例文 (256件) |
およりを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 256件
貼り合わせディスクの製造方法およりディスク貼り合わせ装置例文帳に追加
MANUFACTURING METHOD FOR STUCK DISK AND DISK STICKING DEVICE - 特許庁
ご近所まで参りましたのでちょっとお寄りしました.例文帳に追加
I have just dropped in, as I happened to be passing (this way). - 研究社 新和英中辞典
買い物ついでにでもお寄りください。例文帳に追加
Please drop by when you go out for shopping sometimes. - Tatoeba例文
ご都合のよいときにお茶を飲みにお寄りになりませんか。例文帳に追加
Why don't you drop in for tea at your convenience? - Tatoeba例文
こちらにおいでの際は必ずお寄りください。例文帳に追加
Be sure to drop in on us if you come our way. - Tatoeba例文
新月と満月の間に起きる平均潮よりも大きな例文帳に追加
a greater than average tide occurring during the new and full moons - 日本語WordNet
帰宅の途中でちょっとお寄りします例文帳に追加
I'll run in to see you on the way home. - Eゲイト英和辞典
ご都合のよいときにお茶を飲みにお寄りになりませんか。例文帳に追加
Why don't you drop in for tea at your convenience? - Tanaka Corpus
こちらにおいでの際は必ずお寄りください。例文帳に追加
Be sure to drop in on us if you come our way. - Tanaka Corpus
少弐頼尚(しょうによりなお(よりひさ)、1293年(永仁元年)-1371年(建徳2年/応安4年))は、南北朝時代(日本)、室町時代の九州の武将である。例文帳に追加
Yorinao (also Yorihisa) SHONI (1293 - 1371) was a Kyushu military commander who lived during the period of the Northern and Southern Courts (Japan) and into the Muromachi period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
村国男依(むらくにのおより、生年不明-天武天皇5年(676年)7月)は、日本の飛鳥時代の人物である。例文帳に追加
MURAKUNI no Oyori (date of birth unknown - July 676) was a person who lived in the Asuka Period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さらに、ダイマー酸若しくはダイマージオールの誘導体を配合するとなおよりよいエマルジョンが作成えきる。例文帳に追加
In addition, better emulsion can be produced by adding a derivative of dimer acid or dimer diol. - 特許庁
もしかこの方面に来るようなことがあったらお寄りください。例文帳に追加
If you come this way by any chance, drop in to see me. - Tatoeba例文
もしかこの方面に来るようなことがあったらお寄りください。例文帳に追加
If you come this way by any chance drop in to see me. - Tanaka Corpus
寛永17年(1640年)マカオより通商再開依頼のためポルトガル船来航。例文帳に追加
In 1640, Portuguese ships came from Macau to ask the Bakufu to resume trade with Portugal. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
毎日お門を通るけれどもお勉強のお邪魔になるかと思うてお寄りせぬ例文帳に追加
I pass your door every day, but I do not look in, lest I should disturb your study―disturb you in your studies. - 斎藤和英大辞典
ラルゴよりわずかに早いがアダージオより遅いテンポで演奏された構成または一節例文帳に追加
a composition or passage played in a slow tempo slightly faster than largo but slower than adagio - 日本語WordNet
これに続く預(あずかり)は少納言局・弁官局の史生より各1名ずつが充てられた。例文帳に追加
Following this example, officers were assigned one at a time as an azukari (deputy) of Shisho (official in charge of miscellaneous documents) at the Shonagon and Benkan bureaus. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
晴信はこれに介入し、高遠頼継と手を結んで諏訪頼重を滅ぼし、諏訪を平定した。例文帳に追加
Harunobu interfered in the dispute, destroying Yorishige SUWA by joining hands with Yoritsugu TAKATOO, and subdued Suwa Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また9代征夷大将軍・足利義尚より、寺領(妙興寺領)を安堵された。例文帳に追加
Also, the temple estate (estate of Myoko-ji Temple) was recognized and guaranteed by the ninth seii taishogun Yoshihisa ASHIKAGA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
リチウムアルコキシドを側鎖に有する高分子と、電解塩よりなる高分子固体電解質。例文帳に追加
This is a polymer solid electrolyte that is made of a polymer having lithium-alkoxide as a side chain and an electrolytic salt. - 特許庁
第2のバーナは、第1のバーナで形成される炎よりも細い炎を形成する。例文帳に追加
The second burner forms a flame finer than the flame formed by the first burner. - 特許庁
銀を含有するリン酸複塩よりなる抗菌剤を含んでなる抗菌性樹脂組成物。例文帳に追加
This antimicrobial resin composition contains an antimicrobial agent composed of a silver-containing phosphate double salt. - 特許庁
有機酸と有機塩基とで形成された、常温で固体の有機塩よりなる熱利用材料。例文帳に追加
The heat utilizing material is composed of an organic salt which is formed of an organic acid and an organic base and is a solid at normal temperature. - 特許庁
リシノール酸多価金属塩よりなる消臭脱臭用基剤及びその製法例文帳に追加
DEODORIZING BASE AGENT COMPRISING POLYVALENT METAL RICINOLEATE AND MANUFACTURING METHOD THEREFOR - 特許庁
アスパラギン酸及びその塩よりなる群から選ばれる1種以上、並びにアデノシン三リン酸及びその塩よりなる群から選ばれる1種以上を含有する組成物。例文帳に追加
The composition contains at least one member selected from the group consisting of aspartic acid and its salts and at least one member selected from the group consisting of adenosine triphosphate and its salts. - 特許庁
なお、より少ない演算量で、複雑な制御に依存することなく、音楽の再生とオブジェクトの動きとを合わせた画像も生成して表示できる。例文帳に追加
It is further possible to generate a display an image obtained by combining music reproduction and object movement with a smaller amount of operation without depending on complicated control. - 特許庁
なお、より強度を高め、特に高温特性(比較的高温環境下で使用されるエンジン用弁ばねの耐へたり性等)を向上させるために、素材鋼のシリコン量を0.80〜1.50%に高めてもよい。例文帳に追加
Meantime, the silicone quantity of a steel stock may be increased to 0.80-1.50%, for the purpose of increasing strength and particularly of improving high temperature characteristics (such as setting resistance of an engine value spring that is used in a comparatively high temperature environment). - 特許庁
なお、より詳細な SaaS向け SLAの設定例については、「SaaS向け SLAガイドライン」 が経済産業省から公開されているので、具体的なサービスレベルの設定方法等につき参照されたい。例文帳に追加
For details regarding the example SLA with reference to how the service level should be established, see the "SLA Guidelines for SaaS ("SaaS muke SLA guideline" in Japanese)" published by the Ministry of Economy, Trade and Industry. - 経済産業省
ファイルの最後尾より後にポインタを動かし書き込みを行うことで、ファイルに穴をつくることができます。例文帳に追加
A process can create these holes by positioning the pointer past the current end-of-file and writing. - FreeBSD
例文 (256件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |