1016万例文収録!

「ぱらだいす」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ぱらだいすに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ぱらだいすの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 36066



例文

第一のLUT間隔でカラーパッチを測定し、第一のLUT間隔の間の点の重要な色領域のカラーパッチを測定する。例文帳に追加

A color patch is measured at a 1st LUT interval for an important color area amount the points of the 1st LUT interval. - 特許庁

ボール紙運搬台はまた、底部パネルの第一と第二の側部から上方向に延在する支持側部壁含んでもよい。例文帳に追加

The carton carrier may also include a supporting side walls that upwardly extend from the first and second sides of the bottom panel. - 特許庁

ダンパ装置12は、一対の油圧ダンパ26,28が下部伝達部材22と上部伝達部材24との間に介在するように取り付けられる。例文帳に追加

The damping device 12 is attached so that a pair of hydraulic dampers 26, 28 are interposed between the lower transmission member 22 and the upper transmission member 24. - 特許庁

制御部18は、インピーダンス制御における弾性パラメータの値を調整する弾性パラメータ調整部18bを備えている。例文帳に追加

The control part 18 includes an elastic parameter adjusting part 18b for adjusting the value of an elastic parameter in the impedance control. - 特許庁

例文

(1)繊維断面コア部から放射状に突出したフィンの数が3以上6以下 (2)断面の異型係数が20%〜70%例文帳に追加

The conditions are; (1) the number of fins radially projecting from the fiber section core part is ≥3 but ≤6, and (2) the deformation coefficient of the section is 20-70%. - 特許庁


例文

粘弾性体から過大な力が発生することを防止しつつ、装置の一層の小型化を実現できる粘弾性ダンパー装置を提供する。例文帳に追加

To provide a viscoelastic damper device which is further miniaturized while preventing an excessive force from generating out of a viscoelastic body. - 特許庁

方法は、HARQプロセスを起動し、第一パケットを受信して正常に復号し、第一パケットに続く第二パケットを受信し、第二パケットを第一パケットの再送と認定すれば、該第二パケットを復号するステップからなる。例文帳に追加

The method includes steps for: activating an HARQ procedure; receiving a first packet and decoding the first packet successfully; receiving a second packet following the first packet; and decoding the second packet if the second packet is the retransmission of the first packet. - 特許庁

出荷積載パターン決定部16は、工場から商品を出荷する際のトラックの台数を最小にする出荷積載パターンを決定する。例文帳に追加

A shipping stack pattern decision part 16 decides a shipping stack pattern to minimize the number of trucks when the goods are shipped from the plant. - 特許庁

さらに、該地域を指定することでパラメータ補正値テーブル133−2から画像処理におけるパラメータの補正値内容を読み出す。例文帳に追加

Furthermore, the image processing part 134 reads parameter correction value contents in image processing from a parameter correction value table 133-2 by designating the region. - 特許庁

例文

パイプの中空部にグラニュー糖が適度な詰め加減で入っているから、パイプの断面形状が変形することなく綺麗に曲げられる。例文帳に追加

Because the granulated sugar is packed to the moderate degree of clogging, the pipe can be bent finely without deforming the cross-sectional shape of the pipe. - 特許庁

例文

インストルメントパネル11をパネル基板12と表皮13とそれらの間に設けられた中間層14とから構成する。例文帳に追加

An instrument panel 11 consists of a panel substrate 12, a skin 13 and an intermediate layer 14 provided therebetween. - 特許庁

筒状体1とフランジ2とからなる焼結製品Pを成形する粉末成形金型であって、ダイス5と、一対のパンチ6、7からなる。例文帳に追加

A powder molding die, molding a sintered product P composed of a tubular body 1 and a flange 2, includes a die 5 and a pair of punches 6, 7. - 特許庁

感光体ドラムの空回転時に、感光体ドラム上にパッチ画像を形成するとともに、一次転写ローラへの電圧印加をオフに設定する。例文帳に追加

During idle rotation of the photoreceptor drum, a patch image is formed on the photoreceptor drum, and voltage application to the primary transfer roller is set to be off. - 特許庁

従来のスパム対策手法はいくつかの問題点を有しており、今だスパムの問題に対する有効な解決手法とはなっていない。例文帳に追加

To solve some problems of a conventional spam countermeasure method for providing an effective solution method against spam problems. - 特許庁

超音波診断を行う場合に、組織や超音波造影剤で生じる超音波の波形歪みや反射係数を外部から制御できるようにする。例文帳に追加

To control waveform strain and a reflection coefficient generated by a tissue and ultrasonic contrast media from the outside in performing an ultrasonic diagnosis. - 特許庁

前記クランプ手段6によって前記のワークパレット2を前記のクランプパレット1に引っ張って固定する。例文帳に追加

The work pallet 2 is pulled and fixed on the clamp pallet 1 by the clamp means 6. - 特許庁

システムは、さらに、ローカルパルスと上記遠隔パルスとの間に干渉パターンを生成するように構成された干渉計を含む。例文帳に追加

The system further comprises an interferometer configured to generate an interference pattern between the local pulse and the remote pulse. - 特許庁

ケーシングパイプとラッパ管との間のグラウト材を排出させた後、該ケーシングパイプ内に送水する。例文帳に追加

After the grout material between the casing pipe and a bellmouth tube is discharged, water is fed into the casing pipe. - 特許庁

IF受信器は、前記RF受信器からのIF信号に対して振幅検波及び位相検波を行い、第2の検波結果を生成する。例文帳に追加

The IF receiver performs amplitude detection and phase detection on the IF signal from the RF receiver, and produces a second detection result. - 特許庁

目パターン生成部62は、遺伝的アルゴリズムにより所定の数の目パターンから次世代の同数の目パターンを生成する。例文帳に追加

A pip pattern producing part 62 produces pip patterns of a next generation in the same number as a prescribed number of pip patterns according to the genetic algorithm. - 特許庁

パルス成形手段32は、線間電圧10aに対応する全波整流波形34からパルス波形35を成形する。例文帳に追加

Pulse forming means 32 forms a pulse waveform 35 from the full-wave rectification 34 corresponding to the line voltage 10a. - 特許庁

これら凸条53をパッキン装着孔47の内周面に密接させて、パッキン装着孔と防水パッキン16との間を防水する。例文帳に追加

By closely contacting the projections 53 with an inner circumferential surface of the packing mount hole 47, a gap between the packing mount hole and the waterproofing packing 16 is waterproofed. - 特許庁

パルス生成手段72、73、74、75は、駆動信号からその一部を選択することによって微振動パルス及び駆動パルスを生成する。例文帳に追加

The pulse generating means 72, 73, 74, 75 generate the micro vibration pulse and driving pulses by selecting a part from a driving signal. - 特許庁

これら凸条53をパッキン装着孔47の内周面に密接させて、パッキン装着孔と防水パッキン16との間を防水する。例文帳に追加

The projected strips 53 are adhered on an inner peripheral surface of the packing mounting hole 47 to waterproof between the packing mounting hole and the waterproof packing 16. - 特許庁

この電波等漏洩抑止手段14Aは、電子装置から発生する音波漏洩を抑止する音波吸収体17を備える。例文帳に追加

The means 14A for suppressing the leakage of the radio waves or the like is provided with a sound wave absorbing body 17 for suppressing the leakage of sound waves generated from the electronic device. - 特許庁

マルチパス環境において着目パスに対する他パスからの干渉成分を除去して正しい同期追跡ができるようにする。例文帳に追加

To eliminate the component of another path interfering with a target path so as to make correct synchronous tracking in a multi-path environment. - 特許庁

この検査は、回路パターンと同時に印刷されるダミーパターン6の印刷状態から回路パターンの印刷状態の良否を判定する。例文帳に追加

The quality of the printed condition of the circuit pattern is determined based on a printed condition of a dummy pattern 6 printed concurrently with the circuit pattern, in the inspection. - 特許庁

また、支払のGDP 比については、我が国は2010 年で3%であり、韓国の9%、英国やドイツの8%と比べ低い水準で推移している(第3-3-1-1 図)。例文帳に追加

The ratio of payments in services to GDP was 3% in 2010 in Japan, also remaining at a low level compared with that of South Korea (9%), the UK, and Germany (8%) (Figure 3-3-1-1). - 経済産業省

ドラゴンズの先発,山井大(だい)介(すけ)投手は8回終了まで走者を許さなかった。例文帳に追加

Yamai Daisuke, the starter for the Dragons, did not allow a base runner through eight innings.  - 浜島書店 Catch a Wave

半導体パッケージは更に、第1表面と第2表面との間に介在する樹脂層を備える。例文帳に追加

The semiconductor package further includes a resin layer 40 interposed between the first surface and the second surface. - 特許庁

ケーシング(10)の第2パネル(12)に、第1及び第2の吸込口(13,15)を並んで形成する。例文帳に追加

The first and second suction ports 13, 15 are formed side by side on the second panel 12 of the casing 10. - 特許庁

大容量パケットをWANを介して伝送する場合に発生するエラー問題を解決すること。例文帳に追加

To remove errors generated when transmitting large-capacity packets through a WAN. - 特許庁

そして、パトラッシュが知っていたように、犬が大好きな人は、だれでもみな、憐れみ深いものなのです。例文帳に追加

and men who loved dogs were, as Patrasche knew, always pitiful.  - Ouida『フランダースの犬』

そしてその黄金の午後に、ここが社会的パラダイスだという発想にとびついたのも当然でしょう。例文帳に追加

It was natural on that golden evening that I should jump at the idea of a social paradise.  - H. G. Wells『タイムマシン』

イエスは彼に言った,「確かにあなたに告げる。今日あなたはわたしと共にパラダイスにいるだろう」。例文帳に追加

Jesus said to him, “Assuredly I tell you, today you will be with me in Paradise.”  - 電網聖書『ルカによる福音書 23:43』

ランプ取付部20を形成する第1のパネル材13と、ピラー10を構成するアウタパネル11およびインナパネル12間に介在する第2のパネル材14とを有し、第1のパネル材13の内側部に沿って、凸状断面を有する張出部16を設けている。例文帳に追加

An overhang part 16 having a projected cross-section is provided along the inside part of the first panel material 13. - 特許庁

そして、上記第一の排水トラップと第二の排水トラップの排水管を合流させ、上記第二の排水トラップの内部には、浴槽からの排水と防水パンからの排水を分離し、洗い場側の防水パン上に排水が逆流する妨げとなる隔壁23を設けた。例文帳に追加

Then drain pipes of the first and second drain traps are conjoined together, and the second drain trap has a diaphragm 23 arranged therein, for separating drain water from the bathtub from drain water from the waterproof pan and preventing backflow of the waste water onto the waterproof pan on the side closer to the washing place. - 特許庁

大豆タンパク質、乳タンパク質、カルシウム及びイソフラボンを有効成分として含有し、乳タンパク質と大豆タンパク質の質量比を30:70〜70:30とし、乳タンパク質及び大豆タンパク質を合計したタンパク質に対するカルシウムの質量比を0.025以上とし、乳タンパク質及び大豆タンパク質を合計したタンパク質に対するイソフラボンの質量比を0.0015以上とする。例文帳に追加

This nutritional composition includes soybean protein, milk protein, calcium and isoflavone as active ingredients, and the weight ratio of the milk protein/soybean protein = 30:70-70:30, the weight ratio of the calcium to the sum of the milk protein and soybean protein ≥0.25 and the weight ratio of the isoflavone to the sum of the milk protein and soybean protein ≥0.0015. - 特許庁

基板3上に第一のパターン1を形成し、その第一のパターン1の開口部4に被パターン材料からなる層2を形成し、その後、第一のパターン1を除去して被パターン材料からなる第二のパターンを形成する。例文帳に追加

A first pattern 1 is formed on a substrate 3, and a layer 2 made of a material to be patterned is formed in the opening 4 of the first pattern 1, and then the first pattern 1 is removed to form a second pattern made of a material to be patterned. - 特許庁

第2のフラッシングは、正電圧を発生する第1の略台形パルス311と、負電圧を発生する第2の略台形パルス312とが連続する駆動パルス310を用いた、インクの吐出量が多いフラッシングである。例文帳に追加

The second flushing is a flushing of a large ejection amount of the ink using a driving pulse 310 in which a first nearly trapezoidal pulse 311 that generates a positive voltage and a second nearly trapezoidal pulse 312 that generates a negative voltage continue. - 特許庁

半導体素子のパターンに対応するメインパターンだけを含む従来の電子ビームマスクのメンブラン上の余裕空間に、クロムまたはタングステンパターンよりなるダミーパターンをさらに形成する。例文帳に追加

A dummy pattern of chrome or tungsten is further formed in a free space on the membrane of a conventional electron beam mask, which contains only a main pattern corresponding to the pattern of a semiconductor device. - 特許庁

押出鋼管用のガラスパットにおいて、該ガラスパットのビレット接触面とダイス接触面側との温度設定差を50℃以上とするガラスパットを積層して使用することを特徴とする押出用ガラスパット。例文帳に追加

In the glass pad for an extruded steel tube, a glass pad for extrusion is used by laminating glass pads in which the preset temperature difference between a billet contact surface and a die contact surface of the glass pads is set to be50°C. - 特許庁

本発明の音声情報処理装置は、音声パラメータ集合仮分類部と、代表パラメータ生成部と、代表パラメータ変形部と、歪み値計算部と、代表パラメータ分類規則生成部とで構成する。例文帳に追加

The apparatus for speech information processing comprises a speech parameter set temporary classification section, a representative parameter generation section, a representative parameter modification section, a distortion value computation section, and a representative parameter classification rule generation section. - 特許庁

カナダ―チリ協定(1997年発効)では、チリからカナダへの輸入額の100%、カナダからチリへの輸入額の88.5%、往復貿易額の93.4%の産品について、協定発効後10年以内に関税撤廃することとなっている。例文帳に追加

In the Canada-Chile FTA (implemented in 1997), the tariffs for 100% of the value of imports to Canada from Chile, 88.5% of the value of imports to Chile from Canada, and 93.4% of the total trade value between the parties will be eliminated within 10 years of the Agreement taking effect. - 経済産業省

本発明は、パターン密度の低い領域にダミーパターンを形成してトランジスタにおける特性ばらつきを補正する際に、レジスト面積率が10〜20〔%〕となるようにダミーパターンを形成する。例文帳に追加

When a dummy pattern is formed in a area of low pattern density to correct characteristic variance of the transistor, the dummy pattern is so formed that a resist area rate is 10 to 20(%). - 特許庁

演出選択手段は、選択される選択回数が閾値として定められている特定演出パターンと通常演出パターンとからなる演出パターンのうち、所定の演出パターンを演出テーブルから選択する。例文帳に追加

The performance selecting means selects the predetermined performance pattern out of the performance patterns comprising specified performance patterns, whose number of selections to be selected is determined as a threshold value, and normal performance patterns from a performance table. - 特許庁

タッチパネル72を表示パネル71よりも大きく形成すると共に、表示パネル71からはみ出したタッチパネル72のはみ出し部80と、押え板77との間に介在されるスペーサ75を設け、このスペーサ75を介してタッチパネル72と押え板77とで、表示パネル71とバックライトパネル73を挟持した。例文帳に追加

The touch panel 72 and the press plate 77 sandwiches, through the spacer 75, the display panel 71 and the back light panel 73. - 特許庁

CPU12は、それらのパルス幅の中から、パルス幅カウンタ6にて測定されたパルス幅に近い順に第1パルス幅と第2パルス幅を選定し、検出された周波数および第1パルス幅に関連づけられた電圧と、その周波数および第2パルス幅に関連づけられた電圧とを、パルス幅格納部10aから選定する。例文帳に追加

The CPU 12 selects a first pulse width and a second pulse width in the order closer to the pulse width measured by the pulse width counter 6 out of the pulse widths and selects the voltage related to the detected frequency and the first pulse width and the voltage related to the frequency and the second pulse width from the pulse width storing section 10a. - 特許庁

係数発生手段16は、知覚パラメータに応じて、第1及び第2低域通過時空ろ波手段用の適応フィルタ係数を発生する。例文帳に追加

A coefficient generating means 16 generates an adaptive filter coefficient for the first and second bandpass spatio-temporal filtering means in accordance with perceptual parameters. - 特許庁

例文

その後、ダミーパターン配置可能領域の全体にダミーパターンが一様に配置されたとしたときに、ダミーパターンと対応して形成されるダミー回路パターンと回路パターンとを考慮して算出された各パラメータの値が規格を満たすようにダミーパターンのレイアウトを決定する。例文帳に追加

Then layout of the dummy pattern is determined so that a value of each parameter calculated in consideration of the circuit pattern and a dummy circuit pattern which is formed corresponding to the dummy patterns when the dummy patterns are uniformly arranged within whole regions where dummy patterns can be arranged, satisfies the standard. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS