例文 (999件) |
ぱらだいすの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 36066件
なまじ山っ気なんか出すもんだから失敗するんだよ.例文帳に追加
It serves you right for being tempted into stock‐market speculation in the first place. - 研究社 新和英中辞典
その計画は始めから失敗する運命だったのだ.例文帳に追加
The plan was foredoomed to failure. - 研究社 新和英中辞典
試験は形式だけにするのだ(から心配することはないなど)例文帳に追加
The examination is gone through for form's sake. - 斎藤和英大辞典
パラダイスフィッシュという魚例文帳に追加
a fish called a paradise fish - EDR日英対訳辞書
エラーで呼び出しが失敗する( fcntl (2)例文帳に追加
fcntl (2)). - JM
旧名称は紅葉パラダイス。例文帳に追加
The previous name of this complex was The Koyo Paradise. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ダイスの設計方法、ダイス、中空パネルの製造方法及び中空パネル例文帳に追加
METHOD FOR DESIGNING DIE, DIE, METHOD FOR PRODUCING HOLLOW PANEL, AND HOLLOW PANEL - 特許庁
パターニングデバイスをパターン支持体上に保持する。例文帳に追加
A patterning device is held on the patterning support. - 特許庁
品質係数の高いスパイラルインダクタを特定する。例文帳に追加
To specify a spiral inductor whose quality coefficient is high. - 特許庁
ジョンソン一家は大変社交的で、頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。例文帳に追加
The Johnsons are very sociable people, who enjoy hosting parties often. - Tatoeba例文
ジョンソン一家は大変社交的で、頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。例文帳に追加
The Johnsons are very sociable people, who enjoy hosting parties often. - Tanaka Corpus
大豆たんぱく質含有組成物を、2つのタイプのたんぱく質物質、即ち、構造用たんぱく質物質と結合用たんぱく質物質から調製する。例文帳に追加
The soybean protein-containing composition is prepared from two types protein substances, that is, a structural protein substance and a binding protein substance. - 特許庁
その実験はおそらく失敗するだろう。例文帳に追加
This experiment is probably a failure. - Weblio Email例文集
つづりなんか心配するな, 重要なのは内容なのだから.例文帳に追加
Don't worry about your spelling; it's the contents that count. - 研究社 新英和中辞典
彼は才に任してやり過ぎるから失敗するのだ例文帳に追加
His talents make him overact his part, and that is the cause of his failure. - 斎藤和英大辞典
失敗するといけないから予備にするものが必要だ例文帳に追加
We must have something to fall back upon lest we should fail―in case we should fail―in case of failure. - 斎藤和英大辞典
あなたの忠告がなかったらあなたは失敗するだろう。例文帳に追加
If it were not for your advice I would fail. - Tatoeba例文
スリッパで畳の上にのらないでください。例文帳に追加
Please don't step on the tatami floor with your slippers on. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
あなたの忠告がなかったらあなたは失敗するだろう。例文帳に追加
If it were not for your advice I would fail. - Tanaka Corpus
スライス代入はさらに別のパラメータを必要とします。例文帳に追加
Slice assignment needs even an additional parameter. - Python
例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A DOG OF FLANDERS” 邦題:『フランダースの犬』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. <版権表示> Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |