例文 (999件) |
なんというのかの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2691件
前途に苦難があるという思いで彼の心は重かった。例文帳に追加
A sense of trouble ahead oppressed his spirits. - Tanaka Corpus
女というものは何でもお金に換算して考える。例文帳に追加
A woman thinks of everything in terms of money. - Tanaka Corpus
というのもほんのわずかなんですが、ティンクったら太りぎみだったのです。例文帳に追加
She was slightly inclined to EMBONPOINT. [plump hourglass figure] - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
金が必要だという彼の話をうのみにするなんて,ばかだったね例文帳に追加
It was foolish of you to swallow his story about needing money. - Eゲイト英和辞典
朱雀という,中国古代の南方の神を描いた旗例文帳に追加
in ancient China, the flag of the god of the south, named "Shucho" - EDR日英対訳辞書
何個という,手をもったものの数を当て合う遊戯例文帳に追加
a game in which persons guess the number of things held in each others' hands called {'nanko'} - EDR日英対訳辞書
タイマツバナという,欧州南部原産のミント科の植物例文帳に追加
a plant of the mint family, called Oswego tea - EDR日英対訳辞書
南京黄櫨という,アジア産のとうだいぐさ科の植物例文帳に追加
an Asian tree of the spurge family, called tallow tree - EDR日英対訳辞書
レダマという,マメ科の南欧原産の植物例文帳に追加
a plant of the bean family that originated in southern Europe, called Spanish broom - EDR日英対訳辞書
綿南部という岩手県の盛岡地方の南部産の織物例文帳に追加
cotton cloth that is a special product of the Morioka region in the Iwate Prefecture of Japan, called 'mennanbu' - EDR日英対訳辞書
零下何度という寒さの中で働いていた.例文帳に追加
They were working at sub‐zero temperatures [in the sub‐zero cold]. - 研究社 新和英中辞典
志願者の数は何千という数に達している例文帳に追加
The number of applicants reaches into the thousands. - 斎藤和英大辞典
南海道という,律令制度での行政区画例文帳に追加
an administrative area under the Ritsuryo system of ancient Japan, called 'Nankado-' - EDR日英対訳辞書
体操において,D難度という,演技評価の段階例文帳に追加
in gymnastics, a level of difficulty that is used in the judging of performances, called D exercise - EDR日英対訳辞書
アメリカインディアンという,南北アメリカの原住民例文帳に追加
natives of North and South America, called American Indians - EDR日英対訳辞書
「山城国南部、陽の当たる豊かな土地」という意味。例文帳に追加
The word "Joyo" means 'a rich land full of sunshine in south Yamashiro Province'. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
困難という意見が多くの委員から出されます例文帳に追加
Many committee members express the opinion that it would be difficult. - 京大-NICT 日英中基本文データ
前は何百と押しかけてきていたというのに」例文帳に追加
they used to go there by the hundreds." - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
試験を受ける前だというのにかぜをひかなければならないなんて.例文帳に追加
You must needs catch a cold just before you take the exam. - 研究社 新英和中辞典
南蛮とは葱を意味し、大阪の難波の転訛という説もある。例文帳に追加
Nanban means green onions and there is also an opinion that it is a corrupted form of Naniwa in Osaka City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
諺に、正月八日に家を出るものは再び故郷に帰らない、ということにちなんだという。例文帳に追加
It is said that he choose the day from a proverb, person leaving home on the eighth day of the new year will never return home. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
浅草の観音には毎日何千という人が参詣する例文帳に追加
Thousands of people daily worship at the temple of Kannon at Asakusa. - 斎藤和英大辞典
ナンノプランクトンという,ジュラ期以降の化石動物例文帳に追加
a fossilized nannoplankton - EDR日英対訳辞書
なんという奇妙なユーモアのセンスを彼女が持っているのだ例文帳に追加
what a strange sense of humor she has - 日本語WordNet
なんとかしてという願望達成のために色々と考える気持ちであるさま例文帳に追加
somehow or other - EDR日英対訳辞書
高藤の流れを汲む家系を、寺名にちなんで勧修寺流という。例文帳に追加
Takafuji's descendants are known as the Kajuji-ryu (Kajuji lineage) after the name of the temple. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「なんというか、運転がうまくないんでしたら夜の運転は控えられたほうが」例文帳に追加
"Well, if you're a poor driver you oughtn't to try driving at night." - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
彼の言ったのはなんでも文法廃すべしというような趣意であった例文帳に追加
He said something to the effect that grammar should be done away with. - 斎藤和英大辞典
震災のために何千という家が倒壊した例文帳に追加
Thousands of houses were destroyed by the earthquake. - 斎藤和英大辞典
彼の書斎には何百冊という本が有る。例文帳に追加
There are hundreds of books in his study. - Tatoeba例文
緊急避難という,刑法上の加害行為例文帳に追加
according to criminal law, a criminal act performed out of necessity during times of emergency - EDR日英対訳辞書
美男鬘という,狂言の扮装例文帳に追加
of a staged Japanese play, a cape wrapped around the head of a man dressed as a woman - EDR日英対訳辞書
サザニズムという,アメリカの南部人気質例文帳に追加
temperament of people in southern America named Southernism - EDR日英対訳辞書
難民の地位に関する条約という国際条約例文帳に追加
an international treaty called the {Convention Relating to the Status of Refugees} - EDR日英対訳辞書
例文 (999件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”XVIII THE ADVENTURES OF SHAMROCK JOLNES” 邦題:『シャムロック・ジョーンズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「Sixes and Sevens」所収「The Adventure of Shamrock Jolnes」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © O Henry 1911, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |