1016万例文収録!

「たにし類」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > たにし類の意味・解説 > たにし類に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

たにし類の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49927



例文

待機部Sは、複数種の瓶を種別に待機させるために種別待機部S1、S2を有する。例文帳に追加

The standby section S includes standby-sections of different bottle types S1, S2 for holding the bottles of different bottle types on standby. - 特許庁

レイアウト解析結果分部22においては、この対応付けられたグループ間で、閉領域どうしが重複する態様によって、種が分される。例文帳に追加

A layout analytic result sorting part 22 sorts kinds based on overlapping mode of closed areas among this corresponding groups. - 特許庁

腸管、生殖管、そして尿路に開口している消化管の端の空洞(鳥、爬虫、両生、ほとんどの魚、および単孔、ただし哺乳動物は除く)例文帳に追加

the cavity (in birds, reptiles, amphibians, most fish, and monotremes but not mammals) at the end of the digestive tract into which the intestinal, genital, and urinary tracts open  - 日本語WordNet

上記の当選種とは別の特定の当選種を設け、特定の当選種に当選すると前記所定の当選種または前記再遊技当選種に当選したのと同じ内容の価値を付与する。例文帳に追加

Another specified winning type is provided besides the winning types and the players are awarded values of the contents the same as those done by the winning of the specified winning type or the replay winning type when the specified winning type is won. - 特許庁

例文

私たちは水曜日に彼らにその書を送る予定です。例文帳に追加

We plan to send those documents to them on Wednesday.  - Weblio Email例文集


例文

私は15時までにこの書をあなたに送ります。例文帳に追加

I'll send these documents to you by 3pm.  - Weblio Email例文集

私は15時までにこの書をあなたに送る予定です。例文帳に追加

I plan to send these documents to you by 3pm.  - Weblio Email例文集

私たちはとにかく早急にその書が必要です。例文帳に追加

In any case, we need those documents urgently.  - Weblio Email例文集

彼女の代わりに私があなたにこの書を送ります。例文帳に追加

I am going to send you this document in place of her.  - Weblio Email例文集

例文

(電気抵抗に似した)磁束に対する抵抗例文帳に追加

opposition to magnetic flux (analogous to electric resistance)  - 日本語WordNet

例文

古来の城や都市にあった太鼓櫓もそれに似する。例文帳に追加

Taiko yagura (drum towers) in ancient castles and cities are similar to taiko-ro towers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

用のハンガーについて、型くずれや脱落しやすい形態の衣を掛けた状態のままハンガーと衣を容易に固定できるようにする。例文帳に追加

To easily fix a hanger and clothes keeping the state of hanging the clothes in such a form that they easily lose the shape or fall off, regarding the hanger for clothes. - 特許庁

初日に、私は中国を為替操作国に分します。例文帳に追加

On day one, I will label China a currency manipulator. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

根菜を薄く,また細長く切って日に干したもの例文帳に追加

finely cut strips of root vegetable that are dried  - EDR日英対訳辞書

似した料理に日本のたらこスパゲッティがある。例文帳に追加

Japan has a similar dish called "Tarako spaghetti" (spaghetti mixed with cod roe).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私はこれらの書について山田さんから承認を得た。例文帳に追加

I got approval from Mr. Yamada about these documents.  - Weblio Email例文集

空港で荷物は運送業者の手で託送にした.例文帳に追加

At the airport I sent my baggage on through a forwarding agency.  - 研究社 新和英中辞典

回収したボトル2eは、ボトル選別工程7によって材質ごとに分別する。例文帳に追加

The recovered bottles 2e are sorted by material in a bottle selection process 7. - 特許庁

を挟持した後は、係止部2によって書ホルダー装置に係止できるものとする。例文帳に追加

After pinching the paper, the paper is fixed in the paper holder with the detent part 2. - 特許庁

多血小板血漿と、少なくとも一種の血小板活性化物質と、カルボマー、ポリアルキレングリコール、ポロキサマー、ポリエステル、ポリエーテル、ポリ酸無水物、ポリアクリレート、ポリ酢酸ビニル、ポリビニルピロリドン、多糖及びそれらの誘導体を含む群から選択される生体適合性を有するポリマーとを含む半合成の血小板ゲル。例文帳に追加

This semisynthetic thrombocyte gel includes: a multi-thrombocyte plasma; at least one kind of thrombocyte activator material; and polymer having biocompatibility selected from a group composed of carbomeres, polyalkylene glycols, poloxamers, polyester, polyeters, polyanhydrides, polyacrylates, polyvinyl acetates, polyvinyl pyrrolidon, polysaccharideses and derivatives thereof. - 特許庁

二 株式会社が買い取る対象株式の数(種株式発行会社にあっては、対象株式の種及び種ごとの数)例文帳に追加

(ii) The number of the Subject Shares that will be purchased by the Stock Company (or, for a Company with Class Shares, the classes of the Subject Shares and the number of shares for each class).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

には,特に,次が含まれない。 -一定の特殊な種の鏡。その機能又は目的によって分される(アルファベット順商品一覧参照) -試験所用の特殊な備品(第9) -医療用の特殊な備品(第10) -ベッド用リネン(第24) -羽布団(第24)例文帳に追加

This Class does not include, in particular: certain special types of mirrors, classified according to their function or purpose (consult the Alphabetical List of Goods); special furniture for laboratories (Cl. 9); special furniture for medical use (Cl. 10); bedding linen (Cl. 24); eiderdowns (Cl. 24).  - 特許庁

卵を含有してなる麺において、メチオニンが麺の乾燥質量に対して0.001%以上、0.1%以下添加してある麺例文帳に追加

The noodles containing the egg is incorporated with methionine in an amount of 0.001-0.1% based on the dry weight of the noodles. - 特許庁

フォルダ分手段3は、入力手段2により取り込まれたデータが格納されたフォルダを分するための分情報を生成する。例文帳に追加

A folder classification means 3 generates classification information to classify folders storing data captured by an input means 2. - 特許庁

原出願に係わる委任状,譲渡書,及びその他の書はまた,個々の分割出願についての書ともみなされる。例文帳に追加

Powers of attorney, transfer documents and other documents concerning the initial application shall also be regarded as documents in each divisional application.  - 特許庁

私はその書を今入手しました。例文帳に追加

I got that material just now. - Weblio Email例文集

多足に対して優れた効力を有する多足防除組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a myriapod-controlling composition having excellent efficacy on myriapods. - 特許庁

日本においては、江戸時代の軍学者によって分された地形による城の分法の一つ。例文帳に追加

In Japan, Yamajiro was one of the castle classification methods determined by Edo period military strategists.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紙葉載置台上にある紙葉を繰り出しローラにより繰り出す際に、紙葉が斜行してしまう等の問題が発生することを抑制することができるとともに、紙葉を紙葉載置台の上に1枚ずつ載置する際に、紙葉載置台に載置された紙葉を略水平状態に維持することができる紙葉収納カセットおよび紙葉載置台を提供する。例文帳に追加

To provide a paper sheet storage cassette and a paper sheet placing table, allowing suppression of occurrence of a problem wherein a paper sheet passes obliquely, for example, when delivering the paper sheet on the paper sheet placing table by a delivery roller, and allowing maintenance of the paper sheet placed on the paper sheet placing table in a nearly horizontal state. - 特許庁

私は貴方にこれに似の製品を提供します。例文帳に追加

I will offer you a similar product to this.  - Weblio Email例文集

彼は彼女に既にその書を送りました。例文帳に追加

He already sent that document to her.  - Weblio Email例文集

の違った酒をあれこれいっしょに飲まないように.例文帳に追加

Don't mix your drinks.  - 研究社 新英和中辞典

に不幸があって娘は手伝いに行きました例文帳に追加

A relation of ours has had a loss, and she has gone to help them.  - 斎藤和英大辞典

あなたが暇な時にこの書に目を通してください。例文帳に追加

Please look through these papers at your leisure. - Tatoeba例文

会議の前に書に目を通していただけますか例文帳に追加

Will you look through the papers before the meeting? - Eゲイト英和辞典

あなたが暇な時にこの書に目を通してください。例文帳に追加

Please look through these papers at your leisure.  - Tanaka Corpus

ただし,これは(2)にいう書には適用されない。例文帳に追加

However, this shall not apply to the document referred to in paragraph (2). - 特許庁

黒ずんだ黄褐色の菌で、ざらざらした柄は外見的にイグチに似している例文帳に追加

a dingy yellow brown fungus with a rough stalk that superficially resembles a bolete  - 日本語WordNet

異なる定型の書式に則った複数種の書の作成を支援できるようにする。例文帳に追加

To make supportable the preparation of plural kinds of documents according to different routine formats. - 特許庁

を受け取ったらすぐにあなたに送ります。例文帳に追加

When I receive the documents, I will send them to you immediately.  - Weblio Email例文集

あなたはこの書を既にご覧になったのですよね?例文帳に追加

You saw this document already, right?  - Weblio Email例文集

多肉質の菌:サンゴに似たホウキタケ科のキノコ例文帳に追加

fleshy fungi: coral fungi  - 日本語WordNet

時間内に似した何かに先行する事柄例文帳に追加

anything that precedes something similar in time  - 日本語WordNet

フェノール1モルに対してリン酸0.2モル以上を用いることが好ましく、また、リン酸としてはリン酸が好ましい。例文帳に追加

Preferably the phosphoric acids of ≥0.2 mol is used per the phenols of 1 mol, and phosphoric acid is suitable for the phosphoric acids. - 特許庁

押し出し成型法によって作られた2種の敷居溝部材よりなり、1種は端用で、もう1種は増設用である。例文帳に追加

The sill grooves are made of two kinds of sill groove members made by an extruding molding method, one member is for an end section and the other member is for extension. - 特許庁

その書を読み終わったら、あなたに連絡します。例文帳に追加

I will contact you when I have finished reading the documents.  - Weblio Email例文集

本日その書をあなたに送りました。例文帳に追加

I sent that document to you today.  - Weblio Email例文集

本日その必要書をあなたに送りました。例文帳に追加

I sent the necessary documents to you today.  - Weblio Email例文集

彼らは難民たちに食物と衣を供給した.例文帳に追加

They furnished the refugees with food and clothing.=They furnished food and clothing to the refugees.  - 研究社 新英和中辞典

例文

彼はミミズを踏み殺した[書を踏みにじった].例文帳に追加

He trampled the earthworm to death [the papers into the ground].  - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS