意味 | 例文 (615件) |
かたむけるを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 615件
私はそれに耳を傾ける。例文帳に追加
I'll lend an ear to that. - Weblio Email例文集
とにかく, 我々は彼の意見に耳を傾けるべきだ.例文帳に追加
At all events(,) we should listen to his opinion. - 研究社 新英和中辞典
彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。例文帳に追加
He listens to whatever you say. - Tatoeba例文
人の意見に耳を傾けることも大切だと思うよ。例文帳に追加
I think it's also important to listen to other people's opinions. - Tatoeba例文
傾けることができる枠に取り付けられた姿見例文帳に追加
a full length mirror mounted in a frame in which it can be tilted - 日本語WordNet
飛行機の向きを変えるために機体を傾ける例文帳に追加
to turn an airplane with one wing raised higher than the other - EDR日英対訳辞書
彼は研究に傾ける情熱がどんどんなくなっていった例文帳に追加
He showed less and less enthusiasm in his studies. - Eゲイト英和辞典
「人は思想の苦しむ調べに耳を傾ける自分を感じる。」例文帳に追加
"One feels that one is listening to a thought- tormented music." - James Joyce『死者たち』
また、貫孔5を木ねじ1を傾ける方向に長い長孔とすると、木ねじ1を大きく傾けることができる。例文帳に追加
When the through hole 5 is formed in a slot long in a direction tilting the wood screw 1, it can be large tilted. - 特許庁
この容器を任意の角度だけ傾けると、傾ける前と比べて容器内部のオイルと電極の触れ合う面積が変化する。例文帳に追加
When the container is inclined at an arbitrary angle, a contact area of the oil inside of the container and the electrode is changed in comparison with that before inclination. - 特許庁
意味 | 例文 (615件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |