1016万例文収録!

「"noble family"」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "noble family"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"noble family"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 120



例文

The area around Rinkokan in Shinmachi Campus used to be the residence of the Konoe family, a court noble family which was one of the Sekke (regent family). 例文帳に追加

新町校地の臨光館一帯は摂家の一つで公家の近衛家の邸宅があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Onakatomi clan was a noble family that led religious services at the central government in ancient Japan. 例文帳に追加

大中臣氏(おおなかとみし)は日本古代の中央政権において祭祀をつかさどった貴族。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His family line was one of the retainers of the Hosokawa clan, a noble family which filled the post of Kanrei (shogunal deputy) of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) for generations. 例文帳に追加

室町幕府の管領を代々務めた名族細川氏の家臣。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He founded the Honami family which originated from an important noble family, the Tosho family (the Kajuji branch of the Takafuji line of the Northern House of the Fujiwara clan). 例文帳に追加

堂上家(家格は名家(公家)、藤原北家高藤流勧修寺流)である穂波家の初代。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Since the Kyogoku family was a noble family, it was once Koke (a privileged family ranked higher than Hatamoto under the Tokugawa Shogunate) for a certain period. 例文帳に追加

京極家は名家でもあったので、高家になっていた時期もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The Kajuji (also pronounced Kanjuji) family was a court noble family of the Kajuji line of the Northern House of the Fujiwara clan. 例文帳に追加

勧修寺家(かじゅうじけ/かんじゅじけ)は藤原北家勧修寺流の公家である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Mimurodo family (pronunciation 'Mimuroto' is a recording error) held the court noble family rank of Meike. 例文帳に追加

三室戸家(みむろどけ、「みむろと」の読みは誤記)は、名家(公家)の家格を有する公家。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Honami family was Toshoke and a collateral branch of the Kajuji family line of the Northern House of the FUJIWARA clan, with the court noble family rank of Meike. 例文帳に追加

穂波家(ほなみけ)は、藤原北家勧修寺流庶家の堂上家、家格は、名家(公家)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Shiba clan, was also a noble family among the Ashikaga Shogunate family, equal to those, the Shogun family and the Kira clan. 例文帳に追加

斯波氏もまた、足利将軍家一門中将軍家や吉良氏に並ぶ名族であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Shigetoki MOTOYAMA who forced the surrender of the Kira-jo Castle, then came to take the name of Kira, which was a noble family in Tosa. 例文帳に追加

吉良城を落とした本山茂辰は、土佐において名族であった吉良姓を称することとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Thereafter, its secret teachings were passed to the To clan (a military family that was a tributary branch of the Chiba clan), which in turn handed it down to the SANJONISHI family (a noble family, part of the Fujiwara clan). 例文帳に追加

その後秘伝は、東氏(千葉氏一族)(千葉氏の支流で武家)をへて三条西家(藤原氏で公家)に伝わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He had two daughters by his lawful wife, who was from a noble family, and seems to have had four sons by the same mother. 例文帳に追加

高貴な出自の北の方との間に二人の娘があり、恐らく同腹と思われる息子も四人いる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kazura Noh is one of the programs of Noh theatrical performance, when the shite (the main actor of a Noh play) performs the roles of a beautiful woman, a scion of a noble family, or a heavenly being. 例文帳に追加

鬘能(かづらのう、かつらのう)とは、能の演目の中で、優美な女性や貴公子、天人などがシテの曲。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If there exists a genuine direct descendant of the Minamoto clan, then the Koga family, the kuge Genji (court noble family of the Minamoto clan) that inherited the status as the chief of the Minamoto clan, should be justified for it. 例文帳に追加

真の源氏嫡流というものがあるとすればそれは、源氏長者を受け継いだ公家源氏の久我家にこそその名分があろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This was a post for noble family members and the common name for a person who was a tenjobito (a high-ranking courtier allowed into the Imperial Palace) at shii (the fourth rank) and assumed both posts of "Kurodo no to" (Head Chamberlain) and "Konoe no Chujo" (middle captain of the palace guards). 例文帳に追加

公家官職であり、四位殿上人で蔵人頭と近衛中将を兼任した者に対する通称。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Following this, the temple became a Monzeki Temple (a high ranking temple served by a head priest from the imperial or a noble family) and came to be named 'Bishamon-do Monzeki.' 例文帳に追加

以後、門跡寺院(皇族・貴族が住持を務める格式の高い寺院の称)となり、「毘沙門堂門跡」と称されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From around the mid to the end of Heian period, it was gradually becoming popular for one noble family to succeed a certain government official positions in one family within the society of court nobles. 例文帳に追加

平安中期から後期頃から、特定の官職を一つの家系で担うことが貴族社会の中で徐々に一般化しつつあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Other than that, also, ooku exerted control so that no shogun having any member of the Imperial family or noble family as a maternal relative would appear. 例文帳に追加

それ以外でも天皇家・公家を外戚に持つ将軍が誕生しないよう大奥が管理していたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Hino family, which was a court noble family affiliated with the Jimyoin group, increased its influence among the political circles in the imperial court and the shogunate government through the marriage of Nariko and Yoshimitsu. 例文帳に追加

業子と義満の婚礼により、持明院統の公家であった日野家は朝幕政界に影響力を強める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yorizane was promoted to Daijodaijin and, later, the Oinomikado family succeeded to secure a stable postiion as Seigake (second rank of noble family). 例文帳に追加

頼実は太政大臣に昇進し、後世において大炊御門家は、清華家として安定した地位を確保することに成功している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was the thirteenth head of the Kajuji family, a branch of the Kanroji family of the Takafuji line of the Northern House of the Fujiwara Clan, one of "Tosho-ke" (noble families allowed to access the imperial court), and a Meika (noble family of the upper class). 例文帳に追加

堂上家である勧修寺家(家格は、名家、藤原北家高藤流甘露寺支流)の13代当主。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was the thirteenth head of the Madenokoji family, a branch of the Kanroji family from the Takafuji line of the Northern House of the Fujiwara Clan, one of "Tosho-ke" (noble families allowed to access the imperial court) and a Meika (upper class noble family). 例文帳に追加

堂上家(名家(公家)、藤原北家高藤流甘露寺支流)である、万里小路家の13代目当主。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was the fourteenth head of the Madenokoji family, a branch of the Kanroji family from the Takafuji line of the Northern House of the Fujiwara Clan, one of "Tosho-ke" (noble families allowed to access the imperial court) and a Meika (upper class noble family). 例文帳に追加

堂上家(名家(公家)、藤原北家高藤流甘露寺支流)である、万里小路家の14代目当主。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On November 11, 1663, the bakufu permitted him to found a new court noble family, which became one of the high-ranking Seigake families. 例文帳に追加

寛文3年(1663年)11月11日、幕府は公家として新家を創設することを許可し、清華家に列することになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The 27th head of the Kanroji family (lineage can be traced to the Kajuji line of the Takafuji group of the Northern House of the Fujiwara clan, a noble family) who were tosho-ke (the hereditary lineage of Court nobles occupying relatively high ranks). 例文帳に追加

堂上家(家格は、名家(公家)、藤原北家高藤流勧修寺嫡流)である甘露寺家の27代当主。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The 12th head of the Kajuji family (lineage can be traced to the Kanroji branch of the Takafuji group of the Northern House of the Fujiwara clan, a noble family) who were tosho-ke (the hereditary lineage of Court nobles occupying relatively high ranks). 例文帳に追加

堂上家(家格は名家(公家)、藤原北家高藤流甘露寺支流)である勧修寺家の12代当主。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The 11th head of the Kajuji family (lineage can be traced to the Kanroji branch of the Takafuji group of the Northern House of the Fujiwara clan, a noble family) who were tosho-ke (the hereditary lineage of Court nobles occupying relatively high ranks). 例文帳に追加

堂上家(家格は名家(公家)、藤原北家高藤流甘露寺支流)である勧修寺家の11代当主。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The 9th head of the Kajuji family (lineage can be traced to the Kanroji branch of the Takafuji group of the Northern House of the Fujiwara clan, a noble family) who were tosho-ke (the hereditary lineage of Court nobles occupying relatively high ranks). 例文帳に追加

堂上家(家格は名家(公家)、藤原北家高藤流甘露寺支流)である勧修寺家の9代当主。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The tenth head of the Kajuji family (lineage can be traced to the Kanroji branch of the Takafuji group of the Northern House of the Fujiwara clan, a noble family) who were tosho-ke (the hereditary lineage of Court nobles occupying relatively high ranks). 例文帳に追加

堂上家(家格は名家(公家)、藤原北家高藤流甘露寺支流)である勧修寺家の10代当主。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The 7th head of the Kajuji family (lineage can be traced to the Kanroji branch of the Takafuji group of the Northern House of the Fujiwara clan, a noble family) who were tosho-ke (the hereditary lineage of Court nobles occupying relatively high ranks). 例文帳に追加

堂上家(家格は名家(公家)、藤原北家高藤流甘露寺支流)である勧修寺家の7代当主。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was the 15th head of the Kajuji Family, which was one of the Tosho-ke (the hereditary lineage of Court nobles occupying relatively high ranks) (Kakaku (family status) was an important noble family, the Kanroji branch of the Takafuji group of the Northern House of the Fujiwara clan). 例文帳に追加

堂上家(家格は、名家(公家)、藤原北家高藤流甘露寺支流)である勧修寺家の15代当主。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was the 28th family head of the Kanroji family which was Tosho-ke (the hereditary lineage of court nobles occupying relatively high ranks), and the main branch of Kajuji of the Takafuji group of the Northern House of the Fujiwara clan, an important noble family. 例文帳に追加

堂上家(名家(公家)、藤原北家高藤流勧修寺嫡流)である、甘露寺家の28代目当主。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was the twelfth family head of the Madenokoji family which was Tosho-ke (the hereditary lineage of court nobles occupying relatively high ranks), and the main branch of Kanroji of the Takafuji group of the Northern House of the Fujiwara clan, an important noble family. 例文帳に追加

堂上家(名家(公家)、藤原北家高藤流甘露寺支流)である、万里小路家の12代目当主。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was the eighth family head of the Kajuji family which was Tosho-ke (the hereditary lineage of court nobles occupying relatively high ranks), and the main branch of Kanroji of the Takafuji group of the Northern House of the Fujiwara clan, an important noble family. 例文帳に追加

堂上家(家格は名家(公家)、藤原北家高藤流甘露寺支流)である勧修寺家の8代当主。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was the sixth family head of the Kajuji family which was Tosho-ke (the hereditary lineage of court nobles occupying relatively high ranks), and the main branch of Kanroji of the Takafuji group of the Northern House of the Fujiwara clan, an important noble family. 例文帳に追加

堂上家(家格は名家(公家)、藤原北家高藤流甘露寺支流)である勧修寺家の6代当主。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was the fifth family head of the Kajuji family which was Tosho-ke (the hereditary lineage of court nobles occupying relatively high ranks), and the main branch of Kanroji of the Takafuji group of the Northern House of the Fujiwara clan, an important noble family. 例文帳に追加

堂上家(家格は名家(公家)、藤原北家高藤流甘露寺支流)である勧修寺家の5代当主。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was the legitimate son of a court noble family, the Iwakura family, and also was conferred peerage as Goi (Fifth Rank), but died when he was 17, before his father did. 例文帳に追加

公家岩倉家の嫡男であり、五位に叙爵もしていたが、17歳のとき父に先立って夭折した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The grand father of Ittetsu, Michisada INABA, was from a family of the Kono clan, who was a noble family in Iyo Province, and it is said that the clan became a local clan as the family moved to Mino Province in his time. 例文帳に追加

一鉄の祖父・稲葉通貞は伊予国の名族・河野氏の一族で、彼の時代に美濃に流れて土豪になったとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Jo clan (the Taira clan), which was a noble family descended from TAIRA no Shigemori, the second son of TAIRA no Kunika, had controlled Echigo Province under the Taira clan government. 例文帳に追加

城氏(平氏)は平国香の次男平繁盛の流れを汲む名族で、平氏政権期において越後国を支配していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She was from one of the branch lines of Kaju-ji Temple line (one of the 13 families designated as "meike" (one of the court noble family ranks designated to assume a certain official post in government) branched out from the Takafuji line of the Northern House of Fujiwara clan); her Father was Yorishige UESUGI. 例文帳に追加

勧修寺流の一流である上杉氏の出身で、父は上杉頼重。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was the 23th head of the Kajuji family which originated from an important noble family, the Tosho family (Kanroji branch of the Takafuji line of the Northern House of the Fujiwara clan). 例文帳に追加

堂上家(家格は、名家(公家)、藤原北家高藤流甘露寺支流)である勧修寺家の23代当主。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yukiuji UNNO was a gokenin (shogunal retainer) in the early Kamakura period and was the head of the family of the Unno clan which was said to be a direct descendant of the Shigeno clan, a noble family of Shinano Province. 例文帳に追加

海野幸氏(うんのゆきうじ)は鎌倉時代初期の御家人で、信濃国の名族滋野氏の嫡流とされる海野氏の当主。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This deity (Kose no Hafuri or Kose no Hime Myojin) is considered an indigenous deity (ujigami) of the Kasuga region and regarded as the tutelary deity of the Kasuga Clan, an ancient noble family who had a base in this region. 例文帳に追加

この神は当地の地主神と考えられ、当地に基盤のあった春日氏の氏神とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This incident dealt a strong blow to the Tomo clan, which had, until then, survived so many political conflicts and kept the reputation as a venerable noble family. 例文帳に追加

これは結果的に政争に幾度か関わりながらも、由緒ある貴族として命脈を保ってきた伴氏に打撃を与える事となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Okazaki family were Toshoke and a collateral branch of the Nakanomikado family of the Takato line (Kajuji line) of the Northern House of the FUJIWARA clan, with the court noble family rank of Meike. 例文帳に追加

岡崎家(おかざきけ)は、藤原北家高藤(勧修寺流)流中御門家庶家の堂上家、家格は、名家(公家)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Umegakoji family was Toshoke and a collateral branch of the Seikanji family line of a collateral branch of the Kajuji family line of the Northern House of the FUJIWARA clan with the court noble family rank of Meike. 例文帳に追加

梅小路家(うめがこうじけ)は、藤原北家勧修寺流庶家清閑寺家庶家の堂上家、家格は名家(公家)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Kira clan was considered as the most distinguished noble family among the Ashikaga clan, and the Kira clan held the family status as Renshi (noble sibling) with the Imagawa family, a branch of the Kira family. 例文帳に追加

吉良氏は足利一門において名門中の名門とされ、分家の今川家とともに足利将軍家の連枝としての家格を有した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Wielding power as Takauji's gojiso (a monk working for a noble family), he not only established a Buddhist temple at Daigo-ji Temple after receiving a donated fief of 60,000 koku (approximately 10.8 million liters of crop yield), but also established Shin Sanpoin in Kyoto, becoming the Inju (the chief of a temple) after the new established temple was donated. 例文帳に追加

尊氏の護持僧として権勢をふるい、醍醐寺に食邑として6万石を寄進されて伽藍を整備し、さらに京都に新三宝院を造営・寄進されてその院主となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although she was given the cold shoulder by Hitachi no suke, Chujo no kimi brought up Ukifune with great care hoping her good match since Ukifune was particularly pretty among Chujo no kimi's many children and came from a line of noble family. 例文帳に追加

常陸介からは疎んじられるが、中将の君は数多い子の中でも美しく高貴な血筋の浮舟を大切にし、良縁を願って大切にかしずき育てた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Kamon does not necessarily correspond to blood line except in cases where descent is clear (especially among common people) (even if Kamon is common in a noble family, it does not mean they have common blood). 例文帳に追加

もっとも、このことの裏を返せば、家系がはっきりしている場合をのぞいて(特に庶民の場合)、家紋と血筋が一致するとは限らないことを表している(高貴な家と家紋が同じであっても、その家に血筋が繋がるとはいえない)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS