1016万例文収録!

「ふとむ」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ふとむに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ふとむの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8131



例文

トムはふと、一人じゃないことに気付いた。例文帳に追加

Tom suddenly realized he wasn't alone. - Tatoeba例文

トムはふと、一人じゃないことに気付いた。例文帳に追加

Tom suddenly realized that he wasn't alone. - Tatoeba例文

昨日の夜、トムと私はふたりとも同じ夢を見た。例文帳に追加

Tom and I both had the same dream last night. - Tatoeba例文

昨日の夜、トムと私はふたりとも同じ夢を見た。例文帳に追加

Last night, me and Tom dreamt the same dream. - Tatoeba例文

例文

トムはフラフラになって家に帰ってきた。例文帳に追加

Tom came home dead tired. - Tatoeba例文


例文

トムもメアリーもふたりとも学校が大っ嫌いだったのよ。例文帳に追加

Both Tom and Mary hated school. - Tatoeba例文

トムは水風船をパンパンに膨らせた。例文帳に追加

Tom filled the water balloon. - Tatoeba例文

トムは裕福であるにもかかわらず幸福ではない。例文帳に追加

Tom is rich. However, he's not happy. - Tatoeba例文

トムは裕福であるにもかかわらず幸福ではない。例文帳に追加

Tom is rich, but he's not happy. - Tatoeba例文

例文

トムは裕福であるにもかかわらず幸福ではない。例文帳に追加

Even though Tom is rich, he's not happy. - Tatoeba例文

例文

トムは裕福であるにもかかわらず幸福ではない。例文帳に追加

Although Tom is rich, he's not happy. - Tatoeba例文

トムは行方不明者の報告書をファイルした。例文帳に追加

Tom filed a missing person's report. - Tatoeba例文

トムは風呂から上がると、服を身に付けた。例文帳に追加

Tom got out of the bath and put on his clothes. - Tatoeba例文

トムは授業中空想にふけっていた。例文帳に追加

Tom was daydreaming in class. - Tatoeba例文

トムはさぁ、いつも空想にふけってるよね。例文帳に追加

Tom is always daydreaming. - Tatoeba例文

トム・スウィフトは不審そうに彼のキャビン仲間を見た例文帳に追加

Tom Swift looked at his cabin mates inquiringly  - 日本語WordNet

ふたつの主要なものは、無知と無茶から生まれた。例文帳に追加

Two major ones were born of ignorance and foolhardiness. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

トムは普通10時40分に床に就きます。例文帳に追加

Tom usually goes to bed at ten forty.  - Tanaka Corpus

トムは今日給料をもらったのでふところがあったかい。例文帳に追加

Tom is flush with money since he got paid today.  - Tanaka Corpus

トムはその答えがわからないふりをした。例文帳に追加

Tom pretended not to know the answer.  - Tanaka Corpus

あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。例文帳に追加

Can you tell Tom from his twin brother?  - Tanaka Corpus

そしておかみさんと無理やり夫婦になってしまう。例文帳に追加

Then he forces the master's wife to marry him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奥飛騨・荘川ふるさと村構想(1995年)例文帳に追加

Formed a plan of Shokawa hometown village in Okuhida (1995).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

フラットボトム型の袋の底部を安定的に形成する。例文帳に追加

To stably form a bottom of a flat bottom bag. - 特許庁

フォトムービー作成装置及びフォトムービー作成プログラム、並びに被写体認識方法例文帳に追加

PHOTO MOVIE CREATING APPARATUS, PHOTO MOVIE CREATING PROGRAM, AND OBJECT RECOGNITION METHOD - 特許庁

フォトムービー作成方法および装置、並びにフォトムービー作成プログラム例文帳に追加

PHOTO MOVIE CREATING METHOD AND APPARATUS THEREOF, AND PHOTO MOVIE CREATING PROGRAM - 特許庁

虫除けシート、虫除けマット、虫除けシール、吹き流し、虫除け用風鈴、および虫除け用ポスター例文帳に追加

INSECT-REPELLENT SHEET, INSECT-REPELLENT MAT, INSECT-REPELLENT SEAL, STREAMER, INSECT-REPELLENT WIND BELL AND INSECT-REPELLENT POSTER - 特許庁

フォトムービー生成部32は、このシナリオに基づいてフォトムービーを生成する。例文帳に追加

A photo movie generating unit 32 generates a photo movie on the basis of this scenario. - 特許庁

フォトムービー処理手段は、インデックス情報に基づきフォトムービーを作成して表示する。例文帳に追加

The photo movie processing means creates and displays a photo movie based on the index information. - 特許庁

脂肪等価ファントム及びその作成方法、このファントムを用いた脂肪推定方法例文帳に追加

FAT EQUIVALENT PHANTOM, ITS MANUFACTURE PROCESS AND METHOD OF FAT ESTIMATION USING THIS PHANTOM - 特許庁

ファントムキャリブレーション方法、ファントム傾き検出方法およびCT装置例文帳に追加

PHANTOM CALIBRATION METHOD, PHANTOM INCLINATION DETECTING METHOD AND CT SYSTEM - 特許庁

結び目付きエンドエフェクタと、結び目付きエンドエフェクタを作製する方法とを提供すること。例文帳に追加

To provide a knotted end effector and a method for creating a knotted end effector. - 特許庁

超音波診断装置用ファントム、ファントムを用いた誤差修正システム及び誤差修正方法例文帳に追加

PHANTOM FOR ULTRASONOGRAPHIC APPARATUS AND ERROR CORRECTING SYSTEM AND ERROR CORRECTING METHOD USING PHANTOM - 特許庁

MRI用ファントムの電気的ロード調整方法およびMRI用ファントム装置例文帳に追加

ELECTRIC LOAD ADJUSTMENT METHOD OF PHANTOM FOR MRI AND PHANTOM DEVICE FOR MRI - 特許庁

フォトムービー編集操作の煩雑さを抑制しつつ、出来映えのよいフォトムービーを提供する。例文帳に追加

To provide proper photo-movies while suppressing troublesomeness of photomovie editing operation. - 特許庁

(これはちょっとむずかしいことばなので、どういうふうにやったか説明しようね。例文帳に追加

(As that is rather a hard word, I will just explain to you how it was done.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

トム3は、フレーム部5に対して傾斜角αをなすように起伏自在とされた背部ボトム30と、フレーム部5に対して起伏自在とされた腰部ボトム31と、腰部ボトム31と頂角βを形成するように、腰部ボトム31に屈曲自在に連接された脚部ボトム32と、を備える。例文帳に追加

The bottom 3 includes a back bottom 30 which can be raised or laid to make an inclination angle α to the frame part 5, a waist bottom 31 which can be raised or laid relative to the frame portion 5, and a leg bottom 32 flexibly connected to the waist bottom 31 to make an apex angle β with the waist bottom 31. - 特許庁

イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。例文帳に追加

Turning around, Jesus saw them following and asked, "What do you want?" - Tatoeba例文

予備セルは、フィルセル及びファントムセルの少なくとも一方を含む。例文帳に追加

The preliminary cell includes at least either of a fill cell and a phantom cell. - 特許庁

3組目のカップルは,けがをし,引退したアイドル歌手(深田恭子)と彼女の熱狂的なファン(武(たけ)重(しげ)勉(つとむ))。例文帳に追加

The third couple is a pop star (Fukada Kyoko) who was injured and then retired and her fanatical fan (Takeshige Tsutomu).  - 浜島書店 Catch a Wave

そして、ftypeアトム、生成した新たなmoovアトム、mdatアトムの順にしたファイルを、要求元に転送する。例文帳に追加

Sequentially, a file, in which the ftype atom, the generated new moov atom and the mdat atom are arranged in order, is transferred to a requestor. - 特許庁

トム3は、傾斜角αをなすように起伏自在とされた背部ボトム30と、腰部ボトム31と、腰部ボトム31と頂角βを形成する脚部ボトム32と、から構成される。例文帳に追加

The bottom 3 is composed of a back bottom 30 which can be raised or laid to make an inclination angle α, a waist bottom 31 and a leg bottom 32 which makes an apex angle β with the waist bottom 31. - 特許庁

まだ深い悲しみと無力感で苦しんでいます。例文帳に追加

I am still suffering from a deep sadness and powerlessness.  - Weblio Email例文集

農夫たちは馬にオート麦を食べさせる.例文帳に追加

Farmers feed oats to their horses.=Farmers feed their horses on [with] oats.  - 研究社 新英和中辞典

彼女の不幸なさまを見ると胸が痛んだ.例文帳に追加

It grieved me to see her unhappy.  - 研究社 新英和中辞典

トムはオックスフォード大学に入学した.例文帳に追加

Tom got into Oxford.  - 研究社 新和英中辞典

風景絶景、四季の眺望に富む例文帳に追加

The scenery is superb, and each season presents its own views.  - 斎藤和英大辞典

校長の不在中私が校務を預かっております例文帳に追加

I am in charge of the school affairs during the absence of the principal.  - 斎藤和英大辞典

風景絶佳で四季の眺めに富む例文帳に追加

The scenery is superb, and each season presents its own views.  - 斎藤和英大辞典

例文

私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。例文帳に追加

We named our only son Tom after my grandfather. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS