1016万例文収録!

「くすがみ」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > くすがみに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

くすがみの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49964



例文

よって、レバー27の見栄えを良くすることができる。例文帳に追加

Thereby, appearance of the lever 27 can be made sufficient. - 特許庁

アガリクス茸の加工方法及び加工済アガリクス例文帳に追加

METHOD FOR PROCESSING AGARICUS MUSHROOM, AND PROCESSED AGARICUS MUSHROOM - 特許庁

ここに全員趣味を同じくする話題があった。例文帳に追加

Here was congenial ground for all.  - James Joyce『レースの後に』

しばらくすれば身も引き締まることでしょうが、例文帳に追加

but in time they will work this off.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

例文

「所管区域条例」には「南町」、「南」の両方を収録するが、「選管告示」には「南町」のみを収録する。例文帳に追加

While 'Jurisdiction District Ordinance' lists both 'Minami-cho' and 'Minami' although 'Announcement of the Election Committee' records only 'Minami-cho.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

複数の割り込みのうちの所望の割り込みのみを、簡易にマスクすることができる割り込み制御回路を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an interrupt control circuit that can easily mask only desired interrupts out of a plurality of interrupts. - 特許庁

この厚み付加部90により、ワックス成形体に設計厚みを超える厚みが付与される。例文帳に追加

The thickness added portion 90 provides a wax molding with a thickness exceeding a design thickness. - 特許庁

番組データが読み出される毎に、読み出された番組データを、DVD16に再記録する。例文帳に追加

Whenever the program data is read, the read program data is re-recorded on the DVD 16. - 特許庁

予め作図された複数の原画を読み込み、その読み込んだ原画をデジタル変換処理する。例文帳に追加

A plurality of preliminarily plotted original copies are read, and the read original copies are subject to digital conversion processing. - 特許庁

例文

探幽には多くの弟子がいたが、中では『夕顔棚納涼図』を残した久隅守景(くすみもりかげ、生没年未詳)が著名である。例文帳に追加

Among the numerous disciples of Tanyu, Morikage KUSUMI (birth and death dates unknown), the creator of "Enjoying the Cool of the Evening Under the Moonflower Trellis," is renowned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このチェックボックスを選択すると、各 Gem の詳細説明を読み込みます。 警告: IDE では JRuby と Rails 2.1.0 がバンドルされます。例文帳に追加

Warning: The IDE bundlesRails 2.1.0 with JRuby.  - NetBeans

南木(なぎ)楠(クスノキ)のことで、南木(なぎ)と名づけ神木として祀っている神社がある。例文帳に追加

Hiromogi is ' (nagi),' or ' (camphor tree),' and some shrines name it ' (nagi)' and enshrine it as shinboku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

辞世の句は「君が為尽くす心は水の泡消えにし後ぞ澄み渡るべき」。例文帳に追加

His death haiku read 'My mind that served for you came to nothing, and will only clear up after you've gone.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

データの読み出し順序が書き込み順序とずれてリサンプリングされることをなくする。例文帳に追加

To eliminate resampling of data wherein readout order deviates from writing order. - 特許庁

LUT101は、前置歪み補償処理に用いられる複数の歪み補償係数を記憶する。例文帳に追加

An LUT 101 stores a plurality of distortion compensation coefficients (h) used for the predistortion compensation processing. - 特許庁

ボイスコイルのリード線3が貼着される近傍1a、1aのみを他の部分の厚みより厚くする。例文帳に追加

Parts 1a and 1b nearby where lead wires 3 of the voice coil are stuck are made thicker than other parts. - 特許庁

固体撮像素子から画素混合して検出信号を読み出すときの歪みを無くす例文帳に追加

To eliminate distortion when reading a detection signal in a pixel mixed manner from a solid-state imaging element. - 特許庁

その結果、組み込み後のスプリング11の特性変化を少なくすることができる。例文帳に追加

As a result, characteristic changes of the spring 11 after the assembly can be reduced. - 特許庁

母材は、直線状部となる部分の厚みが曲線状部となる部分の厚みよりも厚くする。例文帳に追加

A thickness of the linear part of the mother material is thicker than a thickness of the curved part. - 特許庁

その操作は機械の寿命を短くする可能性があります。例文帳に追加

That handling has the potential of shortening the life of the machine.  - Weblio Email例文集

その操作は機械の部材の寿命を短くする可能性があります。例文帳に追加

That handling has the potential of shortening the life of the components in that machine.  - Weblio Email例文集

人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。例文帳に追加

People and robots can cooperate with each other in making life easier. - Tatoeba例文

人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。例文帳に追加

People and robots can cooperate with each other in making life easier.  - Tanaka Corpus

indent プログラムを使うとコードを読みやすくすることができる。例文帳に追加

The indent program can be used to make code easier to read.  - JM

セラミックスが窒化ケイ素質セラミックスであることを特徴とする。例文帳に追加

The ceramic is a silicon nitride-base ceramic. - 特許庁

厚みを小さくすることが可能な光回折素子を提供する。例文帳に追加

To provide an optical diffraction element whose thickness can be made small. - 特許庁

これにより、エチルセルロース樹脂が有機溶剤と馴染み難くする。例文帳に追加

By this, the ethyl cellulose resin is made hard to adapt itself to the organic solvent. - 特許庁

更に、支持梁(12)が1本であって、その横幅を厚みより広くする。例文帳に追加

Besides, the support beam 12 is only one and the width thereof is made wider than the thickness thereof. - 特許庁

厚み寸法を小さくすることができるプロジェクターを提供する。例文帳に追加

To provide a thin projector. - 特許庁

電気かみそりの剃り音をより確実に大きくすることができるようにする。例文帳に追加

To surely increase the shaving sound of an electric razor. - 特許庁

シート搬送速度がシートの厚みによって異なることを少なくする。例文帳に追加

To reduce a difference in sheet carrying speed due to the thickness of a sheet. - 特許庁

複数の工程を集約することができる自動組み付け装置を提供する。例文帳に追加

To provide an automatic assembling apparatus that can integrate a plurality of steps. - 特許庁

肉ぬすみa内に洗浄油が留まることを極力なくする。例文帳に追加

To provide a rolling bearing minimizing the stay of washing oil in a thinned part a. - 特許庁

また、梱包部材を削減でき、ごみを少なくすることができる。例文帳に追加

Packaging members can be decreased, and dust can be lowered. - 特許庁

溝幅が異なるV溝のダイの交換に伴う原点合わせを無くす例文帳に追加

To eliminate origin adjustment accompanying the replacement of die having V-grooves which are different in groove width. - 特許庁

ミラー部2a〜2eの長辺の長さは、徐々に短くする。例文帳に追加

The length of the long side of the mirror parts 2a through 2e gradually decreases. - 特許庁

驚く六兵衛と作助に、おみよの手紙を持ってお露が来る。例文帳に追加

Otsuyu visits Rokubei and Sakusuke who have been astonished by a letter from Omiyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

端面191には複数の歪み吸収溝39が形成されている。例文帳に追加

A plurality of deformation absorbing grooves 39 are formed in the end face 191. - 特許庁

連絡するのが遅くなってすみません。例文帳に追加

I am sorry for the delay with getting in contact with you.  - Weblio Email例文集

夏休み中なので、彼らに連絡することができません。例文帳に追加

Since it is summer vacation, we cannot contact them.  - Weblio Email例文集

私は胃が痛かったので薬を飲みました。例文帳に追加

My stomach hurt so I drank medicine.  - Weblio Email例文集

私は頭痛がひどいので薬を飲みました。例文帳に追加

My migraine was terrible so I took some medicine.  - Weblio Email例文集

頭痛がひどいので薬を飲みました。例文帳に追加

My migraine was terrible so I took some medicine.  - Weblio Email例文集

この薬を飲めば胃の痛みが取れます。例文帳に追加

You can get stomach pain if you take this medicine. - Weblio Email例文集

この薬を飲めば胃の痛みが取れます。例文帳に追加

You can take away your stomach pain if you take this medicine. - Weblio Email例文集

私はそれが到着する事を楽しみにしています。例文帳に追加

I am looking forward to that arriving.  - Weblio Email例文集

私はスタンプが到着するのを楽しみにしています。例文帳に追加

I am looking forward to that stamp arriving. - Weblio Email例文集

そのサンプルが到着するのを楽しみにしています。例文帳に追加

I am looking forward to that sample arriving. - Weblio Email例文集

彼は一生その薬を飲み続ける必要がある。例文帳に追加

He needs to keep taking that medicine for the rest of his life. - Weblio Email例文集

例文

飛行機で着陸するときに耳がポンと鳴る.例文帳に追加

Your ears go pop when you're landing in an airplane.  - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”After the Race”

邦題:『レースの後に』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS