意味 | 例文 (999件) |
いつつごの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 30806件
他の安全システムとの互換性を確保しつつ、安価で信頼性の高い乗員保護装置を提供する。例文帳に追加
To provide an inexpensive occupant protection device with high reliability, while securing interchangeability with other safety systems. - 特許庁
弾性体は、退避ローラ部55における筒状のスリーブを包材11に向けて付勢する。例文帳に追加
The elastic body urges a cylindrical sleeve in the retraction roller 55 toward the packaging material 11. - 特許庁
低圧回路10を保護しつつ、かつ、低圧回路10の動作を継続させる保護回路100を提供する。例文帳に追加
To provide a protection circuit 100 that protects a low-voltage circuit 10 and causes the low-voltage circuit 10 to continue the operation. - 特許庁
剛性を確保しつつ連結部材との接合を強化可能なパイプ成形体を提供する。例文帳に追加
To provide a shaped pipe body capable of strengthening a connection with a connection member while ensuring rigidity. - 特許庁
この筒状部材51の先端側は、略円筒状の筒体52の先端側に嵌合してこの筒体52と一体的に構成される。例文帳に追加
The distal end side of the cylindrical member 51 is integrally constituted with a cylindrical body 52 by being fitted on the cylindrical body 52 having an approximately cylindrical shape. - 特許庁
暗号化や復号化の処理にかかる負荷を抑制しつつ、暗号強度を向上すること。例文帳に追加
To enhance encryption strength while suppressing the load imposed on processing of encryption and decryption. - 特許庁
4種の香木を4包ずつ(合計16包)用意し、4種を1包ずつ炷いて香りを覚える。例文帳に追加
Prepare four packages each of four kinds of Koboku (16 packages in total), burn one package each of four kinds of Koboku, and remember each incense. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
筒状部53は、電極25と一体に形成された筒状の支持部55内に挿通されることにより、電極25に支持されている。例文帳に追加
The tubular part 53 is supported to electrodes 25 by being inserted into tubular support parts 55 formed integrally with the electrodes 25. - 特許庁
前記接合部2は、1本の筒体1から複数の筒体に分岐する分岐接合部分を含んでいる。例文帳に追加
The joint part 2 includes a branched joint part branched into the plurality of cylindrical bodies from one cylindrical body 1. - 特許庁
合金としての様々な特性を維持しつつ、かつ、被削性に優れた快削合金材料を提供する。例文帳に追加
To provide a free-cutting alloy material excellent in machinability while maintaining various characteristics as an alloy. - 特許庁
臭いの発生を抑えつつ微生物の活性化を素早く行える生ごみ処理機を提供する。例文帳に追加
To provide a garbage disposer capable of swiftly activating a microbe while suppressing the generation of an odor. - 特許庁
また、従来、取組が遅れていた東アジアにおいても、地域統合の動きが急速に進みつつある。例文帳に追加
In East Asia, where efforts had previously stalled, regional integration is rapidly progressing. - 経済産業省
生ごみの乾燥処理に要する時間を低減しつつ生ごみを良好に乾燥することが可能な生ごみ処理装置を提供すること。例文帳に追加
To provide a garbage treatment apparatus capable of favorably drying garbage while reducing the time required for drying the garbage. - 特許庁
その後富子は病気で死に、豊雄はつつがなく暮らしたという。例文帳に追加
After that, it is said that Tomiko dies of disease, and Toyoo's life is spared. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
沖縄の「美(ちゅ)ら海(うみ)(美しい海)」のサンゴ礁(しょう)が消滅しつつある。例文帳に追加
The coral reefs in the "chura-umi" (beautiful sea) of Okinawa are disappearing. - 浜島書店 Catch a Wave
高強度を保持しつつ高靱性を備えたマグネシウム合金を製造する。例文帳に追加
To manufacture a magnesium alloy which has high toughness along with keeping the high strength. - 特許庁
サーバへの負担を抑制しつつプレイヤを合理的に管理する。例文帳に追加
To rationally control a player suppressing load to a server. - 特許庁
無線信号の衝突を回避しつつタグの消費電力を軽減する。例文帳に追加
To reduce an electric power consumption of tags while avoiding collisions of radio signals. - 特許庁
エアポンプの保護を図りつつ、当該エアポンプを適正に作動させる。例文帳に追加
To properly operate an air pump while protecting the air pump. - 特許庁
電圧の検出誤差の発生を回避しつつ、無駄な電力消費を防止する。例文帳に追加
To prevent wasteful power consumption while avoiding generation of detection error of voltage. - 特許庁
暗号化プログラムの秘匿性を確保しつつ、容易にデバッグできるようにする。例文帳に追加
To easily debug while securing confidentiality of an encryption program. - 特許庁
軽量化を図りつつ高強度なゴルフクラブヘッドを提供する。例文帳に追加
To provide a golf club head of a high strength while making it light in weight. - 特許庁
計算コストを抑えつつ、照合の精度を向上させること。例文帳に追加
To suppress calculation costs and to improve collation precision. - 特許庁
必要なパラレル度を確保しつつ、符号化回路の構成を簡略化する。例文帳に追加
To simplify the configuration of an encoding circuit while securing a required parallelism. - 特許庁
筒型マウントおよび筒型マウントに用いる別体ストッパゴム例文帳に追加
CYLINDRICAL MOUNT AND SEPARATE STOPPER RUBBER USED FOR CYLINDRICAL MOUNT - 特許庁
出力信号の振幅を制限しつつ、クリップ量を低減する。例文帳に追加
To reduce a clip amount while limiting the amplitude of an output signal. - 特許庁
重要な顔を高画質化しつつ、全体の符号化効率を高く維持する。例文帳に追加
To maintain entire encoding efficiency high while turning an important face to higher image quality. - 特許庁
消費電力を抑えつつ、広帯域の伝送信号を増幅する。例文帳に追加
To amplify a transmission signal of a wide band while suppressing the power consumption. - 特許庁
これにより、復号性能を維持しつつ消費電力の削減が可能となる。例文帳に追加
Thus, power consumption is reduced while maintaining decoding performance. - 特許庁
コンテンツを保護しつつ、配信する権利データを柔軟に制御すること。例文帳に追加
To flexibly control right data to be distributed while protecting contents. - 特許庁
ゴム部の剥離を防ぎつつ軽量化及び低コスト化を図る。例文帳に追加
To reduce weight and cost while preventing a rubber part from being peeled off. - 特許庁
ページング信号の送信量を抑制しつつ移動機を確実に呼び出す。例文帳に追加
To reliably call a mobile device while suppressing the amount of transmitting a paging signal. - 特許庁
画質劣化を抑制しつつ、符号サイズ削減効果を向上させること。例文帳に追加
To improve code size reduction effect while suppressing deterioration in picture quality. - 特許庁
引用符を表示しつつ、引用符が示す単語をデータとして保有する。例文帳に追加
To hold a word indicated by quotation marks while displaying quotation marks. - 特許庁
フェンダプロテクタの軽量化を図りつつ、適切な剛性を確保する。例文帳に追加
To ensure suitable rigidity while achieving light weight of a fender protector. - 特許庁
板厚が厚くなるのを避けつつセパレータの剛性を向上させる。例文帳に追加
To improve rigidity in a separator together with decrease in plate thickness. - 特許庁
従来の基本5列表の特性を保持しつつ検索速度を向上させる。例文帳に追加
To improve retrieval speed while maintaining features of a conventional basic 5-line table. - 特許庁
プライバシーを保護しつつ、正確に交通諸量を算出する。例文帳に追加
To accurately calculate a traffic amount while protecting privacy. - 特許庁
信号の連続性を保持しつつ、クリップ部分を抑えることを課題とする。例文帳に追加
To suppress a clipped part, while holding signal continuity. - 特許庁
よって、単結晶5が外側に拡大しつつ成長することができる。例文帳に追加
The single crystal 5 can grow while expanding the diameter in the outer direction. - 特許庁
動き補償予測の精度を高く維持しつつ処理量の削減を可能とする。例文帳に追加
To reduce a processing amount while maintaining high accuracy of motion compensation prediction. - 特許庁
処理負荷を低減しつつ簡単な構成で動画像を圧縮符号化する。例文帳に追加
To compress and code a moving picture with a simple configuration by reducing a processing load. - 特許庁
オフセットを迅速に検出しつつ、低域信号のカットを防止する。例文帳に追加
To prevent a cutoff of low frequency signals while detecting an offset quickly. - 特許庁
これにより、電極55(55a〜55d)、FPC56(56a、56b)、および金属球57(57a〜57d)と、回折格子21aと、の干渉を防止しつつ、回折格子21aをグレーティングカプラ68に近接させることができる。例文帳に追加
This makes the diffraction grating 21a proximate to a grating coupler 68 while preventing the interference of electrodes 55 (55a to 55d), the FPCs 56 (56a, 56b), and metallic balls 57 (57a to 57d), and the diffraction grating 21a. - 特許庁
接合層の耐熱性を向上させつつ、接合材と被接合材の接合界面付近の接合性を向上させること。例文帳に追加
To improve bondability around a bonding interface between a bonding material and a material to be bonded while improving heat resistance of a bonding layer. - 特許庁
キャップ8は、筒体151と、筒体151の内周面151aから突出して形成された突起152とを有している。例文帳に追加
The cap 8 has a tubular body 151, and a protrusion 152 formed to protrude from the inner circumferential surface 151a of the tubular body 151. - 特許庁
その後、大野治長らは浅野勢と対峙しつつ、5月6日(旧暦)まで堺攻防戦を行う。例文帳に追加
Thereafter, Harunaga ONO and others, facing the Asano army, had offensive and defensive battles in Sakai until May 6 (the old calendar). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
プライバシーを保護しつつ低コストで地図コンテンツ付き位置情報をサービスすることにある。例文帳に追加
To serve location information with map contents at a low cost while protecting privacy. - 特許庁
構成素子の数を抑えつつ通信信号の通信波形のリンギングを抑制する。例文帳に追加
To prevent ringing of communication waves of communication signals while suppressing the number of component elements. - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |