1153万例文収録!

「かにむら」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かにむらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かにむらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1276



例文

兵士たちは村の民家に宿舎を割り当てられた.例文帳に追加

The soldiers were billeted on the villagers [in the village].  - 研究社 新英和中辞典

村人を総動員して山火事の消火にあたった.例文帳に追加

All the villagers were mobilized to extinguish the forest fire.  - 研究社 新和英中辞典

人が死ぬと死骸は墓に葬られる例文帳に追加

When a man dies, his remains are consigned to the grave.  - 斎藤和英大辞典

彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。例文帳に追加

The news of their marriage spread throughout the village. - Tatoeba例文

例文

村のまん中に古い塔があります。例文帳に追加

There's an old tower in the center of the village. - Tatoeba例文


例文

真夜中にわれわれはその村に車で到着した。例文帳に追加

At midnight, we reached the village by car. - Tatoeba例文

その知らせは村中に不安をまき起こした。例文帳に追加

The news caused alarm throughout the village. - Tatoeba例文

その人は村中に名を知られている。例文帳に追加

The man is well-known all over the village. - Tatoeba例文

アフガンの女性は、ブルカに覆われて葬られる例文帳に追加

Afghani women buried under their burkas  - 日本語WordNet

例文

ムラサキ科に属している、背の高い素朴な草本例文帳に追加

a large genus of tall rough herbs belonging to the family Boraginaceae  - 日本語WordNet

例文

彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。例文帳に追加

The news of their marriage spread throughout the village.  - Tanaka Corpus

村のまん中に古い塔があります。例文帳に追加

There's an old tower in the center of the village.  - Tanaka Corpus

真夜中にわれわれはその村に車で到着した。例文帳に追加

At midnight we reached the village by car.  - Tanaka Corpus

その知らせは村中に不安をまき起こした。例文帳に追加

The news caused alarm throughout the village.  - Tanaka Corpus

その人は村中に名を知られている。例文帳に追加

The man is well-known all over the village.  - Tanaka Corpus

創業者は千切家西村与三右衛門。例文帳に追加

Chiso was founded by Sengiriya Yozaemon NISHIMURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

渡し守は狂女を塚に案内し弔わせる。例文帳に追加

The ferryman guides the kyojo to the mound so she can mourn.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

畝傍山の北墓に葬られたと伝えられる。例文帳に追加

Records say that he was buried in a tomb located at the northern slope of Mt. Unebi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

86歳で死去、田布施のひろみが丘に葬られた。例文帳に追加

He died at the age of 86 and was buried in Hiromigaoka, Tabuse Town.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

木村英輝、小松辰男もその中にいた。例文帳に追加

Hideki KIMURA and Tatsuo KOMATSU were two of them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奈良県明日香村飛鳥に伝承地がある。例文帳に追加

According to tradition, the palace was located in Asuka, Asuka Village, Nara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蟹牡丹 吉村が牡丹紋を変形例文帳に追加

Kani-Botan (crab and peony): it was modeled on the Botan crest and modified by Yoshimura DATE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その中村氏の庶家に藤沢氏などが出た。例文帳に追加

The Fujisawa clan and other families were turned out from the Nakamura clan as its branch families.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

印刷結果における濃度ムラを確実に抑制する。例文帳に追加

To surely suppress density unevenness in printed results. - 特許庁

フィールドボスを村の中に誘い込みます例文帳に追加

We'll lure the field boss into the village. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

皮膚の表面下に 溜めておき 眠らないようにして例文帳に追加

It pooled up beneath the surface of his skin instead of putting him to sleep. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

私が悲しみの中に眠らせていた写真たち例文帳に追加

Those photos that have been sleeping within my sorrow. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

「セムラリスト」といって 120社が加入しています例文帳に追加

Which is called the semlerists, and they have 120 companies. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

犬だったら 犬で 志村家に嫁いだ犬➡例文帳に追加

If she's a dog, then she's a dog that's been wed to the shimura family. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

「あの子と一緒のお墓に眠らせて頂戴ね。例文帳に追加

"Let them lay me by my poor boy now,  - Charles Dickens『奇妙な依頼人』

だが、そんな源氏の姿に子のない紫の上は密かに嫉妬する。例文帳に追加

However, seeing such behavior from Genji, Lady Murasaki, who hadn't had a child of her own, secretly envied Lady Akashi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浦上勢を圧倒する討伐軍は、義村の目的を達成するかに思えた。例文帳に追加

The punitive force which overwhelmed the Uragami force was believed to accomplish Yoshimura's plan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

工務店には確かに村井先生から連絡が行ってるんです例文帳に追加

Mr. murai surely contacts the construction shop - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

過去5年 西村女子大生殺人の真実を明らかにするために例文帳に追加

You have, for the past 5 years, in order to reveal the truth of the seochon fcs murder - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

過去5年 西村女子大生殺人の真実を明らかにするために例文帳に追加

For the past 5 years, in order to reveal the truth about the seochon fcs incident - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

土置きした刀身を火床に深く入れ、先から元まで全体をむらなく800℃程度にまで加熱する。例文帳に追加

The blade coated with Tsuchioki is inserted deeply into the Hodo, and the whole blade from end to end is heated uniformly to about 800 degrees.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幼少時に母親の実家、河村家に養子入りしたため、本名は河村藤雄となる。例文帳に追加

He was adopted by the Kawamura family, his mother's parental house, in childhood, so his real name became Fujio KAWAMURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兄は沢村国太郎、姉は沢村貞子という芸能一家に生まれる。例文帳に追加

He was born as a son of a family, which produced famous actor/actress like his elder brother Kunitaro SAWAMURA and his elder sister Sadako SAWAMURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

四代目中村歌右衛門の系統から中村鴈治郎家に伝えられて現在に至る。例文帳に追加

It was passed down from line of Utaemon NAKAMURA the fourth to Ganjiro NAKAMURA family, and passed down till present.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

―中村明石門下に入り、中村亀松の名で1896年に歌舞伎座で初舞台。例文帳に追加

Became a pupil of Akashi NAKAMURA, using the name Kamematsu NAKAMURA, he first stepped on the Kabuki stage at Kabuki-za Theatre in 1896.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北海は、越後国弥彦村(現新潟県西蒲原郡弥彦村)の農家に生まれる。例文帳に追加

Hokkai was born to a farming household in Yahiko-mura, Echigo Province (the present Yahiko-mura, Nishikanbara-gun, Niigata Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父の富取正則は村上藩地蔵粗の大庄屋で、妹の里佐は隣家の中村家に嫁いだ。例文帳に追加

His father Masanori TOMITORI was a big village headman of Jizoso, Murakami Domain, and his younger sister Risa married into their next-door neighbor, Nakamura family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

侍所の管轄下に属し、侍所とともに鎌倉の行政と治安維持にあたっていた。例文帳に追加

Placed under the Samurai-dokoro (the Board of Retainers), they took on the administration and maintenance of public order of Kamakura with the Samurai-dokoro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

侍所の管轄下に属し、侍所とともに京都の行政と治安維持にあたっていた。例文帳に追加

Placed under the jurisdiction of Samurai-dokoro, they took on the administration and maintenance of public order in Kyoto with the Samurai-dokoro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

濃度むらが目立たない高品質な画像を安価に得ることのできる画像形成装置を得る。例文帳に追加

To provide an image forming device whereby an image of high quality with its density unevenness made inconspicuous can be obtained inexpensively. - 特許庁

画素回路毎の寄生容量の変化に基づく表示むらの発生を防止する。例文帳に追加

To prevent display unevenness resulting from variation in parasitic capacity of each pixel circuit. - 特許庁

十分な殺菌効果によって蓋をむらなく殺菌することができる殺菌方法を提供する。例文帳に追加

To provide a sterilization method capable of sterilizing a lid uniformly with a sufficient sterilization effectiveness. - 特許庁

武家流紫野千家流(むらさきのせんけりゅう)は、尾張徳川家の家老家に伝わった今沢流の系譜と考えられている。例文帳に追加

Buke style (samurai style) Murasakino Senke school is considered to have descended from Imasawa school inherited by the family of karo (chief retainer) of the Owari Tokugawa family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在では野村万蔵家に、当主九世野村万蔵(早世した野村万之丞=追贈八世野村万蔵の弟)、先代当主野村萬を筆頭に小笠原匡など若手狂言師の活躍も目立つ。例文帳に追加

At present, in the Manzo NOMURA family, there are young Kyogen actors, such as Tadashi OGASAWARA, who are playing active roles, with the family head Manzo NOMURA, the ninth (a younger brother of Mannojo NOMURA who died young and was conferred the style of Manzo NOMURA, the eighth posthumously) and the former family head Man NOMURA leading them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、低周波の光量むらを表面電位を測定した結果に基づいて補正するようにしたことにより、LEDアレイ48を千鳥配置しても、LEDチップ単位の濃度むらを低減でき、濃度むらの少ない画像を得ることができる。例文帳に追加

As variation in a light quantity of the low frequency is corrected based on a result obtained by measuring a surface potential, density variation of a unit of an LED chip can be suppressed even when LED arrays 48 are arranged in a staggered fashion so that an image having little density variation can be provided. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT”

邦題:『奇妙な依頼人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Charles Dickens 1837, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS