例文 (999件) |
たかつのちょうの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49947件
安定かつ長寿命の長波長帯の超高速アバランシ・フォトダイオードを提供すること。例文帳に追加
To provide a long wavelength band, ultra high speed avalanche photodiode which is stable and has a long life. - 特許庁
高辻為長の子五条高長が祖。例文帳に追加
The Gojo family was founded by Takanaga GOJO, the child of Tamenaga TAKATSUJI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
活動または挑戦に乗り出す例文帳に追加
enter upon an activity or enterprise - 日本語WordNet
他の主張が誤っている時、かつその時に限り、正しい主張例文帳に追加
a proposition that is true if and only if another proposition is false - 日本語WordNet
活量調質水溶液、活量調質媒体及びその製造方法並びに活量調質方法例文帳に追加
ACTIVITY ADJUSTING AQUEOUS SOLUTION, ACTIVITY ADJUSTING MEDIUM, METHOD FOR PRODUCING THE SAME AND METHOD FOR ADJUSTING ACTIVITY - 特許庁
複数の周波数帯の光の変調を、それぞれの変調信号で変調するが、この変調を単一の光変調器で行なう多波長一括光変調方法、多波長一括光変調器を実現する。例文帳に追加
To provide a multiple wavelength collective optical modulation method capable of modulating light having a plurality of frequency bands by using a single optical modulator while modulation is performed by using a modulation signal of each frequency band, and to provide a multiple wavelength collective optical modulator. - 特許庁
七 眼鏡若しくはかつらの調整又は衣服の仕立て例文帳に追加
(7) preparing of eyeglasses or wigs, or tailoring clothes - 日本法令外国語訳データベースシステム
視聴制限の対象番組を確実かつ容易に視聴制限する。例文帳に追加
To provide a parental lock device capable of unfailingly and easily restricting the viewing of a viewing restriction target program. - 特許庁
樺太庁(からふとちょう、、)は、日本の領有下において樺太を管轄した地方行政官庁である。例文帳に追加
Karafuto Agency (Karafuto-Cho) was a regional administrative agency, which controlled Karafuto under Japanese possession. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
他にも、世界の成長センターであるアジア太平洋地域の成長をより確たるものとするため、「均衡ある成長」や「あまねく広がる成長」、「持続可能な成長」、「革新的成長」、「安全な成長」の 5 つの成長を達成することを目的とする、長期的かつ包括的な「APEC 首脳の成長戦略」を策定した。例文帳に追加
In order to further ensure the growth of the Asia-Pacific region, which is the center of growth of the world, the long-term and comprehensive “APEC Leaders' Growth Strategy” was adopted, aiming to achieve growth with five growth attributes: balanced, inclusive, sustainable, innovative, and secure growth. - 経済産業省
最近は、自分の生活を朝型生活に切り替えました。例文帳に追加
Recently, my lifestyle has switched over to an early-morning lifestyle. - Weblio Email例文集
語長の拡張を高速かつ正確に行う語長変換処理技術を提供する。例文帳に追加
To provide a word length conversion processing technology that can accurately extend a word length and at high-speed. - 特許庁
簡単にかつ短時間でトー角の調整を正確かつ精密に行う。例文帳に追加
To correctly, precisely and easily adjust the toe angle in a short time. - 特許庁
かつての巡礼者は、船で長命寺に参詣した。例文帳に追加
Ancient pilgrims visited Chomei-ji Temple for prayer by ship. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ジェリーはかつて国連の戦争犯罪調査官だった。例文帳に追加
Gerry was once a war crimes investigator for the United Nations. - 浜島書店 Catch a Wave
加熱調理器に対し最適な調理条件を設定可能でかつ当該加熱調理器を用いた調理を自動化する調理システムを提供する。例文帳に追加
To provide a cooking system for automating cooking using a heating cooker by allowing the setting of optimum cooking conditions for the heating cooker. - 特許庁
この江戸生活で吉田長淑に才能を認められ、師の長の文字を貰い受けて「長英」を名乗った。例文帳に追加
Recognizing his talent, Choshuku allowed him to call himself Choei by giving him his name 'Cho.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
八丁味噌に砂糖などの調味料を加えたタレをカツを乗せる。例文帳に追加
For miso katsudon a sauce seasoned with Haccho miso (bean paste) and sugar, etc. is poured over a cutlet. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
忠通は頼長の23歳上だったため、頼長はかつて忠通の養子だったこともあった。例文帳に追加
Tadamichi's being 23 years older than Yorinaga meant that at one stage Yorinaga was just like Tadamichi's adopted son. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ミスター P.ジュウェット、かつての在米軍人会会長。例文帳に追加
and Mr. P. Jewett, once head of the American Legion, - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
かつて竈で調理していた頃には、ご飯を炊く際の火の調節はなかなか難しいものであった。例文帳に追加
When rice was cooked with cooking stove, control of the flame was very difficult. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
低階調及び高階調の画素データの階調性を向上し、かつ、中間階調の画素の解像度を向上する。例文帳に追加
The gradation performance of pixel data with low and high gradations is enhanced and the resolution of pixel data with medium gradation is improved. - 特許庁
5.2.3. 意匠の特徴は物品の外観の装飾的かつ調和のとれた特性で構成されるものとする。例文帳に追加
5.2.3. Features of an industrial design shall comprise of ornamental and harmonious characteristics of appearance of an article. - 特許庁
任意の多波長入力信号光を一括して任意の多波長変換光に変換可能な多波長一括波長変換器を提供すること。例文帳に追加
To provide a multiple wavelength batch converter which batch converts arbitrary multiple wavelength input signal light into arbitrary multiple wavelength conversion light. - 特許庁
FBGの反射波長の望まない変動を高い精度で防止し,かつFBGの反射波長を所望の反射波長に調整する。例文帳に追加
To prevent undesired changes in the reflected wavelength of a FBG (fiber Bragg grating), with high accuracy, and to control the reflection wavelength of a FBG to a desired value. - 特許庁
広範囲に渡って放送広告の視聴調査を実施でき、かつ視聴者による実際の視聴状況に対応した視聴調査を可能にして、精度が高く信頼性の高い視聴実績データを得る。例文帳に追加
To obtain highly reliable actual viewing result data with high accuracy by making it possible to research broadcast advertising viewing over a wide range and perform viewing research corresponding to actual viewing situations by viewers. - 特許庁
物をかついで調子よく走る時に発する語例文帳に追加
a sound uttered when one runs rhythmically while carrying something - EDR日英対訳辞書
波長パスの波長変更時の他波長の送信光への悪影響を防ぐとともに波長変更を迅速かつ安定に行えるようにすること。例文帳に追加
To quickly and stably change wavelength while preventing an adverse effect on transmission light of other wavelength when changing the wavelength of a wavelength path. - 特許庁
団長が2日、市長に今年の清掃奉仕活動結果を報告した例文帳に追加
On the 2nd, the group leader reported the results of that year's community cleaning service to the mayor. - 京大-NICT 日英中基本文データ
短波長の損失が減少している波長分割多重光通信システム例文帳に追加
WAVELENGTH DIVIDING MULTIPLE LIGHT COMMUNICATION SYSTEM HAVING REDUCED LOSS OF SHORTER WAVELENGTH - 特許庁
調整することなく安定した且つ目標値通りの変調度を得る。例文帳に追加
To provide a stable modulation degree as a target value without performing adjustment. - 特許庁
分割波長板フィルターの位置調整機構及び立体画像表示装置例文帳に追加
POSITIONING MECHANISM OF DIVIDED WAVELENGTH PLATE FILTER AND THREE-DIMENSIONAL IMAGE DISPLAY DEVICE - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |