1016万例文収録!

「ぱらだいす」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ぱらだいすに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ぱらだいすの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 36066



例文

この時に発生する問題はコンパイル時のエラーからカーネルパニック、データの破壊とさまざまです。例文帳に追加

These problems may range from compile errors to kernel panics or data corruption.  - FreeBSD

第1のパートナートランシーバから第2のパートナートランシーバへと送信されるデータパケットを中継する中継装置例文帳に追加

RELAY APPARATUS FOR RELAYING DATA PACKET TRANSMITTED FROM FIRST PARTNER TRANSCEIVER TO SECOND PARTNER TRANSCEIVER - 特許庁

パーティション分割論理は、前記デバイスが第一のパーティションに割り当てられているか、第二のパーティションに割り当てられているかを判別する。例文帳に追加

The partitioning logic determines whether the device is assigned to a first partition or a second partition. - 特許庁

制御コントローラはセットされたパラメータロード時間に従い、それぞれのパルスシーケンスパラメータを読み出し、パルスシーケンスを生成する。例文帳に追加

A controller reads respective pulse sequence parameters in response to the set parameter load time, and generates pulse sequences. - 特許庁

例文

これはスライスしたパンの発明以来最高の出来事だ! スライスしたパンの発明以前で最高の出来事が何かは知らないけどね。例文帳に追加

This is the best thing since sliced bread! I don't know what the best thing was before sliced bread, however. - Tatoeba例文


例文

ホイールダンパーが騒音を発生するのを防止するとともに、ホイールダンパーのダンパー室に外部から水や塵埃が侵入するのを防止する。例文帳に追加

To prevent a wheel damper from emitting noise and also prevent water and dirt from entering into a damper chamber of the wheel damper from the outside. - 特許庁

ボール紙運搬台はまた、底部パネルの第一と第二の端部から外方向に延在する端部壁パネルを含んでもよい。例文帳に追加

The carton carrier may also include end wall panels that outwardly extend from the first and second ends of the bottom panel. - 特許庁

スルー回路パスのSパラメータを測定して、第1及び第2のアダプタの特性を、測定したSパラメータに基づいて解明する。例文帳に追加

By measuring the S-parameter of the through circuit path, the characteristics of the first and second adapters are clarified based on the measured S-parameter. - 特許庁

尽すだけ尽さずに失敗すると思いが残って諦めがつかぬ例文帳に追加

If you fail without doing your best, you will regret that you have left undone what ought to have been done.  - 斎藤和英大辞典

例文

一 第三百六条第一項の規定による一般委託者に対する支払例文帳に追加

i) Payment to a General Customer under Article 306, paragraph (1  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

この映画はフィリップ・ノイス監督によるスパイ・スリラーだ。例文帳に追加

This movie is a spy thriller directed by Phillip Noyce.  - 浜島書店 Catch a Wave

新しい経験を受け入れ,失敗することを恐れないでください。例文帳に追加

Be open to new experiences and don't be afraid of making mistakes. - 浜島書店 Catch a Wave

電極膜にダメージを与えずにキャパシタ誘電体膜を形成する。例文帳に追加

To form a capacitor dielectric film without damaging an electrode film. - 特許庁

ダイアフラムパッキンリングダブテ—ル上のフック直径を設定する方法例文帳に追加

METHOD FOR SETTING HOOK DIAMETER ON DIAPHRAGM PACKING RING DOVETAIL - 特許庁

声道形状パラメータをできるだけ正確に推定することを可能とする。例文帳に追加

To estimate a vocal tract shaped parameter as accurate as possible. - 特許庁

自己組織化されパターン化されたバインダ層を有する感光体デバイス例文帳に追加

PHOTORECEPTOR DEVICE HAVING SELF-ASSEMBLED PATTERNED BINDER LAYER - 特許庁

前記第1トランジスタ上に第1導電性パターンを形成する。例文帳に追加

A first conductive pattern is formed on the first transistor. - 特許庁

一第三百六条第一項の規定による一般委託者に対する支払例文帳に追加

(i) Payment to a General Customer under Article 306, paragraph 1  - 経済産業省

少なくとも窒化ケイ素を50wt%以上含んだセラミックスとしてパレット400を構成する。例文帳に追加

The pallet 400 is constituted as a ceramic containing at least 50 wt.% or higher of silicon nitride. - 特許庁

パチンコ玉通過センサの信号処理装置、並びに、同装置を内蔵するパチンコ玉計数ユニット例文帳に追加

SIGNAL PROCESSOR FOR PACHINKO BALL PASSING SENSOR AND PACHINKO BALL COUNTING UNIT INCORPORATING THE SAME - 特許庁

緩衝材を用いることなくダンパを固定する、グランドピアノのダンパ固定方法を提供する。例文帳に追加

To provide a damper fixing method for a grand piano by which a damper is fixed without using a buffer material. - 特許庁

湿潤部にガラスパウダーまたはアルミナパウダーを付着させて微小な凹凸部を形成する。例文帳に追加

A finely rugged part is formed by making a glass powder or an alumina powder adhere on the wetted part. - 特許庁

弾性スラブ12bとして反発弾性率が40〜60%で、厚さが4〜6mmのものを用いる。例文帳に追加

The elastic slab 12b having a coefficient of impact resilience of 40-60% and a thickness of 4-6 mm is used. - 特許庁

真鯛のコラーゲンと、緑茶の粉末と、シルクパウダーと、ケフィアパウダーとをケフィアに溶解させて美肌パック剤を生成する。例文帳に追加

The skin care pack agent is formed by dissolving red sea bream collagen, green tea powder, silk powder and kefir powder in kefir. - 特許庁

従来のヘルムホルツダンパ機構に関する技術的問題を扱うダンパ機構とこのダンパ機構を構成するための方法を提供することである例文帳に追加

To provide a damper mechanism and a method for designing the damper mechanism to cope with technical problems in a conventional Helmholtz damper mechanism. - 特許庁

チャートの搬送方向の規準位置を決定する第1のパターンと、チャートの該記録素子列方向の規準位置を決定する第2のパターンと、該記録素子を検査する第3のパターンを備え、記録したパターンを多値で読取、第1のパターンと第2のパターンから第3のパターンのあるべき位置を算出する。例文帳に追加

Recorded patterns are read out in multiple value and the position where the third pattern must exist is calculated from the first and second patterns. - 特許庁

同社はその生産を昨年から4%増の942万台に拡大する予定だ。例文帳に追加

It intends to increase its production to 9.42 million vehicles, up 4 percent from last year.  - 浜島書店 Catch a Wave

ダイ部5の第一ダイス7は、コンパウンド用として押し出すことができるように設けられている。例文帳に追加

The first die 7 of the die part 5 is provided to extrude resin containing a filler as the one for compound. - 特許庁

入力PIDパーサ51では、デスクランブラからのTSを構成するTSパケットから、記録のみすべき第1のパケット、記録するとともに、制御に用いる第2のパケット、および制御にのみ用いる第3のパケットが抽出される。例文帳に追加

An input PID parser 51 records a 1st packet to be only recorded from TS packets being components of a TS from a descrambler and extracts a 2nd packet used for control and a 3rd packet used for only control. - 特許庁

第1ブレーキパッド21aから反力を受けたキャリパ131は、第2ブレーキパッド21bをディスクロータ4に向けて付勢する。例文帳に追加

A caliper 131 which receives reactive force from the first brake pad 21a energizes a second brake pad 21b toward the disk rotor 4. - 特許庁

複数のスパイラルを直列に接続してインダクタを形成する場合において、スパイラルを大面積化することなく、スパイラルの巻線を長くする。例文帳に追加

To elongate a coil of a spiral without increasing an area of the spiral when plural spirals are serially connected to form an inductor. - 特許庁

アンカー体と地表構造物との間で緊張させた引張材の周囲に、ラッパ管、該ラッパ管のパイプ部と該引張材との間のグラウト材、該パイプ部と削孔壁との間に注入したモルタル類を配する。例文帳に追加

The bellmouth tube, the grout material between the pipe section of the bellmouth tube and a tension material, and the mortar group inserted between the pipe section and the drilled wall are arranged around the tension material strained between the anchor body and an earth surface structure. - 特許庁

そして、外気冷房出力が増大するに従って還気ダンパを全開,バイパスダンパを全閉にした状態でフェースダンパを開いて行き、フェースダンパが全開となった状態から外気冷房出力が増大するに従ってバイパスダンパを開いて行き、還気ダンパおよびフェースダンパを絞って行く。例文帳に追加

The face damper is opened as the outdoor air cooling increases under a state where the return damper is fully opened and the bypass damper is fully closed and then the bypass damper is opened while throttling the return damper and the face damper as the outdoor air cooling increases from a state where the face damper is fully opened. - 特許庁

電磁式アクチュエータ16と車輪保持部12とを、弾性的に連結し、それらの間に、それらの軸線方向の相対移動に対する減衰力を発生するダンパ18を配設するとともに、そのダンパを、電磁式のダンパとする。例文帳に追加

The solenoid type actuator 16 and a wheel retaining part 12 are elastically connected, a damper 18 for generating damping force relative to relative movement in the axis direction is arranged between them, and the damper is made a solenoid type damper. - 特許庁

だが、「巨大官庁・大蔵省」誕生に対する政府内の反発は収まらなかった。例文帳に追加

However, backlash within the administration against the birth of 'mega-government office, Okura-sho' was not settled.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらの組の誘電体パターンは、第一基板と第二基板の間の空隙部に形成する。例文帳に追加

These groups of the dielectric patterns are formed in the air gap part between the first substrate and the second substrate. - 特許庁

これらの組の誘電体パターンは、第一基板と第二基板の間の空隙部に形成する。例文帳に追加

These groups of the dielectric patterns are formed in the gap part between the first substrate and the second substrate. - 特許庁

第1及び第2のミッドスパン構造体部分は、本体から非対称に延在する。例文帳に追加

The first and second mid-span structure portions extend from the body in an asymmetrical manner. - 特許庁

第1パネル体16の固定部19を第1突出部25,33に第1固定手段41にて固定する。例文帳に追加

A fixing part 19 of a first panel body 16 is fixed to the first protrusions 25 and 33 by a first fixing means 41. - 特許庁

さらに、パンチ11の振動の伝達を抑制するダンパー13を介してパンチ11をパンチプレート14に取り付ける。例文帳に追加

The punch 11 is attached to a punch plate 14 with a damper 13 for suppressing the transmission of the vibration of the punch 11 interposed therebetween. - 特許庁

パイプ12の輻射伝搬のパワー分布最大値付近30に、輻射波の伝搬を阻害する輻射波阻害部が設けられている。例文帳に追加

A radiant wave inhibition part inhibiting transmission of radiant waves is formed in the vicinity 30 of a power distribution maximum value of radiation transmission of the pipe 12. - 特許庁

情報処理装置から外部装置に対し、複数のパラメータを外部装置に設定する場合、すべてのパラメータが正しく設定する。例文帳に追加

To correctly set all parameters when a plurality of parameters are set to an external device from an information processing apparatus to the external device. - 特許庁

さらに、これら自摸牌判定手段と捨て牌判定手段は、手牌を構成する図柄コードの組合せ状況に基づいてこの手牌を点数で評価する手段と、この評価点数に基づいて、仮の自摸牌のなかから自摸すべき牌の図柄コード、および仮の捨て牌のなかから捨て牌とすべき牌の図柄コードを判定する手段を有している。例文帳に追加

The drawing tile determination means and the discard determination means are provided with means evaluating the hand by scores based on the combination state of symbol codes constituting the hand, and means determining the symbol code of a tile to be drawn out of provisional drawing tiles and the symbol code of a tile to be discarded out of provisional discards. - 特許庁

妥当なパッケージ定義ファイルを作成したら、リリースの tar パッケージ (tarball) を作成する ことができます。例文帳に追加

Now that your package has a valid package definition file, you can package the release tarball.  - PEAR

パワーローラへの荷重が大きいときにはパワーローラへ供給する潤滑油量を増大する。例文帳に追加

To increase volume of lubricating oil supplied to a power roller, when a load applied to a power roller is heavy. - 特許庁

バクテリオファージ由来スパイクGタンパク質5量体及びその製造方法例文帳に追加

SPIKE G PROTEIN PENTAMER DERIVED FROM BACTERIOPHAGE AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME - 特許庁

リンクパートナーの速度をFIFOバッファにおいて受取られた第一パケットを使用して決定する。例文帳に追加

The speed of the link partner is decided, using the first packet received with the FIFO buffer. - 特許庁

この評価に基づいて前記パスセット群から次世代のパスセット群を作成する。例文帳に追加

On the basis of this evaluation, pass set groups of the next generation are formed from the pass set groups. - 特許庁

画像処理部33は、この超音波音線データa1から超音波断層像データを生成する。例文帳に追加

An image processing part 33 generates the ultrasonic tomographic image data from the ultrasonic sound ray data al. - 特許庁

例文

基板(1)上に導電体でスパイラル状導体パターン(2)を形成する。例文帳に追加

In a laminated flat coil, a spiral conductor pattern 2 is formed on a substrate 1. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS