例文 (999件) |
ふなまたの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49894件
ファイルディスクリプタでない。 またはfdがepfdと同一である。例文帳に追加
file descriptor, or fd is the same as epfd , - JM
ファイルディスクリプタでない。 またはmaxeventsが 0 以下である。例文帳に追加
file descriptor, or maxevents is less than or equal to zero. - JM
また手拭いなどにも印刷され、極めて普及している。例文帳に追加
It is also printed on towels and is very common. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、仏になりうるという救いもある。例文帳に追加
There is also relief that those can become a Buddha. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また最後列に歩や桂馬で打っても構わない。例文帳に追加
Also, pawns and knights can be placed on the last row. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また下品な表現が含まれる場合も同様であった。例文帳に追加
And a card that included a vulgar expression was also replaced - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(また社会階層により普及の時期は異なる)。例文帳に追加
(The era when ceramic-ware became widely used was dependent upon social class). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
またはハトの形をした素焼きなどのおもちゃの笛。例文帳に追加
It also refers to a pigeon-shaped toy fue made of unglazed pottery. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
作者は世阿弥、また観阿弥などともされるが、不明。例文帳に追加
Although its author is unknown, some believe that it was written by either Zeami or Kanami. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、作風からして丈山のものではありえない。例文帳に追加
Although the style of the garden makes it highly unlikely that it was designed by Jozan ISHIKAWA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
またこの頃から政子の嫉妬深さも批判の対象となる。例文帳に追加
She was also criticized for her jealousy. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
またばさらと呼ばれる華美な社会風潮を規制する。例文帳に追加
He also brought a social trend for ostentatiousness known as Basara under control. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また息女は、藤原忠通の側室となる。例文帳に追加
His daughter became a concubine of FUJIWARA no Tadamichi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、現金を盗まれるなど不運が続く。例文帳に追加
His misfortune was compounded by some successive mishaps including having his money stolen. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また道長の娘藤原寛子が小一条の女御となった。例文帳に追加
Additionally, Michinaga's daughter, FUJIWARA no Kanshi became Koichijoin's Nyogo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、女性は惣村の構成員には含まれなかった。例文帳に追加
Females were not regarded as members of soson. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、品種によって花粉生産量が大きく異なる。例文帳に追加
Moreover, the amount of pollen produced varies greatly depening on the cultivar. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また後には畠も定田に含まれることになった。例文帳に追加
In later years cultivated fields were also regarded as joden. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また明治政府自身もそのように解釈するようになった。例文帳に追加
Also the Meiji government itself interpreted it like that. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、賦課基準となったのは石高である。例文帳に追加
Also, the standard of imposition was Kokudaka (a system for determining land value for tribute purposes in the Edo period). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また人物像の服装などである。例文帳に追加
Another ground is that the costume of the painted persons. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また頓宮の正確な場所も現在では殆ど不明だ。例文帳に追加
In addition, the accurate locations of Tongu are mostly unidentified today. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また藤崎についても諸説あり、よく分かっていない。例文帳に追加
Also there are many theories about Fujisaki, and its detail is not well known. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
フィルムは可視光を照らされたとき,また平らになる。例文帳に追加
The film becomes flat again when it is irradiated with visible light. - 浜島書店 Catch a Wave
また,頭(ず)蓋(がい)骨(こつ)内に土(ど)砂(しゃ)が見つかった。例文帳に追加
また,この骨はフローレス原人のものでもないようだ。例文帳に追加
The jawbone also does not appear to be from Flores man. - 浜島書店 Catch a Wave
さまざまなミッフィー関連グッズもまた,販売されてきた。例文帳に追加
Various Miffy-related merchandise has also been marketed. - 浜島書店 Catch a Wave
衣類(クラス02)又は武器(クラス22-01又はクラス22-02)は含まない。例文帳に追加
Not including articles of clothing (Cl. 02), or weapons (Cl. 22-01 or 22-02). - 特許庁
また、外部からの電源供給が不要になる。例文帳に追加
Moreover, supply of power supply from the exterior becomes unnecessary. - 特許庁
また1つのレーザダイオードだけからなるものも含む。例文帳に追加
The module also includes a module composed only of one laser diode. - 特許庁
チタンまたはチタン合金からなる基材の被覆方法例文帳に追加
METHOD FOR COVERING BASE MATERIAL COMPOSED OF TITANIUM OR TITANIUM ALLOY - 特許庁
また、主要な結晶相をBa_2Fe_2O_5とする。例文帳に追加
A main crystal phase is Ba_2Fe_2O_5. - 特許庁
また、デフォーカスが生じてもビーム長は変化しない。例文帳に追加
The beam length does not change even in the case of defocusing. - 特許庁
またさらに過酸化水素を含んでなることが好ましい。例文帳に追加
Furthermore, the composition preferably contains hydrogen peroxide. - 特許庁
また、このステントは一様でない薬被覆率を有する。例文帳に追加
Also, the stent may have a non-uniform drug coating. - 特許庁
また、電気配線が不要なので、信頼性が高い。例文帳に追加
No electric wiring is required, resulting in high reliability. - 特許庁
予測不可能なマイクロプロセッサまたはマイクロコンピュータ例文帳に追加
例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |