1016万例文収録!

「えなまつ」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > えなまつに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

えなまつの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 46354



例文

以下は、聖徳太子にまつわる伝説的なエピソードのいくつかである。例文帳に追加

Some legendary episodes of Shotoku Taishi will be described below.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人形を飾る風習であるひなまつりは江戸時代に広まった。例文帳に追加

The Doll Festival, the custom of putting dolls on display, became popular in the Edo period.  - 浜島書店 Catch a Wave

アルミナ粉末の製造方法及びその方法で得られるアルミナ粉末例文帳に追加

METHOD FOR MANUFACTURING ALUMINA POWDER AND ALUMINA POWDER OBTAINED BY THE METHOD - 特許庁

モデレータ1は通信端末Bへ通信端末情報を要求する(S7)。例文帳に追加

The moderator 1 requests communication terminal information to the communication terminal B (S7). - 特許庁

例文

紛失防止検出器および端末、ならびに紛失物発見支援端末例文帳に追加

LOSING PREVENTING AND DETECTING DEVICE AND TERMINAL AND LOST OBJECT FINDING SUPPORTING TERMINAL - 特許庁


例文

好適な粉末原料の例としては、小豆エキス粉末がある。例文帳に追加

As a suitable example of the powder raw material, red bean extract powder is included. - 特許庁

なぜ“夜のなかの夜”かといえば、あの冒険とその結末ゆえです。例文帳に追加

because of its adventures and their upshot.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

まつげパーマを容易に、かつ従来パーマだけでは困難であった大きなカールでかつまつげ根元から直ちに立上がった仕上がりを得ることができるまつげパーマ用ロッドおよびこれを用いるまつげパーマ施術方法の提供。例文帳に追加

To provide an eyelash perming rod facilitating eyelash perming and capable of providing a large curl directly raised from the root part of the eyelash which is difficult for the conventional permanent wave and to provide an eyelash perming method using the same. - 特許庁

まつ毛を化粧する過程で、まつ毛の前段梳き流しと、まつ毛のカールと、マスカラ液のダマの除去とを行なうことができる、まつ毛整形具を提供する。例文帳に追加

To provide an eyelash shaper which is capable of preceding combing and also curling of eyelashes and removal of a lump of a mascara liquid, in the process of making up the eyelashes. - 特許庁

例文

今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。例文帳に追加

You are to finish this work by the end of this month. - Tatoeba例文

例文

今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。例文帳に追加

You are to finish this work by the end of this month.  - Tanaka Corpus

備前松田氏、室町幕臣松田氏と相模松田氏とは緊密な脈絡があり、この時に備前松田氏と室町幕臣松田氏からは松田数秀、松田長秀、松田頼亮、松田秀致、松田盛秀、松田晴秀等が応援に駆け付けた。例文帳に追加

The Bizen Matsuda clan, the Matsuda clan serving as Muromachi Shogunate's retainer, and the Sagami Matsuda clan had a close connection, and Kazuhide MATSUDA, Nagahide MATSUDA, Yorisuke MATSUDA, Hideyuki () MATSUDA, Morihide MATSUDA and Haruhide MATSUDA from the Bizen Matsuda clan, the Matsuda clan serving as Muromachi Shogunate's retainer rushed over for the back up at that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二月堂の上でたいまつを振り回す「お松明」は3月1日以降連日行なわれる。例文帳に追加

Otaimatsu', the ceremony of swinging around big pine torches at Nigatsu-do Hall, is held every evening from March 1 onward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代末になると尊皇攘夷論が興り、天皇は討幕運動の中心にまつりあげられた。例文帳に追加

At the end of the Edo period, the Sonno-joi argument occurred and the Emperor became the center of the anti-shogunate movement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松井興長(まついおきなが、天正10年(1582年)-寛文元年(1661年))は、安土桃山時代、江戸時代の人物。例文帳に追加

Okinaga MATSUI (1582 - 1661) was a person who lived during the Azuchi-Momoyama period and the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松(まつ)坂(ざか)大(だい)輔(すけ)投手が連続2度目となる同大会の最優秀選手に選ばれた。例文帳に追加

Matsuzaka Daisuke was chosen the tournament's most valuable player for the second consecutive time.  - 浜島書店 Catch a Wave

ジン(松(まつ)坂(ざか)桃(とう)李(り))は厳しい父親の願いに反してミュージシャンになり,家を飛び出す。例文帳に追加

Jin (Matsuzaka Tori) becomes a musician against the wishes of his strict father and runs away from home. - 浜島書店 Catch a Wave

ユーザ端末Cと販売者端末Rと提供者端末Pとアクセス制御装置Aとからなる。例文帳に追加

This device consists of a user terminal C, a seller terminal R, a provider terminal P and an access controller A. - 特許庁

黒鉛粉末と銅系粉末とを含む原料粉末なる圧粉体3を焼結する。例文帳に追加

A green compact 3 composed of raw material powder containing graphite powder and copper-based powder is sintered. - 特許庁

発信者端末1はGPS内蔵携帯情報端末5および電話端末6を内蔵する。例文帳に追加

A transmitter terminal 1 contains a portable information terminal with built-in GPS 5 and a telephone terminal 6. - 特許庁

たいまつの火をつける部分に硫黄と石灰を混ぜたものを使用すると、水の中に入れられた後でも炎が消えないたいまつが出来上がる。例文帳に追加

If a mixture of sulfur and lime is used, the torch will remain lit under water.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松前藩の松前氏は蝦夷地で北方貿易をおこなってきた。例文帳に追加

The Matsumae clan in the Matsumae Domain had engaged in trade between the northern part of Japan and the Northern Song Dynasty China in Ezo (inhabited area of Ainu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

磁石粉末10は、例えばNd−Fe−B系合金のような希土類元素を含む磁石粉末である。例文帳に追加

Magnet powder 10 comprises a rare earth element, such as Nd-Fe-B alloy. - 特許庁

携帯無線端末、該端末に用いられるアンテナ切替え方法及びアンテナ切替え制御プログラム例文帳に追加

PORTABLE RADIO TERMINAL, ANTENNA SWITCHING METHOD USED THEREFOR, AND ANTENNA SWITCHING CONTROL PROGRAM - 特許庁

シリコーン粉末(A):PMMA粉末(B)は質量比で7:3〜4:1であることが好適である。例文帳に追加

It is preferable that the mass ratio of the silicone powder (A) : PMMA powder is 7 : 3 to 4 : 1. - 特許庁

端末に大容量記憶装置を備えることなく、必要なデーターを高速に端末に取得する。例文帳に追加

To acquire necessary data in a terminal at high speed, without providing the terminal equipped with a large-capacity storage device. - 特許庁

植松雅永(うえまつまさなが、承応3年10月23日(旧暦)(1654年12月1日)-宝永4年12月16日(旧暦)(1708年1月8日))は、江戸時代前期から中期の公卿。例文帳に追加

Masanaga UEMATSU (December 1, 1654 - January 8, 1708) was a Kugyo (the top court officials) from the early to the middle of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

越前松平家-家康の次男結城秀康の子孫例文帳に追加

The Echizen Matsudaira familyoffspring of Hideyasu YUKI, Ieyasu's second son.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10代藩主英尚の時に幕末を迎えている。例文帳に追加

The bukufu system ended when Fusanao KOIDE was the 10th lord.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遠隔動作機能を備えた移動通信端末及び装置例文帳に追加

MOBILE COMMUNICATION TERMINAL AND APPARATUS WITH REMOTE OPERATION FUNCTION - 特許庁

POS端末装置は、当該複合処理装置を備える。例文帳に追加

The POS terminal device has the composite processor. - 特許庁

エネルギー情報端末を備えた情報提供システム例文帳に追加

INFORMATION PROVIDING SYSTEM PROVIDED WITH ENERGY INFORMATION TERMINAL - 特許庁

液晶表示装置及びそれを備えた情報端末機器例文帳に追加

LIQUID CRYSTAL DISPLAY DEVICE AND INFORMATION TERMINAL EQUIPMENT EQUIPPED WITH SAME - 特許庁

POS端末装置1とプリンタ2とを備える。例文帳に追加

A POS terminal apparatus 1 and a printer 2 are provided. - 特許庁

印鑑確認機能を備えた営業店窓口端末例文帳に追加

SERVICE STORE COUNTER TERMINAL EQUIPPED WITH SEAL CONFIRMING FUNCTION - 特許庁

LED表示装置及びそれを備える携帯端末例文帳に追加

LED DISPLAY DEVICE AND MOBILE TERMINAL WITH SAME - 特許庁

LCD固定構造及びこれを備えた携帯端末例文帳に追加

LCD FIXING STRUCTURE AND MOBILE TERMINAL WITH THE SAME - 特許庁

GPS受信機及びこれを備える携帯情報端末例文帳に追加

GPS RECEIVER AND PORTABLE INFORMATION TERMINAL EQUIPPED THEREWITH - 特許庁

来場者支援システムは、ブース端末6を備えている。例文帳に追加

This visitor support system is provided with a booth terminal 6. - 特許庁

このような粉末としては、エンスタタイト粉末、タルク粉末、カオリン粉末、マイカ粉末、水砕スラグ粉末、酸化マグネシウム(MgO)粉末、SiO_2とMgOとの混合粉末等が例示できる。例文帳に追加

Examples of the powder for improving cuttability includes enstatite powder, talcum powder, kaolin powder, mica powder, water-granulated slag powder, magnesium oxide (MgO) powder, and mixed powder of SiO_2 and MgO. - 特許庁

まつさえ花見客が枝を折ったり切り取ったりすることなどは問題外である。例文帳に追加

On top of that, people who view the flowers should absolutely be prohibited from breaking and cutting the branches of the trees.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一般にはこの「盂蘭盆会」を、「盆会」「お盆」「精霊会」(しょうりょうえ)「魂祭」(たままつり)「歓喜会」などとよんで、今日も広く行なわれている。例文帳に追加

Today "urabone" is generally called "bone," "obon," "shoryoe," "tamamatsuri," or "kankikai," and the event is still widely held.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私はあなたに週末会える事を楽しみにしています。例文帳に追加

I am looking forward to being able to meet you this weekend.  - Weblio Email例文集

私にあなたの4月末のご予定を教えて頂けますか。例文帳に追加

Would you tell me your schedule for the end of April?  - Weblio Email例文集

私はあなたと会えることを楽しみに待つ。例文帳に追加

I am looking forward to being able to meet you.  - Weblio Email例文集

3月3日と言えば、ひな祭り! 桃の節句です。例文帳に追加

March 3rd - that's the Doll's Festival, or 'Momo no Sekku'! - 時事英語例文集

保育園や幼稚園ではひな祭り会を催したりします。例文帳に追加

Nursery schools and kindergartens hold Doll Festival parties. - 時事英語例文集

ひな祭りに着物を着せられたのを覚えています。例文帳に追加

I remember I was dressed in a kimono during the Doll Festival. - 時事英語例文集

500ドルで週末の費用がまかなえるだろうか.例文帳に追加

Will $500 cover our expenses for the weekend?  - 研究社 新英和中辞典

例文

彼は飲むと始末に負えない男だ.例文帳に追加

When he is drunk, he gets out of control.  - 研究社 新和英中辞典

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS