1016万例文収録!

「"no matter how"」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "no matter how"に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"no matter how"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 405



例文

No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances. 例文帳に追加

外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。 - Tanaka Corpus

Lately I've been letting my English go. It seems I'll never improve at it no matter how many years I study. 例文帳に追加

何年経っても英語力が上達しない。最近、さぼってたからな。 - Tanaka Corpus

No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke. 例文帳に追加

どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。 - Tanaka Corpus

No matter how late you may stay up, get up by seven in the morning. 例文帳に追加

どんなに夜更かししても、朝は7時までに起きなさい。 - Tanaka Corpus

例文

No matter how often I tell her, she keeps making the same mistake. 例文帳に追加

どんなに頻繁に言っても、彼女は同じ間違いをしてばかりいる。 - Tanaka Corpus


例文

No matter how hard he tried, he could not get out of the maze. 例文帳に追加

どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。 - Tanaka Corpus

No matter how long it takes, I will finish the work. 例文帳に追加

どんなに時間がかかろうと、私はその仕事をやり遂げます。 - Tanaka Corpus

No matter how rich one may be, one cannot live happily without health. 例文帳に追加

どんなにお金があっても健康でないと人は幸せに暮らせない。 - Tanaka Corpus

No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated. 例文帳に追加

たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。 - Tanaka Corpus

例文

She paints every day no matter how busy she is. 例文帳に追加

たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。 - Tanaka Corpus

例文

No matter how long it takes, I will finish the job. 例文帳に追加

たとえどんなに長くかかっても、その仕事は終わらせるつもりだ。 - Tanaka Corpus

No matter how close we may be, I can not ask him to do that. 例文帳に追加

いくら親しいからといってそんな事を彼に頼めません。 - Tanaka Corpus

No matter how much you might think you like curry, three days/nights in a row is (more than) enough. 例文帳に追加

いくら好きとは言え、3日連続カレーはきついよな。 - Tanaka Corpus

No matter how hard you may try, you won't succeed so easily. 例文帳に追加

いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。 - Tanaka Corpus

In the age of Mappo, nobody would be able to attain enlightenment no matter how hard they tried. 例文帳に追加

末法の世にはどんなに努力しても誰も悟りを得ることができない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Anyway, there was no problem he couldn't solve once he was involved, no matter how difficult it was.' 例文帳に追加

「ともかく如何なる難問題も氏が飛び込むと纏まりがつく。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

No matter how hard I may ask you to return, I only see autumn breeze blowing and wild geese coming back. 例文帳に追加

こむとしもたのめぬうはの空にたに 秋かせふけば雁はきにけり - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hermits belong to the astral world, no matter how higher-grade he looks. 例文帳に追加

仙人というのはどんなに高度に見えるものでも、幽界に属す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If I lost the one who means the world to me, I would escape from here no matter how much I would have to run and hide.' 例文帳に追加

「命にもかえぬ一をうしなはば逃げかくれてもこゝを逃れん」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, no matter how harsh their lives are, there are moments of happiness for them: 例文帳に追加

でも,どんなに生活が厳しくても,彼らには幸せの瞬間があります。 - 浜島書店 Catch a Wave

He said, "Fukushima will make a comeback no matter how difficult the situation may be."例文帳に追加

彼は「どんなに困難な状況でも,福島はよみがえる。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

No matter how fast he runs, the wet feet will freeze the harder. 例文帳に追加

いかに速く走ろうとも、濡れた足は前よりもひどく凍えるだけだ。 - Jack London『火を起こす』

My heart is gray like a cloudy sky, so I see any color as gray, no matter how beautiful a color it may be. 例文帳に追加

私の心は曇り空のように灰色で、どんな綺麗な色も灰色に見えてしまう。 - Weblio Email例文集

No matter how many lecturer you employ, the business cannot operate if these aren't set up. 例文帳に追加

これらを立ち上げなければ、いくら講師を採用してもビジネスは稼働できない。 - Weblio Email例文集

No matter how much you hear it from other people or read books, you won't be able to understand. 例文帳に追加

どんなに人から聞いたり、本を読んだりするだけでは理解することはできません。 - Weblio Email例文集

No matter how often you write to her, she will not take notice of you.例文帳に追加

彼女にいくら手紙を書いても、彼女は君のことを何とも思わないだろう。 - Tatoeba例文

He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is.例文帳に追加

彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。 - Tatoeba例文

No matter how hard he may study, he cannot master English in a year or two.例文帳に追加

彼がどんなに熱心に英語を勉強しても、1年や2年ではものにすることはできない。 - Tatoeba例文

No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two.例文帳に追加

どんなに一生懸命勉強しても、1年や2年で英語をものにすることはできません。 - Tatoeba例文

No matter how hard you may study English, you cannot master it in a year or so.例文帳に追加

どんなに一生懸命英語を勉強しても、一年やそこらではマスターできない。 - Tatoeba例文

No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate.例文帳に追加

どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。 - Tatoeba例文

The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost.例文帳に追加

たとえいくらかかろうともその傑作は手に入れると、その大富豪は言い張った。 - Tatoeba例文

I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.例文帳に追加

あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。 - Tatoeba例文

No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.例文帳に追加

いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。 - Tatoeba例文

No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.例文帳に追加

どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。 - Tatoeba例文

No matter how experienced is the woman, a pure young man will be able to enjoy a pure love.例文帳に追加

相手の女がどんな莫連だろうと、純潔な青年は純潔な恋を味わうことができる。 - Tatoeba例文

No matter how hard you try, you can't finish it in a day.例文帳に追加

君がどれだけ頑張ってやってみても、それを一日でやり遂げることなんてできないよ。 - Tatoeba例文

How do you make a triangle-shaped onigiri? No matter how many times I try I can only make round onigiri.例文帳に追加

どうやったら三角のおにぎりができるの?何度やっても丸いおにぎりしかできないよ。 - Tatoeba例文

I too have moments sometimes where I think I'm useless no matter how hard I try.例文帳に追加

僕もときどき、どんなに頑張っても無駄なんじゃないかって思うことはあるよ。 - Tatoeba例文

No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day.例文帳に追加

いくら頑張ってみたところで、一日でそれを終わらせるなんてできないんだよ。 - Tatoeba例文

All applications, no matter how large or small, should perform adaptive congestion control. 例文帳に追加

すべてのアプリケーションはその大小を問わず適応輻輳制御を実行しなければならない。 - コンピューター用語辞典

No matter how hard she bore down on her suitcase, it wouldn't shut.例文帳に追加

彼女がどんなに懸命にスーツケースにのしかかっても,一向に閉まらなかった - Eゲイト英和辞典

No matter how often you write to her, she will not take notice of you. 例文帳に追加

彼女にいくら手紙を書いても、彼女は君のことを何とも思わないだろう。 - Tanaka Corpus

He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is. 例文帳に追加

彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。 - Tanaka Corpus

No matter how hard he may study, he cannot master English in a year or two. 例文帳に追加

彼がどんなに熱心に英語を勉強しても、1年や2年ではものにすることはできない。 - Tanaka Corpus

No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two. 例文帳に追加

どんなに一生懸命勉強しても、1年や2年で英語をものにすることはできません。 - Tanaka Corpus

No matter how hard you may study English, you cannot master it in a year or so. 例文帳に追加

どんなに一生懸命英語を勉強しても、一年やそこらではマスターできない。 - Tanaka Corpus

No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate. 例文帳に追加

どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。 - Tanaka Corpus

The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost. 例文帳に追加

たとえいくらかかろうともその傑作は手に入れると、その大富豪は言い張った。 - Tanaka Corpus

例文

No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind. 例文帳に追加

いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。 - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”TO BUILD A FIRE”

邦題:『火を起こす』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS