1016万例文収録!

「あいひこ」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あいひこに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あいひこの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49942



例文

この方法で,近づいてくる人にあいさつできるのだ。例文帳に追加

This way it can greet an approaching person.  - 浜島書店 Catch a Wave

私は学校でいじめにあい,非行に走りました。例文帳に追加

I was bullied at school and became a delinquent.  - 浜島書店 Catch a Wave

新規な抗IGF−IR抗体及びその使用例文帳に追加

NOVEL ANTI-IGF-IR ANTIBODY AND USE THEREOF - 特許庁

新規抗IGF−IR抗体およびその使用例文帳に追加

NOVEL ANTI-IGF-IR ANTIBODY AND USE THEREOF - 特許庁

例文

混雑度合表示システム及び、混雑度合算出方法例文帳に追加

CONGESTION DEGREE DISPLAY SYSTEM AND CONGESTION DEGREE CALCULATION METHOD - 特許庁


例文

この取引は一見不つりあいに思えるかもしれないが、例文帳に追加

The bargain might appear unequal;  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

「つぎの日が五コマ、そのつぎは三コマってぐあい例文帳に追加

`nine the next, and so on.'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

そのあいだにも、一つのことは疑いようもなかった。例文帳に追加

In the meantime, there was no doubt of one thing;  - Robert Louis Stevenson『宝島』

高減衰能Ti−Ni−Cu−H合金の製造法例文帳に追加

METHOD OF PRODUCING HIGH DAMPING CAPACITY Ti-Ni-Cu-H ALLOY - 特許庁

例文

高強度Fe−Ni−Co−Ti系合金およびその製造方法例文帳に追加

HIGH STRENGTH Fe-Ni-Co-Ti BASED ALLOY AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME - 特許庁

例文

一家の貧窮がつづくあいだに、彼女の誇りはひどく傷ついた。例文帳に追加

She had suffered badly during the period of poverty.  - D. H. Lawrence『馬商の娘』

IL(インターロイキン)−6抗体、及び抗IL−6抗体の提供。例文帳に追加

To provide an IL (interleukin)-6 antibody and an anti-IL-6 antibody. - 特許庁

ガラス基材は、Li_2O−Al_2O_3−SiO_2系からなることが好ましい。例文帳に追加

Li_2O-Al_2O_3-Si_2O-based glass is preferably used as the glass substrate. - 特許庁

ICコイン発行装置と景品引換システム、及びICコイン例文帳に追加

IC COIN ISSUING DEVICE, GIFT EXCHANGE SYSTEM, AND IC COIN - 特許庁

福島虎口迄被押詰之由、無比類仕合共候。例文帳に追加

You pushed the enemy to the entrance of Fukushima and this is incomparable battle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

レンズ状表面を有する高効率III族窒化物LED例文帳に追加

HIGH EFFICIENCY GROUP III NITRIDE LED WITH LENTICULAR SURFACE - 特許庁

多孔質膜を用いたII−VI族デバイスの作製法および構成例文帳に追加

METHOD FOR MANUFACTURING II-VI GROUP DEVICE USING POROUS FILM AND ITS STRUCTURE - 特許庁

III−窒化物発光デバイスにオーミックコンタクトを形成する方法例文帳に追加

METHOD OF FORMING OHMIC CONTACT IN III-NITRIDE LIGHT- EMITTING DEVICE - 特許庁

スタフィロコッカス・エピデルミディス関連I及びII型表面抗原例文帳に追加

TYPE I AND II SURFACE ANTIGEN ASSOCIATED WITH STAPHYLOCOCCUS EPIDERMIDIS - 特許庁

−(C_nH_2n)− (Ia) −(C_mH_2mO)− (Ib)[ここで、n及びmは独立して正の整数。例文帳に追加

(Ia): -(C_nH_2n)-, (Ib): -(C_mH_2mO)-, wherein n and m are independent and positive integral numbers. - 特許庁

転位密度の低い高品質なIII族窒化物結晶を作製することの可能なIII族窒化物の結晶成長方法を提供する。例文帳に追加

To provide a crystal growth method of group-III nitride for producing a high-quality group III nitride crystal with low dislocation density. - 特許庁

この 2つのサーバは、この一つのパケットを両者の間で互いに相手に対して打ち返しあいます。例文帳に追加

The two servers then bounce this one packet back and forth between each other.  - FreeBSD

これらサイズの異なる各アイコンIs ,Im ,IL はそれぞれ輝度差をもって表示される。例文帳に追加

Each of the icons Is, Im, IL with different sizes is displayed with luminance difference, respectively. - 特許庁

SiO2−TiO2系ガラスの製造方法、SiO2−TiO2系ガラス及び露光装置例文帳に追加

METHOD OF MANUFACTURING SiO2-TiO2 BASED GLASS, SiO2-TiO2 BASED GLASS AND EXPOSURE DEVICE - 特許庁

Ti−Ni合金膜の形成方法及びTi−Ni合金構造体の形成方法例文帳に追加

METHOD FOR FORMING Ti-Ni ALLOY FILM AND METHOD FOR FORMING Ti-Ni ALLOY STRUCTURE - 特許庁

上記量子点はSi系ナノ結晶またはII−VI族系、III−V族系、IV−VI族系化合物半導体ナノ結晶及びこれらの混合物のうちのいずれか一つを含む。例文帳に追加

The quantum dots include at least one of Si nanocrystal, or II-VI, III-V, or IV-VI compound semiconductor nanocrystal and a mixture of these. - 特許庁

恋愛で成功するための秘密例文帳に追加

secrets to success in love  - Weblio Email例文集

今回の引き合いは成立しなかった。例文帳に追加

The deal fell through this time.  - Weblio Email例文集

人の好意[愛情]に報いる.例文帳に追加

reciprocate a person's favors [affection]  - 研究社 新英和中辞典

結婚相手として適切な人.例文帳に追加

a suitable marriage partner  - 研究社 新英和中辞典

(寂しい)彼は飼い猫 1 匹が相手だ.例文帳に追加

He has only a cat for company.  - 研究社 新英和中辞典

一言ご挨拶申し上げます.例文帳に追加

Ladies and gentlemen, let me say a few words on this occasion.  - 研究社 新和英中辞典

彼は久しい間洋行しておった例文帳に追加

He stayed abroad for a long time.  - 斎藤和英大辞典

一言の挨拶も無く去った例文帳に追加

He has left without notice.  - 斎藤和英大辞典

罪悪と幸福とは氷炭相いれぬ例文帳に追加

Sin is preclusive of happiness.  - 斎藤和英大辞典

「忠君愛国」はあの人の口癖だ例文帳に追加

Patriotism and loyalty.” is his pet saying―his cant.  - 斎藤和英大辞典

子供には愛情が必要だ。例文帳に追加

A child needs love. - Tatoeba例文

撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。例文帳に追加

The shooting started around noon. - Tatoeba例文

花を愛する人々は幸福である。例文帳に追加

Happy are those who love flowers. - Tatoeba例文

アイスコーヒーは好きじゃない。例文帳に追加

I don't like iced coffee. - Tatoeba例文

アイスコーヒーを持ってきて。例文帳に追加

Bring me an iced coffee. - Tatoeba例文

次の日、その子に会いましたよ。例文帳に追加

The next day, I saw the girl. - Tatoeba例文

子供には愛情が必要です。例文帳に追加

Children need love. - Tatoeba例文

人と動物の間の性行為例文帳に追加

sexual activity between a person and an animal  - 日本語WordNet

結婚相手のいない人の例文帳に追加

of someone who has no marriage partner  - 日本語WordNet

飛行の間そばを通り過ぎる例文帳に追加

pass by while flying  - 日本語WordNet

よい結婚相手と見なされる人例文帳に追加

a person regarded as a good matrimonial prospect  - 日本語WordNet

愛情のしるしを交換する日例文帳に追加

a day for the exchange of tokens of affection  - 日本語WordNet

為替取引を行う相手例文帳に追加

a partner with whom to undertake exchange transactions  - EDR日英対訳辞書

例文

稽古の相手となる人例文帳に追加

a person with whom one practices one's lessons  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Horse Dealer's Daughter”

邦題:『馬商の娘』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS