1016万例文収録!

「おきや」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おきやの意味・解説 > おきやに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おきやの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 26061



例文

予約をとっておきましょうか?例文帳に追加

Do you want to place an appointment? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

部屋を清潔にしておきなさい。例文帳に追加

Keep your room clean.  - Tanaka Corpus

部屋をそのままにしておきなさい。例文帳に追加

Leave the room as it is.  - Tanaka Corpus

彼らは朝早くおきますか。例文帳に追加

Do they get up early in the morning?  - Tanaka Corpus

例文

彼の家族はおきるのが速い。例文帳に追加

His family are early risers.  - Tanaka Corpus


例文

雪や氷や泥の大きな固まりが山を滑り落ちること例文帳に追加

a slide of large masses of snow and ice and mud down a mountain  - 日本語WordNet

山や崖から泥や岩の大きな固まりが滑り落ちること例文帳に追加

a slide of a large mass of dirt and rock down a mountain or cliff  - 日本語WordNet

野菜や豆腐などの具材は食べやすい大きさに切っておく。例文帳に追加

Beforehand, the vegetables, tofu and other ingredients should be cut into proper sizes for ease of eating.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私も早起きできないが、あなたも早起きできない。例文帳に追加

I can't wake up early too, but neither can you.  - Weblio Email例文集

例文

泣きやまないと, ほんとに怒りますよ[おしおきをしますよ].例文帳に追加

If you don't stop crying, I'll really give you something to cry about.  - 研究社 新英和中辞典

例文

火がおきたらやかんをかけておいて.例文帳に追加

Put the kettle on the fire when it is kindled.  - 研究社 新和英中辞典

すっかり元の調子に戻るまではやめておきましょう.例文帳に追加

I'll quit that until I'm right back in my old form.  - 研究社 新和英中辞典

一人子だから甘やかしておきます例文帳に追加

I indulge him―let him have everything his own way―for he is my only child.  - 斎藤和英大辞典

いくらなりと君の適宜でやっておき給え例文帳に追加

Give him whatever you think fit.  - 斎藤和英大辞典

郵便配達は2日おきにやって来ます。例文帳に追加

The mailman comes around every three days. - Tatoeba例文

本や雑誌はそのままにしておきなさい。例文帳に追加

Leave the books and magazines as they are. - Tatoeba例文

あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。例文帳に追加

That theater has a foreign film festival every other month. - Tatoeba例文

郵便配達は2日おきにやって来ます。例文帳に追加

The letter carrier comes every three days. - Tatoeba例文

お客さま、ここは滑りやすいので、お気を付けください。例文帳に追加

Sir, please be careful. It's slippery here. - Tatoeba例文

お客さま、ここは滑りやすいので、お気を付けください。例文帳に追加

Ma'am, please be careful. It's slippery here. - Tatoeba例文

範囲や大きさが基準より大きい例文帳に追加

be greater in scope or size than some standard  - 日本語WordNet

早起きする鳥は虫を捕える;早起きは三文の得例文帳に追加

The early bird catches the worm. - Eゲイト英和辞典

早起き鳥が虫を捕まえる;早起きは三文の得例文帳に追加

The early bird catches the worm. - Eゲイト英和辞典

わが家では猫のために部屋をいつも暖かくしておきます例文帳に追加

We always keep the room warm for our cats. - Eゲイト英和辞典

彼らがやって来られる余地を残しておきます。例文帳に追加

We will leave the door open for them to come. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

胸焼けに制酸薬を出しておきます。例文帳に追加

I will get you an antacid for your heartburn. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

郵便配達は2日おきにやって来ます。例文帳に追加

The mailman comes around every three days.  - Tanaka Corpus

本や雑誌はそのままにしておきなさい。例文帳に追加

Leave the books and magazines as they are.  - Tanaka Corpus

あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。例文帳に追加

That theater has a foreign film festival every other month.  - Tanaka Corpus

ビデオ記録予約装置およびビデオ記録予約方法例文帳に追加

APPARATUS AND METHOD FOR MAKING RESERVATION OF VIDEO- RECORDING - 特許庁

やがてホームズはパイプを置いてはねおきた。例文帳に追加

Finally he laid down his pipe and sprang to his feet.  - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。例文帳に追加

He broke his promise, which was a big mistake. - Tatoeba例文

荘園領主の邸宅や城の大きな部屋例文帳に追加

the large room of a manor or castle  - 日本語WordNet

より大きな作品の簡潔だが理解しやすい要約例文帳に追加

a concise but comprehensive summary of a larger work  - 日本語WordNet

大きくて華やかな花を持つ、日本原産のアヤメ例文帳に追加

iris native to Japan having large showy flowers  - 日本語WordNet

堅くて折れやすい枝を持つ大きなヤナギの高木例文帳に追加

large willow tree with stiff branches that are easily broken  - 日本語WordNet

刃が長くて大きい槍や刀例文帳に追加

a lance, sword or other similar object whose blade is both large and long  - EDR日英対訳辞書

芸者や娼妓を抱えて置く,置き屋という商売例文帳に追加

a business which employs geisha and prostitutes, called a brothel - EDR日英対訳辞書

芸者や娼妓を抱えて置く,置き屋という商売の家例文帳に追加

a house where prostitutes and geisha are employed, called a brothel  - EDR日英対訳辞書

山や海が大きな音をたて揺れ動くこと例文帳に追加

the action of a mountain or sea rumbling  - EDR日英対訳辞書

部屋の隅に置きやすく作られた家具例文帳に追加

a cabinet made so that it is easy to place it in the corner of a room  - EDR日英対訳辞書

煙草を辞めたら朝起きやすくなります。例文帳に追加

If you quit smoking it will be easier to wake up in the morning. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。例文帳に追加

He broke his promise, which was a big mistake.  - Tanaka Corpus

豚肉・野菜を食べやすい大きさに切る。例文帳に追加

Slice the pork and vegetables into easy-to-eat sizes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

進入物の大きさや速さを視覚的に認識させる。例文帳に追加

To visually recognize the size or speed of an entering object. - 特許庁

近頃は近江や京でも戦乱がおき、勝四郎は宮木のことを思う。例文帳に追加

Around this time, the disturbances break out in Omi and Kyo, Katsushiro remembers Miyagi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

脇坂安興(わきさかやすおき)は、播磨国龍野藩の第4代藩主。例文帳に追加

Yasuoki WAKISAKA was the forth lord of the Tatsuno domain of Harima Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

トムは目覚まし時計が鳴るや否や、ベッドから飛び起きた。例文帳に追加

Tom jumped out of bed as soon as the alarm clock went off. - Tatoeba例文

物事のやり方や物の動き方などの規模が大きく,のびのびしているさま例文帳に追加

being grand and free  - EDR日英対訳辞書

例文

なお、沖縄県には琉歌というやや独特の形式がある。例文帳に追加

Also, there is a unique form of poem called Ryuka (Ryukyu poetry) in Okinawa Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS