おざなりの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 17970件
歌舞伎において,下座の鳴物例文帳に追加
a musical instrument played during a Kabuki performance - EDR日英対訳辞書
何かお役に立てることがございましたら、何なりとお申し付け下さい。メールの末文として書く場合 例文帳に追加
Please ask me anything that I could help you with. - Weblio Email例文集
すっかりお礼が遅くなり申し訳御座いません。例文帳に追加
I am terribly sorry that my expression of gratitude is delayed. - Weblio Email例文集
あの男の言うことはお座なりで当てにならない.例文帳に追加
He cannot be trusted, for he does not take responsibility for what he has said. - 研究社 新和英中辞典
思考を大いに示唆的な話題から遠ざけているわけにはいかなくなりました。例文帳に追加
Thought could not be kept back from a subject so profoundly suggestive. - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
私がベルリンに滞在中お世話になりました。例文帳に追加
Thank you for everything during my stay in Berlin. - Weblio Email例文集
今日は、残念なお知らせを伝えなければなりません。メールで書く場合 例文帳に追加
Unfortunately, I have to tell you bad news today. - Weblio Email例文集
在職中はひとかたならぬお世話になりました。メールで書く場合 例文帳に追加
I appreciate the great support you gave me while I was working with you. - Weblio Email例文集
座敷の真中に大の字なりに寝ておった例文帳に追加
He was stretched at full length in the middle of the room. - 斎藤和英大辞典
座席ベルトをお絞めになり、タバコはご遠慮下さいませ。例文帳に追加
Please fasten your seat belts, and kindly refrain from smoking. - Tatoeba例文
残念ですが、もうおいとましなければなりません。例文帳に追加
I'm afraid I must say goodbye. - Tatoeba例文
ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。例文帳に追加
Thank you for your kind assistance while I was in New York. - Tatoeba例文
スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。例文帳に追加
Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily. - Tatoeba例文
残念なお知らせですが、旅行はキャンセルになりました。例文帳に追加
Unfortunately, we must inform you that the trip was canceled. - Tatoeba例文
こちらのお薬は外用剤となります。例文帳に追加
This medicine is for external use only. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
残念ですが、もうおいとましなければなりません。例文帳に追加
I'm afraid I must say goodbye. - Tanaka Corpus
座席ベルトをお絞めになり、タバコはご遠慮下さいませ。例文帳に追加
Please fasten your seat-belts, and kindly refrain from smoking. - Tanaka Corpus
ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。例文帳に追加
Thank you for your kind assistance while I was in New York. - Tanaka Corpus
スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。例文帳に追加
Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily. - Tanaka Corpus
また、お座敷唄の流れを引く流行歌がかなりあった。例文帳に追加
There were many popular songs which followed in the wake of ozashiki songs. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-古事記によれば伊邪那岐大神が坐すなりと伝わる例文帳に追加
According to Kojiki, it is where Izanagi no okami stays. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
お一人で玉座の間に入らなくてはなりません」例文帳に追加
You must go into the Throne Room alone." - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
ご連絡ありがとうございます。またお返事が遅くなり申し訳ございませんでした。例文帳に追加
Thank you for the notice, and I apologize for the delay in my response. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
風車の避雷方法及び装置例文帳に追加
LIGHTNING PROTECTION METHOD AND DEVICE FOR WINDMILL - 特許庁
私はあなたにいつもお世話になりまして、誠に有難うございます。例文帳に追加
Thank you very much for always looking after me. - Weblio Email例文集
私はあなたに、ドイツでは大変お世話になり、ありがとうございました。例文帳に追加
Thank you very much for looking after me in Germany. - Weblio Email例文集
お役に立てることがございましたら、何なりとご連絡下さい。メールで書く場合 例文帳に追加
Please contact me if I could be of any help. - Weblio Email例文集
おめでとうございます!これであなたのGentooシステムは動くようになりました。例文帳に追加
Congratulations! You now have a working Gentoo system. - Gentoo Linux
/ (除算: division) および // (切り捨て除算: floor division)は、引数間の商になります。例文帳に追加
The / (division) and // (floor division) operators yield the quotient of their arguments. - Python
板状リールシート用の音鳴り抑制材およびその音鳴り抑制材を備えた釣竿例文帳に追加
SOUND-MAKING PREVENTIVE MATERIAL FOR PLATELIKE REEL SHEET AND FISHING ROD EQUIPPED WITH THE SOUND-MAKING PREVENTIVE MATERIAL - 特許庁
保温材3は、保温性を有する材料よりなり、内装袋2を覆い加熱合材を保温する。例文帳に追加
The heat insulating material 3 comprises a material having heat insulation property, covers the internal bag 2, and insulates the heating mixture. - 特許庁
明和2年以降は銭座は金座および銀座の監督下に置かれ鋳銭定座となり、以前と異なり常設のものとなった。例文帳に追加
After 1765, zeniza was brought under control of kin-za and gin-za and became a fixed guild of mintage, a permanent organization different from before. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
返事が遅くなり申し訳御座いません。例文帳に追加
I'm terribly sorry about my late response. - Weblio Email例文集
私はご連絡遅くなり申し訳御座いません。例文帳に追加
I am terribly sorry for contacting you late. - Weblio Email例文集
私は回答が遅くなり申し訳御座いません。例文帳に追加
I am terribly sorry that my response is late. - Weblio Email例文集
彼女はそのパーティーには身なりを飾りすぎたと思った.例文帳に追加
She felt overdressed for the party. - 研究社 新英和中辞典
残念ながら昨日はご覧の通りの結果となりました。例文帳に追加
Unfortunately, the results yesterday were as you see. - Tatoeba例文
なんだか今夜は遅くまで残業になりそうだわ。例文帳に追加
Looks like I might have to burn the midnight oil tonight. - Tatoeba例文
一日中、釣り竿を立てたため、腰が痛くなりました。例文帳に追加
My back hurts because I've been fishing all day. - Tatoeba例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |