例文 (999件) |
にきたの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 50000件
手数料と引き換えに他人のために売り買いをする実務家例文帳に追加
a businessman who buys or sells for another in exchange for a commission - 日本語WordNet
食用に適する果実を実らせるパンノキに似たフィリピンの高木例文帳に追加
Philippine tree similar to the breadfruit tree bearing edible fruit - 日本語WordNet
棚板に似た体の主として腐生植物のような菌類を典型的に含む例文帳に追加
includes chiefly saprophytic fungi typically with shelflike bodies - 日本語WordNet
熟した子房の組織に加え肉厚の組織を多量に含む果物例文帳に追加
fruit containing much fleshy tissue besides that of the ripened ovary - 日本語WordNet
企業活動によって生じた災害の損害に対して賠償をする責任例文帳に追加
the pecuniary obligations necessary for starting an enterprise - EDR日英対訳辞書
(古代に)インドから中国を経て,日本に(文化が)伝わってきたこと例文帳に追加
in ancient times, the introduction of Indian culture into Japan by way of China - EDR日英対訳辞書
特異的な機能を担うために共に働く細胞の集団や層。例文帳に追加
a group or layer of cells that work together to perform a specific function. - PDQ®がん用語辞書 英語版
血液接触または性的接触により、他人に伝染する。例文帳に追加
it is spread to others through blood or sexual contact. - PDQ®がん用語辞書 英語版
その総理大臣は非常に短期間でもののみごとに人気をなくした例文帳に追加
The Prime Minister managed to become unpopular within a very short time. - Eゲイト英和辞典
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。例文帳に追加
His broad interests bring him broad views on everything. - Tanaka Corpus
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。例文帳に追加
Three other people were singled out for special praise. - Tanaka Corpus
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。例文帳に追加
Three other people were singled out for special praise. - Tanaka Corpus
自分の言ったことに他人がどう感じるか、もっと敏感になるべきです。例文帳に追加
You should be more sensitive to how people feel about your words. - Tanaka Corpus
興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。例文帳に追加
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind. - Tanaka Corpus
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。例文帳に追加
Generally speaking, the Englishman is not curious about others. - Tanaka Corpus
二 第五条各号のいずれかに該当するに至ったとき。例文帳に追加
(ii) When he/she falls under any of the items of Article 5. - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 前二号に掲げるもののほか、賞揚に値する行為をしたとき。例文帳に追加
(iii) Cases where the inmate has achieved worthy of commendation in addition to what is listed in the preceding two items. - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 刑罰法令に触れる行為に供し、又は供しようとした物例文帳に追加
(ii) An object used or intended for use in the commission of an act violating laws and regulations of criminal nature - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 第二十六条各号のいずれかに該当するに至つたとき。例文帳に追加
(i) When the Domestic Accredited Certification Body came under any of the items in Article 26. - 日本法令外国語訳データベースシステム
五 第二百九条又は第二百十二条の規定に違反した者例文帳に追加
(v) A person who has violated the provisions of Article 209 or Article 212 - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 第九条の規定に違反して、他人に銀行業を営ませた者例文帳に追加
(iii) A person who had another person conduct Banking Business, in violation of the provisions of Article 9; - 日本法令外国語訳データベースシステム
十二曲(大阪で特に大切にされた12曲の総称)例文帳に追加
Junikyoku (a collective term for the 12 pieces that were particularly valued in Osaka) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この事実が、後に日本に本格的な特許制度の誕生をうながした。例文帳に追加
This eventually accelerated the introduction of a comprehensive patent system in Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
延暦10年(791年)7月13日に、大伴弟麻呂が征東大使に任命された。例文帳に追加
On July 13, 791, OTOMO no Otomaro was appointed Seito Taishi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
30日に身柄は土佐藩に引き渡されて、国元へ送還された。例文帳に追加
On 30, they were transferred to Tosa clan and sent back to the local domain level. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その年身辺世話に当っていた時恵を妻に迎え入籍する。例文帳に追加
In the same year he married with Tokie who had been providing his personal care. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
河鍋暁斎とは、ともに歌川国芳に師事した兄弟弟子。例文帳に追加
He studied under Kuniyoshi UTAGAWA, and Kyosai KAWANABE was one of his fellow pupils. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一橋大学設立に携わり、商業簿記の教授に就任した。例文帳に追加
Teisaku was involved with the establishment of Hitotsubashi University and appointed to a professorship in commercial book-keeping. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1833年(天保4年)三田市に帰郷し、父と同じ藩医に任じられた。例文帳に追加
In 1833, he returned to Sanda City, where he was appointed to a doctor working for the domain like his father. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治22年には京都市制に伴い、京都市上京区鹿ケ谷町となった。例文帳に追加
It became Shishigatani-cho, Kamigyo Ward, Kyoto City when Kyoto City was established in 1889. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「或る人の話によると、平氏は一ノ谷を退き、伊南野に向かった。」例文帳に追加
"According to one person, the Taira clan left the Ichinotani region and headed to Inamino." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
冒頭に示した通り、大正政変の時期には広狭二義ある。例文帳に追加
As is pointed out initially, the period of 'Taisho Seihen' is defined in two senses, a broad sense and a narrow sense. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明応8年(1499年)、蓮如が危篤に陥ると遺言が彼の子供達に示された。例文帳に追加
In 1499, when Rennyo fell into critical condition, his will was shown to his children. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、甲斐守任官についても否定的意見がある(秋山敬による)。例文帳に追加
Also, there is one opinion that denies the fact he was appointment the governor of Kai Province (Kei AKIYAMA). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
データは 2007 年 2 月までに、金融庁および日本銀行に提出された。例文帳に追加
The data were submitted to the FSA and BOJ through February 2007. - 金融庁
サラリーマンの自己負担は,1997年に1割から2割に引き上げられた。例文帳に追加
The charges for salaried workers were raised from 10 percent to 20 percent in 1997. - 浜島書店 Catch a Wave
拉致被害者に関するさまざまな物が日本側代表団に引き渡された。例文帳に追加
Various items relating to the abductees were handed over to the Japanese delegation. - 浜島書店 Catch a Wave
1962年には,1人の人が1年に平均118.3キロの米を食べた。例文帳に追加
In 1962, each person ate an average of 118.3 kilograms of rice a year. - 浜島書店 Catch a Wave
3月30日正午ごろ,こうのとり2号機は大気圏に再突入した。例文帳に追加
Kounotori 2 re-entered the atmosphere at about noon on March 30. - 浜島書店 Catch a Wave
これにより,日本は初の惑星探査に向けて大きな一歩を踏み出した。例文帳に追加
Japan thus took a big step toward its first exploration of another planet. - 浜島書店 Catch a Wave
校内にあるこれらの貯水タンクの設置には,日本が資金提供しました。例文帳に追加
Installation of these water tanks at the school was funded by Japan. - 浜島書店 Catch a Wave
第三に「多数国間投資基金(MIF)増資」について述べたいと思います。例文帳に追加
The third point concerns the replenishment of the MIF. - 財務省
半導体基板に対するイオンの注入状態を適切に調整すること。例文帳に追加
To appropriately adjust the state of ion implantation in a semiconductor substrate. - 特許庁
このために、異なる型と厚さの横糸織糸を室に挿入することができる。例文帳に追加
Thereby, weaving wefts having different types and thicknesses can be inserted. - 特許庁
また、有機分子(120)は、基板(110)に対してほぼ垂直に配向している。例文帳に追加
Further, the organic molecules (120) are almost vertically oriented to the substrate (110). - 特許庁
強度及び靱性に優れた耐熱アルミニウム合金並びにその製造方法例文帳に追加
HEAT RESISTANT ALUMINUM ALLOY EXCELLENT IN STRENGTH AND TOUGHNESS AND ITS PRODUCTION - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |