1016万例文収録!

「どうにゅうがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > どうにゅうがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

どうにゅうがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49950



例文

(我が国の輸出動向)例文帳に追加

(Japanese export activities) - 経済産業省

道服(どうふく・どうぶく)道服は「道中(どうちゅう)に着る服」が語源ではないかといわれている。例文帳に追加

Dofuku or Dobuku: It is said that the word Dofuku originated in 'Dochu ni kiru fuku,' meaning a garment for a journey.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

軌道が地球の軌道の外に横たわる惑星のどれか例文帳に追加

any of the planets whose orbit lies outside the earth's orbit  - 日本語WordNet

彼が患者を手術するのに適格かどうか疑わしい.例文帳に追加

His fitness to operate on a patient is in question.  - 研究社 新英和中辞典

例文

地球の軌道の内側に軌道がある惑星の総称例文帳に追加

any of the planets whose orbit lies inside the earth's orbit  - 日本語WordNet


例文

ガイドワイヤ導入具及びガイドワイヤ導入具セット例文帳に追加

GUIDE WIRE INTRODUCTION DEVICE AND GUIDE WIRE INTRODUCTION DEVICE SET - 特許庁

駆動側と受動側の回転軸が違い駆動側ギアーの駆動力によりギアーが曲がり(たわみ)、必要な駆動力に応じ接点が移動する。例文帳に追加

When a large drive force is necessary, a drive contact moves to the low side. - 特許庁

どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。例文帳に追加

Why didn't you follow my advice? - Tatoeba例文

どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。例文帳に追加

Why didn't you follow my advice?  - Tanaka Corpus

例文

彼がどうしてそんなに急に出て行ったのかわからない。例文帳に追加

I cannot understand why he left so suddenly. - Tatoeba例文

例文

彼がどうしてそんなに急に出て行ったのかわからない。例文帳に追加

I can't understand why he left so suddenly. - Tatoeba例文

彼がどうしてそんなに急に出て行ったのかわからない。例文帳に追加

I cannot understand why he left so suddenly.  - Tanaka Corpus

私には彼がどうしてこうも急に態度が変わるのか理解できない。例文帳に追加

I cannot understand why his attitude changes so suddenly. - Weblio Email例文集

そのニュースが本当かどうか疑わしい例文帳に追加

I doubt the truth of the news. - Eゲイト英和辞典

我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。例文帳に追加

It's important for us to win the game. - Tatoeba例文

我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。例文帳に追加

It is important whether we win the game or not.  - Tanaka Corpus

十分に目がさめきらず,わけのわからない言動をする例文帳に追加

to do something silly because one is still half asleep  - EDR日英対訳辞書

この間の作動によりリフレッシュ作動が行なわれる。例文帳に追加

Refresh operation is performed by operation during the described operation. - 特許庁

① 我が国物流市場の動向例文帳に追加

(A) Trend of logistics market in Japan - 経済産業省

(b)我が国企業の進出動向例文帳に追加

(b) Market penetration of Japanese companies - 経済産業省

我が国の所得収支の動向例文帳に追加

Trend of Japan’s expanding income surplus - 経済産業省

道路の両側にシュロの木が植わっていた.例文帳に追加

There were palm trees on either side of the road.  - 研究社 新和英中辞典

道路の両側にシュロの木が植わっていた.例文帳に追加

Palm trees grew [had been planted] on both sides of the road.  - 研究社 新和英中辞典

これにより、可動ミラー8が電極9側に移動する。例文帳に追加

Consequently, the movable mirror 9 moves toward the electrode 9. - 特許庁

宗祖日蓮の随身仏と言われる金銅立像釈尊が立像堂(りゅうぞうどう)に有る。例文帳に追加

There is a gilt bronze standing statue of Shakyamuni in Ryuzo-do Hall, which is said to be 随身 of the founder of the religious sect, Nichiren.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

動詞の主語が、その動詞が示す動作を(起こす側ではなく)受ける側であるときに使われる態例文帳に追加

the voice used to indicate that the grammatical subject of the verb is the recipient (not the source) of the action denoted by the verb  - 日本語WordNet

中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。例文帳に追加

I don't have the feeling for Chinese music in my body. - Tatoeba例文

中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。例文帳に追加

I don't have the feeling for Chinese music in my body.  - Tanaka Corpus

我が国における再生可能エネルギーの導入動向例文帳に追加

Trend of introduction of renewable energy in Japan - 経済産業省

彼がその試合に出場するかどうか私にははっきりわからない例文帳に追加

I'm not sure whether he will take part in the game. - Eゲイト英和辞典

彼は気高く話すが、我々は彼が彼の主義に従って行動するかどうかはわからない例文帳に追加

he talks high-mindedly, but we don't know whether he acts according to his principles  - 日本語WordNet

和同開珎(わどうかいちん、わどうかいほう)は、708年(和銅元年)に、日本で鋳造・発行された銭貨である。例文帳に追加

Wado-kaichin (can be called Wado-kaiho) was the coin minted and issued in Japan in 708.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼らは我々の主導に従わなかった例文帳に追加

they didn't follow our lead  - 日本語WordNet

どうして彼がそんなに急に仕事を辞めたか分かりません。例文帳に追加

I don't understand why he so suddenly quit his job.  - Weblio Email例文集

私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。例文帳に追加

I managed to catch the last train. - Tatoeba例文

私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。例文帳に追加

I managed to catch the last train.  - Tanaka Corpus

-我が国主導でG8の議論をリード例文帳に追加

- The discussion in G8 led by Japanese initiative. - 経済産業省

外耳道内挿入型骨伝導受話器、並びに外耳道内挿入型骨伝導補聴器例文帳に追加

EXTERNAL AUDITORY MEATUS INSERTION TYPE BONE CONDUCTION RECEIVER, AND EXTERNAL AUDITORY MEATUS INSERTION TYPE BONE CONDUCTION HEARING AID - 特許庁

4月29日,全日本柔道選手権が東京の日本武道館で行われた。例文帳に追加

On April 29, the All-Japan Judo Championships were held at Nippon Budokan in Tokyo.  - 浜島書店 Catch a Wave

私はどうしてもその学校に入学したかった。例文帳に追加

I wanted to get into that school no matter what.  - Weblio Email例文集

第2選局回路9側でも同様の処理動作が行われる。例文帳に追加

A second channel selection circuit 9 side also performs a similar processing operation. - 特許庁

低挿入力メス側導体端子例文帳に追加

LOW INSERTION FORCE FEMALE SIDE CONDUCTOR TERMINAL - 特許庁

私はどうしてもその大学に入学したい。例文帳に追加

I want to enter that university no matter what.  - Weblio Email例文集

私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。例文帳に追加

I can't decide whether to join that club. - Tatoeba例文

私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。例文帳に追加

I can't decide whether to join that club.  - Tanaka Corpus

私たちはどうにか契約縮小することができたようだ。例文帳に追加

We seem to be able to contract somehow. - Weblio Email例文集

中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。例文帳に追加

No one knows whether there will be a war in the Middle East. - Tatoeba例文

中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。例文帳に追加

No one knows whether there will be a war in the Middle East.  - Tanaka Corpus

以後、各種の道中図があらわれるようになった。例文帳に追加

Afterwards various route maps came out.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

議論だけが多く行動が十分に伴わない.例文帳に追加

There's too much talk and not enough action.  - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS