1016万例文収録!

「かみかわた」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かみかわたに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かみかわたの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 22759



例文

天之常立神(あめのとこたちのかみ)は、日本神話に登場する神(神道)。例文帳に追加

Amenotokotachi no Kami is a god (Shinto) appearing in the Japanese mythology.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ポーターは私のスーツケースをつかみ先導した例文帳に追加

The porter grabbed my suitcase and led the way. - Eゲイト英和辞典

高皇産霊尊(たかみむすひのみこと)が夢に現れた。例文帳に追加

Takamimusuhi no Mikoto appeared in Iwarehikono mikoto's dream.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もしこの庭に入ってきたら、かみついてやるからな」例文帳に追加

If you come in this yard, I will bite you."  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

例文

神よ, 願わくばこの哀れな乙女に哀れみをたれたまえ.例文帳に追加

Have mercy on this poor girl, O God!  - 研究社 新和英中辞典


例文

わたしの霊は,わたしの救い主なる神を喜びます。例文帳に追加

My spirit has rejoiced in God my Savior,  - 電網聖書『ルカによる福音書 1:47』

私は太郎の髪を切りました。例文帳に追加

I cut Taro's hair.  - Weblio Email例文集

私はその紙に絵を描き足した。例文帳に追加

I drew a picture on that paper.  - Weblio Email例文集

あれはまったく神業だった.例文帳に追加

I didn't think such a feat was humanly possible.  - 研究社 新和英中辞典

例文

雷は生徒たちを怖がらせた。例文帳に追加

The thunder frightened the students. - Tatoeba例文

例文

雷は生徒たちを怖がらせた。例文帳に追加

The thunder frightened the students.  - Tanaka Corpus

藤原北家中御門流(9家)例文帳に追加

The Nakamikado line of the House of Fujiwara North (nine families)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もっと大胆にわたしにつかみかかり、お互いに変な声で囁きあっています。例文帳に追加

They clutched at me more boldly, whispering odd sounds to each other.  - H. G. Wells『タイムマシン』

神から遣わされたヨハネという人が現れた。例文帳に追加

There came a man who was sent from God; his name was John. - Tatoeba例文

神から遣わされたヨハネという人が現れた。例文帳に追加

There came a man who was sent from God; his name was John.  - Tanaka Corpus

同段で天石戸別神は又の名を櫛石窓神(くしいわまどのかみ)、豊石窓神(とよいわまどのかみ)といい、御門の神であると記されている。例文帳に追加

Kojiki describes in the same chapter that Amanoiwatowakenokami, who was also called as Kushiiwamado no kami or Toyoiwamado no kami, was the god of Imperial Gates.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二上神社、葛木坐二上神社(かつらぎにいますふたかみのじんじゃ)とも呼ばれる。例文帳に追加

The shrine is also known as Futakami-jinja Shrine or as Katsuraginiimasu Futakami no-jinja Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼女ははにかみやであるから、いっそう私は好きだ。例文帳に追加

I like her all the better for her shyness. - Tatoeba例文

彼女ははにかみやであるから、いっそう私は好きだ。例文帳に追加

I like her all the better for her shyness.  - Tanaka Corpus

神が遣わされた方は神の言葉を話されるからであり,神は霊を量って与えたりはされないからだ。例文帳に追加

For he whom God has sent speaks the words of God; for God gives the Spirit without measure.  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 3:34』

私たちはいつかみんなで飲みに行きましょう。例文帳に追加

Let's all go out to drink together sometime.  - Weblio Email例文集

それについての私たちの意見がかみ合う。例文帳に追加

Our opinions about that are in gear.  - Weblio Email例文集

その犬はしつこく私にかみつこうとした.例文帳に追加

The dog was nipping at me.  - 研究社 新英和中辞典

私の手にかみついたのはあの犬です。例文帳に追加

It was that dog that bit my hand. - Tatoeba例文

私が神でないのと同様あなたも神ではない。例文帳に追加

You are no more a god than I am. - Tatoeba例文

白黒まだらの犬が私にかみついた。例文帳に追加

A black and white dog bit me. - Tatoeba例文

犬は私の袖にかみついて穴をあけた。例文帳に追加

The dog has bitten a hole in my sleeve. - Tatoeba例文

私が神でないのと同様あなたも神ではない。例文帳に追加

You're no more a god than I am. - Tatoeba例文

内巻きという,髪を内側に巻いた髪型例文帳に追加

a hairstyle in which the ends of the hair are curled under the hair  - EDR日英対訳辞書

犬は私のズボンにかみついて穴をあけた例文帳に追加

The dog has bitten a hole in my pants. - Eゲイト英和辞典

私の手にかみついたのはあの犬です。例文帳に追加

It was that dog that bit my hand.  - Tanaka Corpus

私が神でないのと同様あなたも神ではない。例文帳に追加

You are no more a god than I am.  - Tanaka Corpus

黒白まだらの犬が私にかみついた。例文帳に追加

A black and white dog bit me.  - Tanaka Corpus

犬は私の袖にかみついて穴をあけた。例文帳に追加

The dog has bitten a hole in my sleeve.  - Tanaka Corpus

鎮魂祭では、この八神に大直日神を加えた九神を祀る。例文帳に追加

At the ceremony for the repose of the soul, nine gods, these eight gods plus the Onaobinokami, are honored.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あの人は世の中の酸いも甘いもかみ分けた人だ.例文帳に追加

He has tasted the sweets and bitters of life.  - 研究社 新和英中辞典

または、荒ぶる神としての元となる神が解らないもの。例文帳に追加

Alternatively, they are Araburukami whose origins are not known.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は短い髪形が好きです。例文帳に追加

I like short hair.  - Weblio Email例文集

私の答えが合ってるか、見といてよ。例文帳に追加

See if my answer is correct. - Tatoeba例文

羊の皮に似た上質の紙例文帳に追加

a superior paper resembling sheepskin  - 日本語WordNet

赤みを帯びた柏の新葉例文帳に追加

a reddish new leaf of an oak  - EDR日英対訳辞書

渡辺崋山:『鷹見泉石像』例文帳に追加

Kazan WATANABE: "Takami Senseki-zo" (Portrait of Senseki Takami)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「何が起こったのか見極めないと。例文帳に追加

"I must find out exactly what has happened.  - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

春日若宮おん祭(かすがわかみやおんまつり)は、奈良県奈良市の春日大社の摂社若宮で行われる祭礼である。例文帳に追加

Kasuga Wakamiya Onmatsuri is a festival held at Sesha Wakamiya shrine (a subordinate shrine) of Kasuga-taisha Shrine in Nara City, Nara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

氷上大刀自(ひかみのおおとじ-天武天皇11年(682年))は藤原鎌足の子。例文帳に追加

HIKAMI no Otoji (year of birth unknown - 682) was a daughter of FUJIWARA no Kamatari.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紙送り用可撓性部材、紙送りロ−ラ及び紙送り組立体例文帳に追加

FLEXIBLE MEMBER FOR FEEDING PAPER, PAPER FEEDING ROLLER, AND PAPER FEEDING ASSEMBLY BODY - 特許庁

神渟名川耳は翌年1月に高丘宮にて即位。例文帳に追加

In January of the following year, Kamununakawamimi-no-mikoto was enthroned at Takaoka-no-miya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上杉家文書(山形・米沢市上杉博物館)例文帳に追加

The Uesugi House Archives (Yonezawa City Uesugi Museum in Yamagata)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私たちは紙を使わなくなるのでしょうか。例文帳に追加

Will we come to not use paper? - Weblio Email例文集

例文

鎌倉時代に八幡神が盛んになると、当社に八幡神にかかわる5柱の神が合祀された。例文帳に追加

As people came to believe enthusiastically in Hachimanshin (God of War) in the Kamakura period, five gods related to Hachimanshin were enshrined together in this shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS