1016万例文収録!

「かぎなど」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かぎなどに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かぎなどの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1351



例文

(鍵などを)施す例文帳に追加

to be still  - EDR日英対訳辞書

(悪事などかぎつけて)臭いぞ.例文帳に追加

I smell a rat.  - 研究社 新和英中辞典

有鍵楽器 《ピアノ・オルガンなど》.例文帳に追加

a keyed instrument  - 研究社 新英和中辞典

あの人に限って嘘などはつかぬ例文帳に追加

He is the last man to tell a lie.  - 斎藤和英大辞典

例文

鍵やかんぬきなどをかける例文帳に追加

to lock with a key or a bolt  - EDR日英対訳辞書


例文

約束などで,限られた日数例文帳に追加

the number of days stipulated in a contract or an agreement  - EDR日英対訳辞書

鍵の回復《暗号鍵が失われた場合の措置; key escrow, encapsulation などで鍵の逸失に備える》例文帳に追加

key recovery  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

〈猟犬などが〉遺臭をかぎながら追跡する; 〈人が〉手がかりをたどって追及する.例文帳に追加

follow up the scent  - 研究社 新英和中辞典

犬の吠える相手がみんな泥棒とはかぎらない例文帳に追加

All are not thieves that dogs bark at. - 英語ことわざ教訓辞典

例文

別号には、蝸牛庵(かぎゅうあん)、笹のつゆ、雪音洞主、脱天子など多数。例文帳に追加

He had many other noms de plume, including Kagyuan, Sasa no tsuyu, Yukine-doshu, Datsu-tenshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

《条件付捺印証書・暗号鍵などの》 受託者例文帳に追加

an escrow agent  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

高木などの下部に位置する植物例文帳に追加

plants which grow on the lower part of tall trees  - EDR日英対訳辞書

約束などの日数を限ること例文帳に追加

the action of putting a time limit on a promise or a contract  - EDR日英対訳辞書

約束などで限られた日数の最後の日例文帳に追加

the deadline as set in an agreement or contract  - EDR日英対訳辞書

年月などが,限りなく長く続いている程度例文帳に追加

the condition of time lasting eternally  - EDR日英対訳辞書

(鍵や安全装置などを他の物に)施すつもりでいて忘れる例文帳に追加

to forget to fix one object to another  - EDR日英対訳辞書

餅は白餅に限らず、よもぎ餅などを用いることもある。例文帳に追加

Yomogimochi (mugwort mochi) and white mochi are sometimes used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小説、詩歌、戯曲などの実作もある。例文帳に追加

He also wrote novels, poems and dramas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば、登呂遺跡とか唐古・鍵遺跡などがそうである。例文帳に追加

Toro Ruins and Karako-Kagi Site are such examples.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

萱葺に限らず瓦葺など幅広い。例文帳に追加

Many materials are used for making the roofs, including not only thatch but tiles and other materials.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マツ、モチ、モッコクなど常緑の高木が使用される。例文帳に追加

Tall evergreen trees such as pine trees, holly, and Cleyera Japonica are used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自動販売機など鍵を重視する場所の施錠装置例文帳に追加

LOCKING DEVICE OF LOCATION, FOR VENDING MACHINE OR THE LIKE PLACING IMPORTANCE ON KEY - 特許庁

などの物品を収納可能となすことにより、トラブルの発生などに備えて、鍵などの物品を安全に保管できるようにする。例文帳に追加

To safely keep an article such as a key for a trouble by a storable method of the article such as the key. - 特許庁

手パートは、押鍵すべき鍵の位置、その鍵の押鍵に用いる指パートの種類などに応じてxy平面上を移動させる。例文帳に追加

The hand parts are moved on an x-y plane according to the positions of the keys to be touched and the kinds of the finger parts used for touching these keys. - 特許庁

鍵が見えない状態で、押鍵すべき鍵の音名などの鍵情報を教えることができる鍵盤装置を提供する。例文帳に追加

To provide a keyboard device capable of showing key information such as pitch names of keys to be pressed, in a state where the keys cannot be seen. - 特許庁

手パートは、押鍵すべき鍵の位置、その鍵の押鍵に用いる指パートの種類などに応じてxy平面上を移動させる。例文帳に追加

The hand part is moved in a x-y planes according to a position of a key to be pressed and the kind of the finger to be used for pressing the key. - 特許庁

手パートは、押鍵すべき鍵の位置、その鍵の押鍵に用いる指パートの種類などに応じてxy平面上を移動させる。例文帳に追加

The hand parts are moved on an x-y plane according to the position to be key touched and the kinds of the finger parts to be used for the touch of these keys. - 特許庁

「どうしてですかい、できるかぎりはしてみますが、難しいですな」例文帳に追加

"Why, sir, I do my possible, which that ain't,"  - Robert Louis Stevenson『宝島』

などの管理の手間を必要とせず、なりすましなどの攻撃に対する耐性を高める。例文帳に追加

To enhance the resistance against an attack of a pretender or the like without the need for trouble of key management or the like. - 特許庁

指紋など2次元に限らず、1次元、3次元などのパターンでも同様にして適用できる。例文帳に追加

This device is similarly applied not only to two-dimensional pattern such as the fingerprint but to one-dimensional, three-dimensional patterns or the like. - 特許庁

リブ壁2を、3〜4鍵毎、半オクターブ毎など、鍵の並び方向に離間して複数形成する。例文帳に追加

A plurality of rib walls 2 are formed in a key array direction at intervals of 3 or 4 keys or a half octave. - 特許庁

マルチパス及びノイズなどによる影響をできるかぎり防止し、通信品質の向上を図ること。例文帳に追加

To improve communication quality by preventing influence by multipath and noise, etc., to the utmost. - 特許庁

施錠用の錠と鍵、扉の鍵、金庫の鍵等などの板状の鍵を相手錠前の鍵穴に差し込む時、鍵の上下方向を正しく容易に判別することの出来る、鍵材を提供する。例文帳に追加

To provide a key material which enables the vertical direction of a key to be correctly easily judged when inserting specifically a tabular key such as a key for a door, a key for a safe or the like into the keyhole of a corresponding lock in the lock and the key for locking. - 特許庁

紐の先に鉤針を付けるなどして、建造物や山を登る際に使用される、鉤梯(かぎばしご)などのものを登るための道具「登器」。例文帳に追加

"," tools that were used to climb such as Kagibashigo, which was a hook attached to a rope and used when climbing buildings and mountains.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

囲炉裏などの自在鉤という鉤の上げ下げを調節する横木例文帳に追加

in Japan, a cross bar suspended above the hearth which is used to adjust the height of the pothook  - EDR日英対訳辞書

なお、「吹抜屋台」は絵巻物に限らず、画帖などにも見られる描法である。例文帳に追加

This 'fukinuki-yatai' method was applied not only to emakimono, but also to gajo (an album of paintings).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

手習いの道具は、硯に限らず筆や机なども含まれる。例文帳に追加

Besides the ink stone, things such as brushes and a desk, were included as lesson materials.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小都市の夜市は土曜日だけなど限られた日に立つ。例文帳に追加

The Night Market in smaller cities are only open a limited number of days, such as Saturday.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陰陽道に限らず仏教、神道などの間でも広く受容された。例文帳に追加

They were universally adopted not only by Onmyodo but also by other religions such as Buddhism and Shinto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後京都へ移り、天文学や蘭学などの西洋の文化技術を学ぶ。例文帳に追加

He then moved to Kyoto to learn western culture and technology including astronomy and sciences.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

類似の方法は日本に限らず、ヨーロッパなどの神明裁判でも行われた。例文帳に追加

Similar trials by ordeal were also held in Europe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮中儀式に伺候する童女などに用いられる豪華な上着。例文帳に追加

It is a luxurious outerwear used by young girls serving as attendants in ceremonial rites of the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『ミッドウェイ』の南雲忠一役、『ダイ・ハード』のタカギ社長役など例文帳に追加

Chuichi NAGUMO in "Midway" and Corporate Executive Takagi in "Die Hard."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

萱葺(かやぶき)に限らず柿葺や檜皮葺など幅広い。例文帳に追加

The roofs are not necessarily thatched; there are wide varieties, from kokerabuki (a roof covering made with a layer of thin wooden shingles made of cypress) to hiwadabuki (cypress bark roof).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

萱葺に限らず柿葺や檜皮葺など幅広い。例文帳に追加

The roofs are not necessarily thatched; there are wide varieties, from kokerabuki (a roof covering made with a layer of thin wooden shingles made of cypress) to hiwadabuki (cypress bark roof).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本システムは、それだけには限らないがアクチュエータ、弁などを含み得る。例文帳に追加

These systems may include, but is not limited to, actuators, valves, and the like. - 特許庁

その結果、ギプス全体の軽量化、薄肉化などを図ることができる。例文帳に追加

As a result, the whole body of a cast can be lighter and thinner. - 特許庁

7 歳未満は大人同伴に限って無料. 【掲示】例文帳に追加

Children under seven free if accompanied by an adult.  - 研究社 新和英中辞典

銀化合物として、フッ化銀、酢酸銀、硝酸銀、トリフルオロ酢酸銀、トリフルオロメタンスルホナート銀、ホウフッ化銀、酸化銀などを用いる。例文帳に追加

Silver fluoride, silver acetate, silver nitrate, silver trifluoroacetate, silver trifluoromethanesulfonate, a silver oxide, or the like, is used as the silver compound. - 特許庁

例文

鍵フレーム4上に、キーボード基板、鍵ガイドのベース部などの突設基台5が鍵配列方向に延在する。例文帳に追加

A projecting base 5 such as a keyboard base or key guide base is extended on a key frame 4 in a key arrangement direction. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS