許庁
(M/D) redundant data U_1,i(d),...,U_M/D,i(d) are generated from the connection symbols T_1,i(d),...,T_K/D,i(d).例文帳に追加
連結シンボルT_1,i(d),…,T_K/D,i(d)から、(M/D)個の冗長データU_1,i(d),…,U_M/D,i(d)を生成する。 - 特許庁
(K/D) connection symbols T_1,i(d),...,T_K/D,i(d) are generated by connecting every D partial symbols S_1,i(d),...,S_K,i(d).例文帳に追加
部分シンボルS_1,i(d),…,S_K,i(d)のうちD個ずつを連結して、(K/D)個の連結シンボルT_1,i(d),…,T_K/D,i(d)を生成する。 - 特許庁
A current control part (52)(for example, q-axis current control part) is provided which obtains an operation amount for controlling a motor current (i_d,i_q).例文帳に追加
また、モータ電流(i_d,i_q)を制御する操作量を求める電流制御部(52)(例えばq軸電流制御部)を設ける。 - 特許庁
In the simplest way, this straight line can be approximated by the equation (1): Stochastic Blur=(a×I+b)×Z+(c×I+d), wherein, a, b, c, and d respectively denote unknown quantities which can be found by simulation calculation.例文帳に追加
Stochastic Blur=(a×I+b)×Z+(c×I+d) …(1) この直線の4つの未知数a、b、c、dは実験又は、シミュレーション計算から求めることができる。 - 特許庁
I’d like to know the reason why you did not make it.例文帳に追加
なぜあなたがうまくできなかったのかの理由を知りたいと思う。 - Weblio Email例文集
I’d like to welcome you on behalf of the Fields Museum of Art.例文帳に追加
Fields美術館を代表して、皆様を歓迎したいと思います。 - Weblio英語基本例文集
The signal adder 13 adds the light receiving currents I_A, I_B, I_C, I_D.例文帳に追加
信号加算器13は、受光電流I_A,I_B,I_C,I_Dを加算する。 - 特許庁
A hot carrier life is estimated by a hot carrier life model having a feature of τ∝I_p^-m.I_d^m-2 by setting τ as the life, I_p as light quantity of light emission of the MOS transistor, I_d as a drain current and (m) as a fitting parameter.例文帳に追加
τを寿命、I_pをMOSトランジスタの発光の光量強度、I_dをドレイン電流、mをフィッティングパラメータとして、τ∝ I_p^-m・I_d^m-2の特徴を持ったホットキャリア寿命モデルにより、ホットキャリア寿命を推定する。 - 特許庁
I’d rather make a failure in something that I love than a success in something that I don’t.例文帳に追加
私は自分が嫌いなことで成功するよりも、好きなことで失敗したほうがいいです。 - Weblio Email例文集
I’d like to remind you about next week’s training session for the new inventory control software.例文帳に追加
来週行われる、新しい在庫管理ソフトの講習会についてお知らせしたいと思います。 - Weblio英語基本例文集
Before we begin, I’d like to remind you that flash photography is not allowed.例文帳に追加
ツアーを始める前に、フラッシュ撮影が禁止されていることを思い出していただきたいと思います。 - Weblio英語基本例文集
Ha-ha ... She isn't human. She's a robot; A-n-d-r-o-i-d.例文帳に追加
ふふっ・・・その子、人間じゃないの。ロボットなのよ。ア・ン・ド・ロ・イ・ド。 - Tatoeba例文
I don’t mind going for a drive, but please avoid really windy roads. I’d surely get car sick.例文帳に追加
ドライブはいいけどさ、カーブの多い道は避けてね。私、絶対車に酔っちゃうもの。 - Tatoeba例文
Ha-ha ... She isn't human. She's a robot; A-n-d-r-o-i-d. 例文帳に追加
ふふっ・・・その子、人間じゃないの。ロボットなのよ。ア・ン・ド・ロ・イ・ド。 - Tanaka Corpus
(b) Contents, with regard to the method set forth in the preceding paragraph, item (i), (d), that are recorded in an Inspection File; 例文帳に追加
ロ 前項第一号ニに掲げる方法については、閲覧ファイルに記録された記載事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
“I’d like to share my happiness with my staff and the friends who have supported me for so long.” 例文帳に追加
「長い間支えてくれたスタッフや友人たちと喜びを分かち合いたい。」 - 浜島書店 Catch a Wave
In this issue, I’d like to talk about some things that happened on our field trips to Kenya. 例文帳に追加
この号では,ケニアへの現地調査中に起こったことについていくつかお話したいと思います。 - 浜島書店 Catch a Wave
例文 (192件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |