1016万例文収録!

「がくじゅつし」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > がくじゅつしの意味・解説 > がくじゅつしに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

がくじゅつしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 16439



例文

附 則 〔昭和六十一年九月三十日政令第三百十五号〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 315 of September 30, 1986]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一節 国際登録出願(第六十八条の二—第六十八条の八)例文帳に追加

Section 1 Application for International Registration (Articles 68-2 to 68-8)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

垂直十字穴ビス及び直角十字型ビス締めつけ具例文帳に追加

VERTICAL CROSS RECESSED MACHINE SCREW AND VERTICAL CROSS TYPE MACHINE SCREW TIGHTENING METHOD - 特許庁

これを福寿庵(惟安)が介錯し、次に福寿庵を鶴松大夫が介錯した。例文帳に追加

Fukujuan (Koreyasu) assisted Hisamasa in committing hara-kiri by beheading him, and then Tsurumatsu Dayu (大夫) assisted Fukujuan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

生分解性布帛柔軟剤を含有する濃縮布帛柔軟剤組成物例文帳に追加

CONCENTRATED FABRIC SOFTENER COMPOSITION CONTAINING BIODEGRADABLE FABRIC SOFTENER - 特許庁


例文

学術委員会の下に二つの委員会が設置された例文帳に追加

Two committees were established under the scientific committee.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

私達が生きていくためには衣食住が必要です。例文帳に追加

We need food, clothes and a home in order to live. - Tatoeba例文

したがって、夏のピーク需要期にも供給余力がある。例文帳に追加

Therefore, during peak summer demand periods, there is excess supply capacity. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

当初関西文化学術研究都市はオーソドックスな形の学術研究都市がめざされた。例文帳に追加

The original goal of Kansai Science City was to create a classic academic research town.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

哲学を教えることに関与しているある学術的な部門例文帳に追加

the academic department responsible for teaching philosophy  - 日本語WordNet

例文

皮が堅く熟してもわれない植物の果実例文帳に追加

a fruit of a plant whose skin is hard, has seeds, and never bursts even when ripe  - EDR日英対訳辞書

-嗣子武定、子爵授爵(松戸徳川家の創設)。例文帳に追加

His heir Takesada was appointed to viscount (foundation of the Matsudo Tokugawa family).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

供給がまもなく需要に追いつくでしょう。例文帳に追加

Supply will soon overtake demand. - Tatoeba例文

四足獣について、後脚で立ち上がる例文帳に追加

stand up on the hind legs, of quadrupeds  - 日本語WordNet

白い花がかたまってつく観賞用常緑樹例文帳に追加

ornamental evergreen tree with masses of white flowers  - 日本語WordNet

供給がまもなく需要に追いつくでしょう。例文帳に追加

Supply will soon overtake demand.  - Tanaka Corpus

転がり軸受及び油浴潤滑式転がり軸受装置例文帳に追加

ROLLING BEARING AND OIL BATH LUBRICATION TYPE ROLLING BEARING DEVICE - 特許庁

長尺重量物のアライメント支援方法、長尺重量物のアライメント支援システム例文帳に追加

METHOD AND SYSTEM FOR ASSISTING ALIGNMENT OF LONG HEAVY LOAD - 特許庁

明治35年(1902年)3月学術視察の為欧州各国巡歴を命ぜられ、各国を1年間視察する。例文帳に追加

In March 1902 Juntaro was assigned to tour European countries for academic inspections, which lasted one year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

甘く熟した梨は、どんなナッツ類とも相性がいい。例文帳に追加

Luscious ripe pears have an affinity for nuts of all kinds. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

したがって、学術的には蓮痕と呼ぶ場合もある。例文帳に追加

Therefore, the word renkon is sometimes used in place of samon in the academic field.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紫外線硬化型光学樹脂接着剤組成物例文帳に追加

UV-CURABLE OPTICAL RESIN ADHESIVE COMPOSITION - 特許庁

紫外線硬化型光学樹脂接着剤組成物例文帳に追加

ULTRAVIOLET-CURABLE OPTICAL RESIN ADHESIVE COMPOSITION - 特許庁

学術研究上,厳密に定義して使う専門語例文帳に追加

a technical term used in academic research  - EDR日英対訳辞書

福寿寺には、福寿寺写一切経所があった(正倉院文書天平13年閏3月)。例文帳に追加

In the Fukuju-ji Temple, there was an office for copying complete Buddhist scriptures (according to the Shoso-in archives dated April or May 741).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長尺樹脂フィルムの切断方法および長尺樹脂フィルムの切断装置例文帳に追加

METHOD FOR CUTTING LONG RESIN FILM AND DEVICE FOR CUTTING THE SAME - 特許庁

この培養物から高収率、高光学純度かつ高化学純度でD−乳酸を採取する。例文帳に追加

The D-lactic acid having a high optical purity and a high chemical purity is collected from the culture product. - 特許庁

地位が高く重要な官職についている人例文帳に追加

a person in a high rank of a society and also in a high position of a firm  - EDR日英対訳辞書

知識の振興を目指す学術的施設例文帳に追加

a learned establishment for the advancement of knowledge  - 日本語WordNet

学術振興のための文学または科学の協会例文帳に追加

a literary or scientific association for the promotion of learning  - 日本語WordNet

大久保利謙「明六社」(講談社学術文庫)に詳しい。例文帳に追加

For the details, see 'Meirokusha' (Kodansha Gakujutsu Bunko) by Toshiaki OKUBO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は学術の世界に自分の適所を見つけた例文帳に追加

he found his niche in the academic world  - 日本語WordNet

この会社は品揃えを拡充する必要があった。例文帳に追加

The company needed to expand its product line. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

学術調査以外に公開された記録なし。例文帳に追加

This statue has never been unveiled to the public except for the purpose of academic research.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

クルーン投手が速球の新記録樹立例文帳に追加

Kroon Sets New Fast Pitch Record  - 浜島書店 Catch a Wave

18歳の日本人水泳選手が世界記録樹立例文帳に追加

18-Year-Old Japanese Swimmer Sets World Record  - 浜島書店 Catch a Wave

バレンティン選手が本塁打の新記録樹立例文帳に追加

Balentien Sets New Home Run Record - 浜島書店 Catch a Wave

インターネットによる大学受験出願システム例文帳に追加

UNIVERSITY EXAMINATION APPLYING SYSTEM BY INTERNET - 特許庁

単なる急速充電では、バッテリーが加熱し、劣化する。例文帳に追加

In a mere quick charging, the battery is heated and deteriorated. - 特許庁

顔料分散型着色樹脂組成物用洗浄液例文帳に追加

CLEANING LIQUID FOR PIGMENT-DISPERSED COLORED RESIN COMPOSITION - 特許庁

顔料分散型着色樹脂組成物用洗浄液例文帳に追加

CLEANING FLUID FOR USE IN PIGMENT DISPERSION-TYPE COLORED RESIN COMPOSITION - 特許庁

顔料分散型着色樹脂組成物用洗浄液例文帳に追加

DETERGENT LIQUID FOR PIGMENT DISPERSED COLORED RESIN COMPOSITION - 特許庁

1995年9月日本学術振興会会長例文帳に追加

September 1995 - Chairman, Japan Society for the Promotion of Science  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関西文化学術研究都市建設促進法例文帳に追加

The construction promotion law for Kansai Science City  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(昭和四十七年七月一日法律第百十三号)例文帳に追加

(Act No. 113 of July 1, 1972) - 厚生労働省

昭和四十七年七月一日法律第百十三号例文帳に追加

Act No. 113 of July 1, 1972 - 厚生労働省

関西文化学術研究都市(かんさいぶんかがくじゅつけんきゅうとし)(以下、本稿では「学研都市」と表記する)は、創造的な学術・研究の振興、新産業・新文化の創造や発信などを目的として建設されている都市である。例文帳に追加

Kansai Science City (to be referred to as Science city in the following) was constructed to promote creative academic and research activities as well as creating/dispatching of new industries and culture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2001年 真宗総合学術センター響流館竣工例文帳に追加

2001: The Korukan (Shin Buddhist Comprehensive Academic Center) was completed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第六十九国立銀行(六十九銀行)→1942年に長岡銀行と統合し長岡六十九銀行(現・北越銀行)例文帳に追加

The 69th National Bank (Rokujuku Bank) -> integrated with the Nagaoka Bank in 1942, and became the Nagaoka Rokujuku Bank (the current Hokuetsu Bank).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

第一目 消滅株式会社の手続(第百六十五条の二―第百六十五条の八)例文帳に追加

Division 1: Procedure for Extinct Stock Company (Article 165-2 - Article 165-8)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS