1016万例文収録!

「ありもとがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ありもとがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ありもとがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3301



例文

私は今日はもともと約束がありました。例文帳に追加

I have an prior engagement.  - Weblio Email例文集

手元にあまりお金の持ち合わせがありません。例文帳に追加

I haven't got much money with me. - Tatoeba例文

手元にあまりお金の持ち合わせがありません。例文帳に追加

I don't have much money on me. - Tatoeba例文

手元にあまりお金の持ち合わせがありません。例文帳に追加

I don't have a lot of money on me. - Tatoeba例文

例文

有栖川流 始祖 霊元天皇例文帳に追加

Arisugawa School: Founded by Emperor Reigen  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

子に在原棟梁、在原滋春、孫に棟梁の子・在原元方がありみな歌人として知られる。例文帳に追加

His children, ARIWARA no Muneyana and ARIWARA no Shigeharu, and his grandchild, Muneyana's son, ARIWARA no Motokata, are well-known as poets.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もともと、国民のための行政というものに携わっているのが行政府であります。例文帳に追加

The government's task is to conduct administrative services in the interests of the people.  - 金融庁

私の元に生まれてきてくれてありがとう例文帳に追加

Thank you for being my child.  - Weblio Email例文集

パスワードの入力を求められる場合があります。例文帳に追加

You may be prompted for a password.  - NetBeans

例文

いつもと同じく、日焼け止めと化粧品は割引がありません。例文帳に追加

As usual, sunscreens and cosmetics will not be discounted. - Weblio英語基本例文集

例文

(式中、Rは、炭素数1〜8のアルキル基、又はアリール基であり、Xは、アシル基、又はスルホニル基であり、Yは、Xがアシル基の時はスルホニル基であり、Xがスルホニル基の時はアシル基である。)例文帳に追加

In the formula, R is a 1C-8C alkyl group or an aryl group; X is an acyl group or a sulfonyl group; and Y is a sulfonyl group when X is an acyl group and Y is an acyl group when X is a sulfonyl group. - 特許庁

子に中古三十六歌仙の一人在原元方・藤原滋幹母(ふじわらしげもとのはは)がいる。例文帳に追加

His children include one of the Chuko sanjurokkasen (medieval 36 Immortal Poets) ARIWARA no Motokata and the mother of FUJIWARA no Shigemoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

橋本駅(京都府)同様、戦前までは遊廓があり賑わった。例文帳に追加

Before the war, the area thrived with a red-light district, as around Hashimoto Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元大蔵事務次官として、大変な統率力、辣腕(らつわん)を振るわれた方でありますけれども、今、そのもとでの新体制が始動を始めているわけでありますので、新しい理念のもとで頑張っていかれると思います。例文帳に追加

When he served as a vice minister of finance, he exerted strong leadership and acted competently. Under his leadership, the new management team is starting to operate, and I believe that he will do his part based on a fresh philosophy.  - 金融庁

後世「東国の源氏」と言われるが、源氏はもともと近畿(関西)が本拠地であり、源氏三神社は、いずれも近畿にある。例文帳に追加

The branch family later became known as 'Togoku no Genji' (lit. Eastern Genji) but they were originally based in the Kinki (Kansai) region, and all of the Three Genji Shrines are in the Kinki region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

トムがメアリーの元カレだってことが、分かったよ。例文帳に追加

I just found out that Tom is Mary's ex-boyfriend. - Tatoeba例文

トムがメアリーの元カレだってことが、分かったよ。例文帳に追加

I just found out Tom is Mary's ex-boyfriend. - Tatoeba例文

が、なにもかもとんでもなく頭がこんがらがっていて、話題を変えたくてしかたありませんでした。例文帳に追加

but was dreadfully puzzled by the whole thing, and longed to change the subject.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

しかし、あなたのうちにこそ、私が求めているもののすべてがあります。例文帳に追加

in Thee is all that I wish for and desire.  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

式中のR_1、R_2はアルキル基、アリール基、またはヘテロ環基を示し、R_3〜R_6は水素原子、アルキル基、アルケニル基、アルキルチオ基、アリールチオ基、アリール基、またはヘテロ環基を示し、R_3〜R_6がアリール基またはヘテロ環基であり、これらが隣接している場合には、互いに縮合した構造のものであってもよい。例文帳に追加

When R3-R6 are the aryl group or the hetero cyclic group and they are adjacently located, they may be a structure condensed together. - 特許庁

『五郡神社記』には禍津日神・直毘神とあり、これが元々の祭神であった。例文帳に追加

Magatsuhi no kami (evil gods) and Naobi no kami (gods of restoration) are the original deities, as mentioned in the "Gogun Jinja-ki" (Record of Shrines in Five Counties).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奨学院は、881年(元慶5年)、在原行平が創設した。例文帳に追加

Shogakuin was established by ARIWARA no Yukihira in 881.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アミノ基は多くの官能基と化学反応しうる基であり、生体分子との親和性にも優れている。例文帳に追加

The amino group can react chemically with a number of functional groups and is excellent in the affinity with biomolecules. - 特許庁

プロトン導電性基がスルホン酸基および/またはリン酸基であり、ビシクロ環構造がジシクロペンテニル基またはジシクロペンタニル基である。例文帳に追加

The proton conductive group is a sulfonic group and/or a phosphoric group and the bicyclo ring structure is a dicyclopentenyl group or a bicyclopentanyl group. - 特許庁

牛尾山(八王子山)山頂に磐座があり、これが元々の信仰の地であった。例文帳に追加

Iwakura (dwelling place of a god, usually in reference to a large rock) is placed on the top of Mt. Ushio (Mt. Hachioji), and it was originally a place of worship.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

式中、R_1、R_2は炭化水素基を表し、E_1はイソシアヌル環骨格を含む基を介して結合するエポキシ基を有するエポキシ基含有基であり、Zは2価の有機基であり、m及びnは独立に0〜100の数を表す。例文帳に追加

In formula, each of R_1 and R_2 expresses hydrocarbon group, E_1 expresses epoxy group-containing group having epoxy group to be bonded via a group containing isocyanuric ring skeleton, Z expresses bivalent organic group, and (m) and (n) independently express 0-100. - 特許庁

(式中、R1は水素またはメチル基を表し、R2、R3、R4およびR5はそれぞれ独立に炭素数1〜9のアルキル基を表し、R6は水素またはメチル基を表す。) R1が水素またはメチル基であり、R2、R5がt−ブチル基、t−アミル基あるいはt−オクチル基であり、R3、R4がメチル基、エチル基、t−ブチル基あるいはt−アミル基であり、R6が水素であるものが好ましい。例文帳に追加

It is preferable that R1 is hydrogen or a methyl group and R2 and R5 are each a t-butyl group, a t-amyl group or a t-octyl group and R3 and R4 are each a methyl group, an ethyl group, a t-butyl group or a t-amyl group and R6 is hydrogen. - 特許庁

π電子供与性の官能基がシアノ基、アミノ基、シアノアミノ基、カルボジイミド基であり、複素環式芳香族化合物の複素環がトリアジン環、トリストリアジン環、ボラジン環、ホスファゼン環、チオフェン環であり、非白金系金属化合物の金属元素が遷移金属である。例文帳に追加

The π-electron donative functional group is either a cyano group, amino group, cyanoamino group, or carbodiimide group, a heterocyclic ring of the heterocyclic aromatic compound is either a triazine ring, tris-triazine ring, borazine ring, phosphagen ring, or thiophene ring, and a metal element of the non-platinum group metallic compound is transition metal. - 特許庁

申し訳ありませんが、あなたのメッセージは複数の受け取り人のもとに届けられませんでした。例文帳に追加

I'm sorry to have to inform you that your message could not be delivered to one or more recipients.  - Weblio Email例文集

アポロの聖なる神殿があり予言するみこのいる岩だらけのピュトにもとどいた。例文帳に追加

and it came to rocky Pytho, where is the sacred temple of Apollo and the maid who prophesies.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

南郭はもともと国風の和歌、連歌の素養があり、この唐詩の風雅をよく理解したといえる。例文帳に追加

Nankaku naturally had grounding in waka and renga which were original national culture of Japan, and it may be said that he had good understanding of the elegance and taste of poetry from the Tang dynasty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

conditionがない場合は、どんな既存の条件も取り除かれます。 すなわち、ブレークポイントに条件がありません。例文帳に追加

If condition is absent, any existingcondition is removed; i.e., the breakpoint is made unconditional.  - Python

ナットとしてのブッシュ14は、基端側が部品締結側であり、内腔に雌ねじ15を備える。例文帳に追加

A bushing 14 as a nut has a part fastening side at a base end side and is provided an internal thread 15 at an inner hole. - 特許庁

けれども、時々、もう休む時がそう遠くないように思われることがありました。例文帳に追加

and sometimes it seemed to him that that time of rest for him was not very far off.  - Ouida『フランダースの犬』

操舵輪の振動に基づきパワーステアリング装置が制御される車輌例文帳に追加

VEHICLE WITH POWER STEERING DEVICE BEING CONTROLLED BASED ON VIBRATION OF STEERED WHEEL - 特許庁

もともと高次の正室は常高院(於初)であり、徳川秀忠の正室・於江の姉だったという関係があったのである。例文帳に追加

There was originally a relationship that a lawful wife of Takatsugu was Jokoin (Ohatsu) and was an older sister of Ogo, lawful wife of Hidetada TOKUGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、源光の子孫に、清和源氏の源満仲の妻の父であり、嵯峨源氏の源綱(渡辺綱)の養父である源敦がいる。例文帳に追加

In addition, among the descendants of MINAMOTO no Hikaru was MINAMOTO no Atsushi, who was the father of the wife of MINAMOTO no Mitsunaka of Seiwa-Genji and also foster father of MINAMOTO no Tsuna (WATANABE no Tsuna) of Saga-Genji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「駿河には過ぎたるものが二つあり、富士のお山に原の白隠」とまで歌われた。例文帳に追加

He was so praised that he was regarded as a great asset of the province in the following poem: 'Suruga has two great assets that are too good for the province: one Mt.Fuji, the other Hakuin in Hara.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

フックの心にも得意な気持ちはあったに違いありませんが、表情にはいっさい表わしません。例文帳に追加

Elation must have been in his heart, but his face did not reflect it:  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

同父異母兄弟には藤原盛憲、藤原憲親、藤原経憲、玄顕らがあり、息女には源在子(承明門院)、藤原信子らがある。例文帳に追加

He had several half-brothers by the same father, such as FUJIWARA no Morinori, FUJIWARA no Norichika, FUJIWARA no Tsunenori and Genken, and he had daughters such as MINAMOTO no Zaishi (Shomeimonin) and FUJIWARA no Nobuko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これがもともと異なる本文を持つ写本を元にしたために異なるのかそれとも絵巻物の詞書という性質上もともとの本文を要約するなどの改変を加えたためなのか不明であり例文帳に追加

It is unknown whether they are different because they are based on manuscripts that have different texts or because modifications such as the abstraction of the original texts were done in accordance to the nature of Kotobagaki of picture scrolls.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2つのうちのどちらを取ってもいいですが,両方とも取っていいわけではありません例文帳に追加

You can take either of the two, but not both. - Eゲイト英和辞典

家集『元輔集』があり、『拾遺和歌集』以下の勅撰和歌集に入集。例文帳に追加

He had his own poem collection named "Motosuke-shu" (the collection of Motosuke's poems), and his poems were selected for various anthologies of Japanese poetry compiled by Imperial command such as the "Shui Waka Shu" (Collection of Gleanings).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

出来あがった手揉み茶は針状で艶があり、湯を注ぐと元の茶葉の形が現れる。例文帳に追加

Finished temomi-cha tea leaves are needle-shaped and shiny, but the original shape emerges when immersed in hot water.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

リチウム塩を含み、かつ下記一般式で表わされる化合物を含有する非水電解液: R_11−CH(R_12)(R_13) [R_11はアリール基を表わし;R_12は、水素原子、アルキル基、アルケニル基、アルキニル基、アラルキル基、アリール基、あるいは複素環残基を表わす;そしてR_13は、アラルキル基、複素環残基、アリール基、メトキシ基、あるいはベンジルオキシ基を表わす]。例文帳に追加

The nonaqueous electrolyte liquid contains lithium salt and the compound expressed by the formula; R_11-CH(R_12)(R_13), where, R_11 represents aryl group, R_12 represents hydrogen atom, alkyl group, alkenyl group, alkinyl group, aralkyl group, aryl group, or heterocyclic residue, and R_13 represents aralkyl group, heterocyclic residue, aryl group, methoxy group, or benzyloxy group. - 特許庁

(R_1はアルキル基、アリール基、アラルキル基からなる群より選ばれる基、R_2〜R_4はアルキル基、アリール基又はR_2〜R_4の3つの置換基のうち少なくとも2つの置換基が環を形成する置換基)例文帳に追加

(R1 is a radical selected from the group consisting of an alkyl, an aryl or an aralkyl, R2-R4 is each an alkyl, an aryl or a substitute in which at least two substitutes of three substitutes of R2-R4 form a ring). - 特許庁

〔上式中、(1)W^1 は異種原子または異種基であり、(2)W^2 およびW^3 の一方は水素または置換基であり且つその他方は下式F−2: (上式中、Xは水素またはカップリング離脱基であり、そしてYおよびZは、各々独立に選ばれた水素または置換基である。)で表される基であり、そして(3)W^4 は、W^1 を含む環との縮合環を形成するのに必要な原子群であるが、但し(4)置換基が結び付いて環を形成することは可能である。例文帳に追加

In the formula II, X is H or a group relecasable by coupling and Y and Z are each H or a substituent. - 特許庁

彼は弟子たちに言った,「つまずきのもとがやって来ないということはあり得ないが,自分を通してそれらがやって来るその人は災いだ!例文帳に追加

He said to the disciples, “It is impossible that no occasions of stumbling should come, but woe to him through whom they come!  - 電網聖書『ルカによる福音書 17:1』

該一般式(I)で表される化合物は、R_1 がメチル基又は第二ブチル基であり、R_2 が炭素数2〜4のアルキル基である化合物等である。例文帳に追加

The compound is, e.g. a compound in which R1 is a methyl group or a secondary butyl group and R2 is a 2-4C alkyl group. - 特許庁

例文

約800年前に中国原産の小ミカンが肥後国八代(現熊本県八代市)に伝わったのが元であり、それが紀州有田(現和歌山県有田郡)に移植され一大産業に発展したことから「紀州」の名が付けられたとの説の他、元々紀州有田に自生していたという説等がある。例文帳に追加

There are many assumptions about the origin that small citrus unshu of China was imported to Yatushiro, Higo Province (today's Yatsushiro City, Kumamoto Prefecture) about 800 years ago and planted in Arida, Kishu (today's Arida District, Wakayama Prefecture) and thus named as "Kishu" because it grew to be a big industry there, and other assumptions say that citrus unshu (mikan) grew wild in Kishu and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS