1016万例文収録!

「しにくか」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しにくかに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しにくかの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49905



例文

そして、証道歌二句を授けた。例文帳に追加

And he gives the abbot two shodoka (Chinese long poetry).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

養子に九鬼隆晁、九鬼隆棋。例文帳に追加

He had two adopted children, Takaaki KUKI and Takayoshi KUKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

538年に百済から伝来した。例文帳に追加

Buddhism was introduced from Paekche in '538'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

とカーナン氏は強情に繰り返した。例文帳に追加

repeated Mr. Kernan obdurately.  - James Joyce『恩寵』

例文

彼らは幸せに暮らしました。例文帳に追加

They lived happily.  - Weblio Email例文集


例文

彼は結婚して幸せに暮らしていた。例文帳に追加

He was happily married. - Tatoeba例文

朱肉を使って押した印例文帳に追加

a seal made by using a stamper with vermilion ink  - EDR日英対訳辞書

彼は結婚して幸せに暮らしていた。例文帳に追加

He was happily married.  - Tanaka Corpus

彼が随所に工夫を凝らしました例文帳に追加

He exercised his ingenuity here and there.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

例文

あの女は亭主に食ってかかる例文帳に追加

She will go at her husband tooth and nail.  - 斎藤和英大辞典

例文

彼女はその問題の取り扱いにくさを指摘した。例文帳に追加

She pointed out the intractability of the issue.  - Weblio英語基本例文集

度重なる失敗で彼の決意はしだいにくずれてきた.例文帳に追加

Repeated failure chipped away at his determination.  - 研究社 新英和中辞典

この話にくちばしを入れるなと言ったではないか.例文帳に追加

I thought I told you to keep out of this!  - 研究社 新和英中辞典

失敗にくじけず, 一から出直しなさい.例文帳に追加

Don't be discouraged by your failure. Just pick yourself up and make a fresh start [start from scratch, start all over again].  - 研究社 新和英中辞典

どうしていいか私は途方にくれた.例文帳に追加

I was at a loss what to do.  - 研究社 新和英中辞典

地震は不意にくるからなおさら恐ろしい.例文帳に追加

Earthquakes are all the more frightening because they are unexpected.  - 研究社 新和英中辞典

彼の思想は手短には説明しにくい.例文帳に追加

His ideas cannot be explained in a few words.  - 研究社 新和英中辞典

必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。例文帳に追加

Make sure that you pick me up at five, please. - Tatoeba例文

彼は持っている無け無しのお金を私にくれた。例文帳に追加

He gave me what little money he had. - Tatoeba例文

暖炉の正面にくるようにソファーを動かしなさい。例文帳に追加

Shift the sofa so that it faces the fireplace. - Tatoeba例文

私は何をして良いのか途方にくれた。例文帳に追加

I was at sea as to what to do. - Tatoeba例文

私は何をして良いのか途方にくれた。例文帳に追加

I was at a loss as to what to do. - Tatoeba例文

私は何をしたらよいか途方にくれた。例文帳に追加

I was at a loss what to do. - Tatoeba例文

浩材はどうしてよいか途方にくれていた。例文帳に追加

Hiroki was at a loss what to do. - Tatoeba例文

エスペラントは習得しにくいですか。例文帳に追加

Is it hard to learn Esperanto? - Tatoeba例文

不明瞭で、難解で、理解しにくい性質例文帳に追加

the quality of being unclear or abstruse and hard to understand  - 日本語WordNet

不溶性で液体に溶かしにくい性質例文帳に追加

the quality of being insoluble and difficult to dissolve in liquid  - 日本語WordNet

3度目の失敗で彼は完全にくじけてしまった例文帳に追加

The third failure discouraged him utterly. - Eゲイト英和辞典

必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。例文帳に追加

Make sure that you pick me up at five, please.  - Tanaka Corpus

彼は持っている無け無しのお金を私にくれた。例文帳に追加

He gave me what little money he had.  - Tanaka Corpus

暖炉の正面にくるようにソファーを動かしなさい。例文帳に追加

Shift the sofa so that it faces the fireplace.  - Tanaka Corpus

私は何をして良いのか途方にくれた。例文帳に追加

I was at a loss as to what to do.  - Tanaka Corpus

私は何をしたらよいか途方にくれた。例文帳に追加

I was at a loss what to do.  - Tanaka Corpus

浩材はどうしてよいか途方にくれていた。例文帳に追加

Hiroki was at a loss what to do.  - Tanaka Corpus

接続対象体から配線部材を剥離しにくくする。例文帳に追加

To prevent a wiring member from being peeled off from a connection target. - 特許庁

泥の中にくるぶし[ひざ, 腰]まで没して.例文帳に追加

ankle‐[knee‐, waist‐]deep in mud  - 研究社 新英和中辞典

他の筋肉が弛緩している間、収縮する筋肉例文帳に追加

a muscle that contracts while another relaxes  - 日本語WordNet

他の筋肉が収縮している間、弛緩する筋肉例文帳に追加

a muscle that relaxes while another contracts  - 日本語WordNet

栄養分が少ない、粗く消化しにくい植物性食物例文帳に追加

coarse, indigestible plant food low in nutrients  - 日本語WordNet

彼女がたった 20 歳だとは考えにくかった.例文帳に追加

It was hard to think of her as only twenty.  - 研究社 新英和中辞典

スカートが足に絡みついて歩きにくかった.例文帳に追加

My skirt clung to my legs, making it difficult to walk.  - 研究社 新和英中辞典

彼はみんな私にくれたが代わりに何も受け取らなかった。例文帳に追加

He gave me everything but took nothing in return. - Tatoeba例文

あなたの演説の論点は私にはわかりにくかった例文帳に追加

The point of your speech was obscure to me. - Eゲイト英和辞典

検診で見つかりにくい癌はありますか。例文帳に追加

Is there cancer for which it's difficult to be found by medical examination? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼はみんな私にくれたが代わりに何も受け取らなかった。例文帳に追加

He gave me everything but took nothing in return.  - Tanaka Corpus

貯蔵中に層分離しにくく且つ増粘しにくい1液湿気硬化型組成物を提供する。例文帳に追加

To obtain a one pack moisture-curable composition hardly generating layer separation and thickening during storage. - 特許庁

現像ローラの径が変化しにくくすることで画質が低下しにくくすることにある。例文帳に追加

To reduce the deterioration of image quality by hardly causing the change of the diameter of a developing roller. - 特許庁

OLEDディスプレイにおいて発光効率を低下しにくくし、劣化現象を起きにくくすることにある。例文帳に追加

To suppress deterioration in luminous efficiency and suppress a deterioration phenomenon in an OLED display. - 特許庁

保存中に変色しにくい生食用赤身魚肉を提供する。例文帳に追加

To provide red fish meat to be eaten raw, hardly deteriorating in color during storage. - 特許庁

例文

身体的または感情的刺激のいずれかの影響を受けにくくすること、あるいは感じにくくするさま例文帳に追加

making less susceptible or sensitive to either physical or emotional stimuli  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS