例文 (999件) |
くずやまの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1537件
『蘆屋道満大内鑑』(あしやどうまんおおうちかがみ)→『葛の葉』(くずのは)例文帳に追加
"Ashiya Doman Ouchi Kagami" (A Courtly Mirror of Doman ASHIYA) => "Kuzunoha" - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
くず繭やくず物の絹繊維などを原料として糸を作り出す紡績の仕方例文帳に追加
a way of spinning silk thread - EDR日英対訳辞書
くず繭やくず物の絹繊維などを原料として作られた絹糸例文帳に追加
silk thread that has been made by spinning - EDR日英対訳辞書
山や丘を切りくずして道路を作ること例文帳に追加
the action of leveling a hill or mountain and then of constructing a road on the area that has been leveled - EDR日英対訳辞書
山や丘を切りくずして作られた道路例文帳に追加
a road that has been constructed after a hill or mountain has been leveled - EDR日英対訳辞書
雲の峰いくつ崩れて月の山(くものみねいくつくずれてつきのやま):山形県・月山例文帳に追加
Kumo no mine/ikutsu kuzurete/tsuki no yama (I understood reason to be called a mountain of the moon definitely): Gassan, Yamagata Prefecture - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
芦屋道満大内鑑(葛の葉)例文帳に追加
Ashiyadoman Ouchikagami (Kuzunoha [birth of ABE no Seimei, Master of Yin yang]) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「官女観菊図」 山種美術館例文帳に追加
Court Lady Enjoying Wayside Chrysanthemums' Yamatane Museum of Art - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
曾我蕭白:『寒山拾得図』例文帳に追加
Shohaku SOGA: "Kanzan Jittoku-zu" (The paintings of Kanzan and Jittoku) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
豊干寒山拾得図因陀羅例文帳に追加
Bukan, Kanzan and Jittoku, Indara - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
山の斜面の積雪がくずれ落ちる現象例文帳に追加
a phenomenon in which a mass of snow slides down a mountain slope, called - EDR日英対訳辞書
宇陀崩れ(うだくずれ)とは、江戸時代に大和国の宇陀松山藩で起こったお家騒動である。例文帳に追加
Uda Disturbance refers to the family feud which broke out in the Uda-Matsuyama Domain in Yamato Province during the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
火山の噴火や山崩れによる泥土の奔流例文帳に追加
a rapidly flowing stream of mud and water caused by a volcanic eruption or a landslide - EDR日英対訳辞書
路線名は『くずは線・くずは男山団地循環線』(京阪バス合併後)である。例文帳に追加
The official name of this route is the "Kuzuha Route/Kuzuha Otokoyama Housing Complex Loop-Route" (this is the official name of the route after the takeover of the management by the Keihan Bus Co. Ltd.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
自律神経系や、ホルモンのバランスが崩れます例文帳に追加
The autonomic nervous system and hormonal balance will be upset. - 京大-NICT 日英中基本文データ
野菜くずや果物くずなどの生ごみを、発酵処理法により、的確に分解処理できる生ごみ処理装置を得る。例文帳に追加
To obtain a garbage treatment apparatus which can decomposed garbage such as waste vegetables and fruit surely by fermentation. - 特許庁
従来は、眉毛や前髪を切ると、毛くずが目に入って困っていた、上瞼や額にフィルムを貼り目や顔に毛くずが付かない、毛屑フィルムを提供する。例文帳に追加
To provide a film for hair, which is placed on the eyelid or the forehead to prevent the hair from sticking to the eyes or the face, since the hair tend to enter the eyes conventionally when the eyebrows or forelocks are cut, which has been troublesome. - 特許庁
絵馬の素材をリサイクルした木屑や紙やプラスチックに変更する。例文帳に追加
Material of the votive picture tablets are changed to recycled wood tips, papers or plastics. - 特許庁
大和国葛上郡高宮郷の出身。例文帳に追加
He was born in Takamiya-go, Katsuragi no kami no kori (or Katsujo-gun) County, Yamato Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ホブの切り刃間に詰まりやすい切りくずを円滑に排除して詰まりを防止する。例文帳に追加
To prevent clogging by smoothly removing scrapes which are easily clogged between cutting blades of a hob. - 特許庁
抹香漆とは、麦漆にスギ、マツなどの葉の粉末を混ぜたものであり、木屑漆とは麦漆におがくず(ヒノキ材をのこぎりで曳いた際のくず)や紡績くずなどを混ぜたものである。例文帳に追加
Makko-urushi is a mixture prepared by adding leaf powder of cedar, pine tree, and so on, to mugi-urushi; kokuso-urushi is a mixture prepared by adding cypress sawdust, textile scraps, and so on, to mugi-urushi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大和茶(奈良県)-月ヶ瀬茶・福住茶・柳生茶・山添茶など。例文帳に追加
Yamato-cha (Nara Prefecture) - Tsukigase-cha, Fukusumi-cha, Yagyu-cha and Yamazoe-cha. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「既に登られた堀尾殿がもし敗れたら、必ずや共崩れとなりましょう。」例文帳に追加
"Mister Horio went before us, but if he lost we would fall together." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この会は2月末まですべて予約済みだ。例文帳に追加
The sessions are all reserved until the end of February. - 浜島書店 Catch a Wave
やがて河内国の楠葉(現大阪府枚方市樟葉駅付近)の娘を妻とし、西忍が生まれた。例文帳に追加
Then he married a woman from Kuzuha (an area near today's Kuzuha Station, Hirakata City, Osaka Prefecture, in Kawachi Province) and had Sainin as their son. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これに野菜くずを1週間ほど毎日取りかえて漬けると一応、完成である。例文帳に追加
Pickle scraps of vegetables, changing them every day for approximately 1 week. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
山崩れで,水を含んだ岩石や土砂が大量に流れ落ちること例文帳に追加
the action of a large quantity of wet earth and sand tumbling down the mountain - EDR日英対訳辞書
様々な技術のどれかを使用して、鉱石を砕いて価値のある物質やくずに分けること例文帳に追加
crushing and separating ore into valuable substances or waste by any of a variety of techniques - 日本語WordNet
例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |