1016万例文収録!

「こもろし」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > こもろしに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

こもろしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 141



例文

小諸藩-小諸城例文帳に追加

Komoro Domain: Komoro-jo Castle  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小諸市という市例文帳に追加

a city in Japan called Komaro  - EDR日英対訳辞書

脆質部材の保護構造および脆質部材の処理方法例文帳に追加

PROTECTIVE STRUCTURE OF FRAGILE MEMBER, AND PROCESSING METHOD FOR FRAGILE MEMBER - 特許庁

コモロ諸島からなる国例文帳に追加

a country on the Comoro Islands  - 日本語WordNet

例文

脆質部材加工用粘着シートおよび脆質部材の処理方法例文帳に追加

ADHESIVE SHEET FOR PROCESSING FRAGILE MEMBER AND METHOD OF TREATING FRAGILE MEMBER - 特許庁


例文

コールバック構造体も露出イベントを持っている。例文帳に追加

The callback structure also includes the exposure event. - XFree86

衆(もろもろ)聞食(きこしめさ)へと宣(のる)。例文帳に追加

Everybody, listen to me carefully.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより中途の芯線5aも露出する。例文帳に追加

The intermediate core wire 5a is also exposed by this. - 特許庁

デキシーという,米国の南部諸州例文帳に追加

the southeastern states of the United States of America, named Dixie  - EDR日英対訳辞書

例文

大学では有名な学生で「小室将軍」と呼ばれた。例文帳に追加

He was a well-known student in the university and was dubbed 'Komuro shogun.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

半導体ウエハ等の脆質部材の搬送やウエハの裏面研削等の加工を施す際に、脆質部材を安定して保持でき、しかも所要の処理が終了した後には、脆質部材を破損することなく次工程へ移送することができる脆質部材用支持体を提供すること。例文帳に追加

To provide a fragile member support capable of stably carrying a fragile member such as a semiconductor wafer and transferring the member to a subsequent process without damaging it after required treatment is completed when conveying the fragile material or machining the wafer such as polishing the rear face. - 特許庁

この決議もロシヤの拒否権発動によってだめになるだろう.例文帳に追加

The resolution will be killed by the Russian veto.  - 研究社 新和英中辞典

少なくともロシアの南下政策は既知であり、幕府はこれを懸念していた。例文帳に追加

At the very least, the Bakufu was uneasy about the knowledge of Russia expanding southward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

硬質部材に貼付られた脆質部材に必要以上のストレスを加えることなく、硬質部材を剥離することができ、また剥離ミスによる脆質部材の破損等を効果的に防止しうる、脆質部材の転着装置を提供する例文帳に追加

To provide a transferring and bonding device which can peel off a hard member without applying an excessive stress to a brittle member stuck to the hard member, and can effectively prevent breakage of the brittle member due to incorrect peeling. - 特許庁

半導体ウエハなどの脆質部材の搬送や裏面研削等の加工を施す際に、脆質部材を安定して保持でき、しかも所要の処理が終了した後には、脆質部材を破損することなく剥離することができ、厚み精度の高い脆質部材の処理方法を提供する。例文帳に追加

To provide a brittle component processing method which can stably hold a brittle component when carries out the transfer of a brittle component, such as semiconductor wafer and processing of its back grinding, and besides, can peel off the brittle component without giving a damage it after finishing a required processing, and has high accuracy in thickness. - 特許庁

BRICS諸国についてもロシア、インドが高い成長率を維持している。例文帳に追加

Of the BRICS countries, Russia and India have maintained high growth rates. - 経済産業省

脆質接着シートは、上記脆質フィルム上に、接着剤層および剥離性シートが順次積層された構成を有する。例文帳に追加

The brittle adhesive sheet has a constitution of laminating an adhesive layer and a releasing sheet on the brittle film sequentially. - 特許庁

脆質部材3の処理方法は、可撓性ガラス基板上1に、脆質部材3を再剥離可能に固定する工程、脆質部材3に処理を行う工程、脆質部材側を支持手段11により固定する工程、および可撓性ガラス基板1を湾曲させて脆質部材3から剥離する工程を含むことを特徴としている。例文帳に追加

The brittle component processing method includes a process to fix the brittle component 3 on a flexible glass substrate 1 peelably again , a process to process the brittle component 3, a process to fix the side of the brittle component 3 by a supporting means 11, and a process to bend the flexible glass substrate 1 to peel from the brittle component 3. - 特許庁

半導体ウエハ等の脆質部材の搬送や裏面研削等の加工を施す際に、脆質部材を安定して保持でき、しかも所要の処理が終了した後には、脆質部材を破損することなく剥離することができる脆質部材の処理方法に好ましく用いられる脆質部材加工用粘着シートを提供する。例文帳に追加

To provide an adhesive sheet for processing a fragile member capable of stably holding the fragile member when conveying the fragile member such as a semiconductor wafer and applying a processing such as rear surface grinding to the fragile member, and desirably used for a method of treating the fragile member by which, after a predetermined treatment is completed, the fragile member can be peeled off without being damaged. - 特許庁

この功績により、秀久は信濃国小諸城に5万石を得て、大名として復帰した。例文帳に追加

With these achievements, he was successful in making a come back as a daimyo, gaining the Komoro-jo Castle together with 50,000 koku of rice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

脆質部材の処理時に、該脆質部材を保持するために用いる脆質部材用支持体であって、 保持される脆質部材の外径よりも小径の粘着剤層が形成されていない開口部と、該開口部を囲繞する粘着剤層とを有する表面保護用シートと、該表面保護用シートの、該粘着剤層が設けられていない面に貼合された硬質板とからなる脆質部材用支持体。例文帳に追加

The fragile member support used to carry the fragile member in treating the member includes: a surface protective sheet including an aperture having a diameter smaller than an outer diameter of the fragile member to be carried and not having an adhesive layer formed and an adhesive layer for surrounding the aperture; and a rigid plate stuck to a surface of the sheet where the adhesive layer is not formed. - 特許庁

画面内に高輝度の被写体が写りこむ場合でも、露出制御を適切に行えるようにする。例文帳に追加

To suitably perform exposure control, even when a high-luminance object is photographed within a screen. - 特許庁

測光エリアの大部分を輝度の低い白が占めている場合等でも、露出アンダーになることを防ぐ。例文帳に追加

To prevent occurrence of under exposure even when of a low luminance white occupies most of a photometry area. - 特許庁

硬質部材11の平面に、接着用シート12を介して脆質材料10を貼合させた後、脆質材料10及び硬質部材11を高圧気体中に投入することで、脆質材料10と硬質部材11との間の空気溜まりを解消させる。例文帳に追加

The brittle material 10 is bonded on the plane of the hard member 11 through an adhesive sheet 12 and, thereafter, the brittle material 10 and the hard member 11 are put into high-pressure gas whereby the air remaining between the brittle material 10 and the hard member 11 is removed. - 特許庁

一方で、笠取垰、小諸城及び城下町を現在のようにしたのは秀久の功績でもある。例文帳に追加

However Hidehisa did achieve establishing Kasatori-toge Mountain pass, Komoro-jo Castle and its castle towns.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

バスバーや絶縁板も露出した状態となって、簡単に取り出すことが可能となる。例文帳に追加

Even the bus bar and the insulating plate, placed in an exposed condition, can be easily taken out. - 特許庁

視野の変更が行われても露出状態を速やかに適正な状態とする。例文帳に追加

To quickly provide a proper exposure state even when a visual field changes. - 特許庁

更に、中空小室集合構造材を、内壁部、及び/または、外壁部と、ロウ付けによって接合した。例文帳に追加

Furthermore, the hollow small chamber collecting structure is welded with an inner wall part and/or the outer wall part by brazing. - 特許庁

半導体ウエハ等の脆質部材の搬送や裏面研削等の加工を施す際に、脆質部材を安定して保持でき、しかも所要の処理が終了した後には、脆質部材を破損することなく剥離することができる脆質部材の処理方法ならびに該処理方法に好ましく用いられる粘着シートを提供する。例文帳に追加

To provide a method of treating a fragile member capable of stably holding the fragile member when the fragile member such as a semiconductor wafer is conveyed or the rear surface thereof is ground, and after a predetermined treatment is completed, capable of peeling the fragile member without being damaged, and also provide an adhesive sheet used desirably for the method. - 特許庁

薄膜化が可能であり、かつ脆くて裂けやすいが、良好なカス上げ性などの加工性を有する非塩化ビニル樹脂を素材とする脆質フィルムを与える脆質フィルム用樹脂組成物、及びこの組成物を製膜してなる、前記性状を有する脆質フィルムを提供する。例文帳に追加

To provide a resin composition for brittle film formable into a thin film, brittle and easy to split but having a good processing property such as waste removing property, etc., using materials excluding vinylchloride resin and to provide a brittle film obtained by forming the composition and the film having above characteristics. - 特許庁

その後、小諸城に駐屯し、信濃東部から中部にかけて占領下に置いた。例文帳に追加

Later, he was stationed in Komoro-jo Castle, and also brought the eastern and central areas of Shinano Province under its control.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信蕃は檄を飛ばして武田遺臣900人弱をかき集め、小諸城に入った。例文帳に追加

Nobushige gathered nearly 900 surviving retainers of Takeda by sending out circulars, and entered Komoro-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10月には昌幸が禰津某を討ち取り、信蕃は小諸城を襲って大道寺政繁を駆逐した。例文帳に追加

In October and November, Masayuki killed a member of the Nezu family and Nobushige attacked Komoro-jo Castle to get rid of Masashige DAIDOJI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特徴領域内に輝度分布の著しく異なる部分があっても露出を最適にする。例文帳に追加

To optimize exposure even if there is a part remarkably different in luminance distribution in a feature region. - 特許庁

加工性、保存性、耐久性に優れ、焼却によりダイオキシンの発生がなく、また、熱により軟化して脆質性が極端に低下するという現象が生じない脆質フィルム、その製造方法、およびそれを用いた偽造防止用ラベル等に好適な脆質接着シートを提供する。例文帳に追加

To provide a brittle film excellent in processing property, preservation and durability, not generating dioxin on its burning and without occurring a phenomenon of extreme reduction of brittleness caused by softening with heat, a method for producing the same and a brittle adhesive sheet suitable for a forgery prevention label, etc., by using the same. - 特許庁

硬質部材と脆質材料との間の空気溜まりを解消させ、研削加工による脆質材料の割れ等の発生を回避することができるようにすること。例文帳に追加

To eliminate the air remaining between a hard member and a brittle material and avoid cracks or the like in the brittle material due to grinding. - 特許庁

半導体ウエハ等の脆質部材に貼付された、剛性を有する表面保護テープを剥離する際に、脆質部材にダメージを与えることなく容易に剥離できる方法を提供することを目的としている。例文帳に追加

To provide a method wherein a surface masking tape having a rigidity is easily peeled off without giving a fragile member with any damage when the surface masking tape bonded to the fragile member such as a semiconductor wafer. - 特許庁

本硬質部材に貼付された脆質部材をフレームに転着する際に、接着テープの伸びを効果的に防止して硬質部材を脆質部材から剥離するウエハ処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide a wafer treatment apparatus where a hard member is peeled from a brittle member so that the elongation of an adhesive tape is effectively prevented when transferring the brittle member stuck on the hard member on a frame. - 特許庁

硬質板に貼付された半導体ウエハ等の脆質部材を破損させることなく剥離できるようにすること。例文帳に追加

To realize the releasing of a brittle member, such as a semiconductor wafer, etc. adhered to a hard plate without damaging said member. - 特許庁

『信長公記』『甲乱記』に拠れば、この敗北を契機とした武田征伐において、信豊は家臣20騎程と共に小諸城へ逃れて再起を図った。例文帳に追加

The "Shinchoko-ki" and the "Koranki" stated that Nobutoyo fled to Komoro-jo Castle with about 20 horesemen to attempt a comeback after the defeat in the subjugation of Takeda.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、識別ラベル2は多層構造を有し、かつ多層面の少なくとも一層以上に、脆質加工処理が施された構成とする。例文帳に追加

The identification label 2 has multilayer structure, and fragility working treatment is applied to at least one layer on the multilayer. - 特許庁

このことにより、上層配線を露出させるために一律にパッシベーション膜を除去すれば、タップも露出する。例文帳に追加

Consequently, the taps are also exposed when the passivation film is removed uniformly for exposing the upper-layer wiring. - 特許庁

特に六尺褌は局部だけを覆うだけなので、余計に股間部が強調され、臀部も露出していることから、一部のゲイに人気がある。例文帳に追加

Especially roku-shaku fundoshi is popular among some gays because it covers the private parts only so that it exaggerate the crotch part and also exposes the buttocks.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。例文帳に追加

In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. - Tatoeba例文

しかしながら,生物クライテリア努力の増強にとっておそらく最も重要なのは,諸州の経験から教訓を学ぶことである。例文帳に追加

Perhaps most important to the enhancement of biological criteria efforts, however, are the lessons being learned from state experiences. - 英語論文検索例文集

生物クライテリア努力の増強にとっておそらく最も重要なのは,諸州の経験から教訓を学ぶことである。例文帳に追加

Perhaps most important to the enhancement of biological criteria efforts are the lessons being learned from state experiences. - 英語論文検索例文集

これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。例文帳に追加

In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.  - Tanaka Corpus

煩雑な操作をすること無しに、どのような被写体に対しても露出の失敗の少ない写真を与える。例文帳に追加

To provide a photograph with little failure in exposure for any object to be photographed without any troublesome operation. - 特許庁

このような形状の配線パタ−ン2では、その上端縁部でも露出しない表面保護層3を形成できる。例文帳に追加

The surface protective layer 3 can be formed on the wiring pattern 2 as it is preventing the top surface edges of the wiring pattern 2 from being exposed. - 特許庁

例文

停止状態においても露出した摺動面を予め作動液で潤滑することができるアキシャルピストン型液圧回転機の提供。例文帳に追加

To provide an axial piston type hydraulic rotary machine capable of previously lubricating an exposed sliding surface with the working liquid even in the stopped condition. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS