1016万例文収録!

「のり調合そう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > のり調合そうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

のり調合そうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 21



例文

海苔調合機の濃度安定装置例文帳に追加

LAVER CONCENTRATION-STABILIZING APPARATUS FOR LAVER PREPARATION MACHINE - 特許庁

海苔乾燥機の空気調合方法とその装置例文帳に追加

METHOD AND APPARATUS FOR MIXING AIR OF LAVER SEAWEED DRYER - 特許庁

治療薬の液体調合物を用いる局所送達および/または所与の領域に亘る送達のための装置例文帳に追加

DEVICE FOR LOCAL AND/OR REGIONAL DELIVERY EMPLOYING LIQUID FORMULATIONS OF THERAPEUTIC AGENT - 特許庁

このような所与の領域にわたる送達において、液体の調合物が、特定の薬物の効果と送達性を高めるために、望ましくなる可能性がある。例文帳に追加

In such regional delivery, liquid formulations may be desirable to increase the efficiency and deliverability of the particular drug. - 特許庁

例文

所与の領域にわたる送達において、液体調合物が、特定の薬物の効果と送達性を高めるために、望ましくなる可能性がある。例文帳に追加

In regional delivery, liquid formulations may be desirable to increase the efficacy and deliverability of particular drugs. - 特許庁


例文

所与の領域に亘る送達において、液体調合物は、特定薬物の有効性および送達可能性を増大させるために望ましいこともある。例文帳に追加

In regional delivery, liquid formulations may be desirable to increase the efficacy and deliverability of the particular drug. - 特許庁

乾燥海苔製造装置は攪拌洗浄槽、脱水装置、ミンチ装置、水洗装置、調合機、濃度調整槽、海苔抄機、乾燥装置及び廃水処理装置9を備えている。例文帳に追加

The manufacturing apparatus for a dry laver is provided with a stirring/washing tank, a dehydration device, a mincing device, a washing device by water, a blender, a concentration adjustment tank, a laver manufacturing device, a drying device, and a waste water treating device 9. - 特許庁

その後、調合容器(1)内の分散液(8)を撹拌装置(9)で均一に撹拌して分散相の粒子を微粒化する。例文帳に追加

Subsequently, the mixture (8) in the vessel (1) is uniformly stirred by a stirring device (9) to micronize the particles of the dispersed phase. - 特許庁

b) 封止されるべきLEDのリードフレームまたは電子デバイスを、前記硬化性プレポリマーを含む前記調合物内に挿入する。例文帳に追加

(b) An LED lead frame or electronic device to be sealed up is inserted in the mixed material comprising the setting pre-polymer. - 特許庁

例文

先ず、顔料を封止体に調合して、顔料調合済みの封止体30とし、次に、白色光発光チップ10を支持体40に固定する、さらに、前記白色光発光チップの2電極をそれぞれ1対のリードフレーム20に接続し、最後に、前記顔料調合済みの封止体を前記白色光発光チップと、前記リードフレームの上端とに覆設することで実装が完了する。例文帳に追加

This method includes steps of firstly preparing pigment in a seal to form the seal 30; then fixing a white color light emitting chip 10 on a support 40; additionally connecting two electrodes of the white light emitting chip to the respective pair of lead frame 20, and finally completing the packaging by mounting the pigment prepared seal on the white light emitting chip and the upper end of the lead frame. - 特許庁

例文

主な使用法として乾燥すし酢としての利用方法が主流である粉末酢2に、液体合わせ調味料と同様の配合で、塩類、糖類などの粉末を適宜調合してそれに香辛料と乾燥具材、健康機能食材を加えて作製し、それぞれの乾燥粉末合わせ調味料の種類に応じて調合した乾燥粉末合わせ調味料。例文帳に追加

This combined dry powder seasoning is obtained by blending the powder of salts, sugars, or the like, suitably with powdery vinegar 2 used mainly as a dried sushi vinegar, by a similar blending way to a liquid combined seasoning, adding spices, dried ingredients and by health functional food materials, and preparing in accordance with each of the kinds of the combined dry powder seasoning. - 特許庁

このような所与の領域にわたる送達において、液体の調合物が、特定の薬物の効果と送達性を高めるために、望ましくなる可能性がある。例文帳に追加

When the therapeutic agents are delivered to a region of a disease site, liquid formulations is preferable to increase efficacy and deliverability of the particular drug. - 特許庁

雨水を屋根の軒先等から集水して地上に導く雨樋において、上記雨樋の基材11の表面に、ステンレス鋼の鱗片紛2を調合した塗料で塗装したことを特徴とする。例文帳に追加

In this rain gutter for collecting rainwater from the eaves edge of a roof and guiding the same to the ground, the surface of a base material 11 of the rain gutter is coated with paint mixed with scale powder 2 of stainless steel. - 特許庁

自動化による省力化と作業時間の短縮、廃棄塗料や洗浄に使用される溶剤の量の削減によるコストダウンと塗料の粘度の安定化を図ることができる塗料調合色替装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an apparatus for paint preparation and paint color change, capable of reducing labor and working hours by automation, of reducing cost by reducing the amount of paint wasted and a solvent used in washing, and of stabilizing the viscosity of paint. - 特許庁

治療薬、表面張力調節剤、および湿潤剤と粘度調節剤との両方を含む成分を含む、熱による小滴吐出装置に使用するための新規の調合物を開示する。例文帳に追加

The novel formulations comprising therapeutic agents, a surface tension-controlling agent, and a component that comprises both a humectant and a viscosity-controlling agent for use in thermal droplet ejecting devices are disclosed. - 特許庁

粘性が高く泡が発生しやすい飲料を調合した場合であっても、販売の都度使用する飲料調合用の湯水の量の範囲内でミキシングボウル内壁面や攪拌羽根に残った残留物を確実に洗い流して除去することが可能な飲料製造装置を実現することを目的とする。例文帳に追加

To realize a beverage producing apparatus which can surely flush away and remove residual materials remaining on the inner wall face of a mixing bowl or a stirring blade within a range of the amount of hot water for preparing the beverage which is used at each sales time, even when the beverage has been prepared which is viscous and is more likely to produce bubbles. - 特許庁

各食品メーカの原料情報,原料の調合情報を含む食品の履歴情報を蓄積したデータベース3を有するサーバ2を備え、消費者から送信される食品の履歴情報の問い合わせ信号をインターネット4を介して受信して、消費者のコンピュータ11にサーバ2に記憶されている食品の履歴情報を検索して送信する。例文帳に追加

A server 2 is equipped with a database 3 storing history information of foods including raw material information of respective food makers and mixing information of raw materials; and an inquiry signal for history information of food sent from the consumer is received through the Internet 4 and history information of the food stored on the server 2 is retrieved and sent to a computer 11 of the consumer. - 特許庁

白または着色アンダーコートペイント、ニュートラルベースペイント、該ニュートラルベースペイントに混合されうる少なくとも一つのトナーまたはその一部、前記ニュートラルベースペイントおよびトナーに混合されうる少なくとも2グループのフレークであって、その2グループのフレークの両方が互いに対比する色および調合で着色されたものを包含する水性塗装体。例文帳に追加

The aqueous-phase painting product comprises a white or colored under coat paint, a neutral base paint, at least one toner or fraction thereof to be mixed with the neutral base paint, and at least two groups of flakes to be mixed with the neutral base paint and the toner wherein the two groups of flakes are both colored with colors and formulations contrasting from each other. - 特許庁

特許から生じる排他権は,次のものには及ばない。 1) 個人的な必要性及び非商業目的のために行われる活動 2) 実験又は調査活動 3) 特許の内容の検査,及び特許されているか又は補充的保護証明書により保護されている医薬品又は植物保護手段の研究であってこれらを市場に出す許可を取得するために行われるもの 4) 医師の処方に基づく,薬局における個々の症例に係る即座の医薬品の調合,及びそのようにして調合された医薬品を用いる活動 5) ラトビアの領域に一時的又は偶発的に入る外国の輸送手段の構造又は利用における発明の使用。ただし,発明が当該輸送手段のためにのみ使用される場合に限る。例文帳に追加

The exclusive rights resulting from the patent shall not extend to: 1) activities performed for personal needs and non-commercial purposes; 2) experimental or investigative activities; 3) examination of the subject-matter of a patent, as well as to the research of patented or protected with a supplementary protection certificate medicinal products or plant protection means, which is carried out in order to obtain a permission for the placing on the market thereof; 4) the extemporaneous preparation of medicinal products for individual cases in a pharmacy with a doctor’s prescription, as well as to the actions with medicinal products prepared in such a way; and 5) use of the invention in the construction or exploitation of such foreign vehicle which temporarily or accidentally enter the territory of Latvia, if the invention is used only for the vehicle. - 特許庁

特許によって付与される権利は,次に掲げる事項には及ばない。私的に,非業務目的で行われる行為,特許発明の対象に係わる実験の目的で行われる行為,薬局で個々の事例につき,医師の処方に従い即座に薬品を調合する行為又は前記のとおり調合された薬品に関する行為。工業所有権の保護に関するパリ同盟の同盟国であってベルギーを除くものの船舶が一時的に若しくは偶発的にベルギーの領水に入った場合,当該船舶内でその船舶の船体,機械,船具,装備その他の付属物において特許発明の対象が使用されること。ただし,当該対象が専らその船舶の必要のために使用されることを条件とする。工業所有権の保護に関するパリ同盟の同盟国であってベルギーを除くものの航空機若しくは車輌が一時的に又は偶発的にベルギーの領域に入った場合に,その航空機若しくは車輌又はその付属物の構造若しくは機能において特許発明の対象が使用されること1944年12月7日国際民間航空条約第27条に規定する行為。ただし,これらの行為が同条の規定の利益を享受する国であってベルギー以外のものの航空機にかかわることを条件とする。例文帳に追加

The rights conferred by the patent shall not extend to: acts done privately and for non-commercial purposes; acts done for experimental purposes relating to the subject matter of the patented invention; the extemporaneous preparation for individual cases in a pharmacy of a medicine in accordance with a medical prescription or acts concerning the medicine so prepared; the use on board vessels of countries of the Paris Union for the Protection of Industrial Property, other than Belgium, of the subject matter of the patented invention in the body of the vessel, in the machinery, tackle, gear and other accessories, when such vessels temporarily or accidentally enter waters of Belgium, provided that the said subject matter is used exclusively for the needs of the vessel; the use of the subject matter of the patented invention in the construction or operation of aircraft or land vehicles of countries of the Paris Union for the Protection of Industrial Property other than Belgium, or of accessories of such aircraft or land vehicles, when those aircraft or land vehicles temporarily or accidentally enter Belgian territory; acts covered by Article 27 of the International Civil Aviation Convention of December 7, 1944, when such acts concern aircraft of a State, other than Belgium, enjoying the provisions of that Article.  - 特許庁

例文

次に掲げる行為は,特許所有者の排他権に対する侵害を構成しない。 1) エストニア共和国の領水に他国の船舶が一時的又は偶発的に入った場合で,かつ,発明の実施が専らその船舶の必要のためである場合に,その船舶内で(船体,機械,装具,無線航海装置その他の装置において)その特許発明を実施すること 2) エストニア共和国に他国の航空機又は車両が一時的に又は偶発的に入った場合に,その航空機又は車両の構造若しくは付属装置又は当該の輸送手段若しくはその装置の操作に関して特許発明を実施すること 3) 発明特許をその発明自体に関する試験のために実施すること 4) 特許発明を含む医薬品を処方箋に従って薬局で個別に調合すること及び当該医薬品を使用すること (1999年10月27日。2000年1月1日施行-RT I 1999, 84, 764) 5) 特許発明を私的に非営業的に実施すること。ただし,当該実施が特許所有者の利益を害さないことを条件とする。 (1999年10月27日。2000年1月1日施行-RT I 1999, 84, 764) 6) エストニア共和国における発明特許の使用,頒布,販売又は販売の申出であって,特許所有者により又は特許所有者の承諾を得て行われるもの 7) 特許所有者により又は特許所有者の承諾を得て市場に出された生物材料に係る繁殖又は増殖であって,当該繁殖又は増殖が,当該生物材料をその販売目的とされた用途で利用した結果必然的に生じるものである場合。ただし,取得された生物材料がその後,他の繁殖又は増殖のために使用されないことを条件とする。 (1999年10月27日。2000年1月1日施行-RT I 1999, 84, 764)例文帳に追加

The following acts do not constitute infringement of the exclusive right of the proprietor of a patent: 1) the use of the patented invention on board of ships of other states (within the hull, machinery, rigging, radio-navigation equipment or other equipment) if such ships are temporarily or accidentally in the waters of the Republic of Estonia and the invention is used solely for the purposes of the ship; 2) the use of the patented invention within the construction or auxiliary equipment of aircraft or land vehicles of other countries, or in the operation of the vehicles or equipment if such vehicles are temporarily or accidentally in the Republic of Estonia; 3) the use of the patented invention in testing related to the invention itself; 4) the single preparation of a medicinal product containing the patented invention on the basis of a prescription in a pharmacy and the use of such medicinal product; (27.10.1999 entered into force 01.01.2000 - RT I 1999, 84, 764) 5) the private non-commercial use of the patented invention if such use does not harm the interests of the proprietor of the patent; (27.10.1999 entered into force 01.01.2000 - RT I 1999, 84, 764) 6) the use, distribution, sale or offer for sale in the Republic of Estonia of the patented invention by the proprietor of the patent or with the proprietor’s consent; 7) the propagation or multiplication of biological material placed on the market by the proprietor of the patent or with the proprietor’s consent, where the multiplication or propagation necessarily results from the application for which the biological material was marketed, provided that the biological material obtained is not subsequently used for other propagation or multiplication. (27.10.1999 entered into force 01.01.2000 - RT I 1999, 84, 764)  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS