例文 (999件) |
ほしだがわの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49913件
私たちは待った方がよさそうだ。例文帳に追加
We may as well wait. - Tatoeba例文
私はそれがまだ本当に好きです。例文帳に追加
I still really like it. - Tatoeba例文
私は都会の生活が本当に好きだ。例文帳に追加
I really like city life. - Tanaka Corpus
私は魚より肉の方が好きだ。例文帳に追加
I like meat better than fish. - Tanaka Corpus
私はこの本が一番好きだ。例文帳に追加
I like this book best. - Tanaka Corpus
私と言えば、こちらの方が好きだ。例文帳に追加
As for me, I like this better. - Tanaka Corpus
私が持っているのは本だけです。例文帳に追加
This is the only book I have. - Tanaka Corpus
私といえば、こちらの方がすきだ。例文帳に追加
For me, I like this better. - Tanaka Corpus
そのホテルは私たちの結婚式が行われた所だ。例文帳に追加
That hotel is the place that our wedding ceremony was held. - Weblio Email例文集
堀井香(か)恵(え)(沢(さわ)尻(じり)エリカ)は大学生だ。例文帳に追加
Horii Kae (Sawajiri Erika) is a university student. - 浜島書店 Catch a Wave
私は外国のお友達が欲しいです。例文帳に追加
I want friends from foreign countries. - Weblio Email例文集
情にほだされて思わず涙を流した。例文帳に追加
I was moved to tears in spite of myself. - Tatoeba例文
情にほだされて思わず涙を流した。例文帳に追加
I was moved to tears in spite of myself. - Tanaka Corpus
カーネーションは本数が大事だと言われました。例文帳に追加
I was told that the number of carnations given is important. - 時事英語例文集
私が君に分かってほしいことはただ一つです。例文帳に追加
There's only one thing that I want you to understand. - Weblio Email例文集
あなたが介抱して下さらなけりゃ私は死んだのだ例文帳に追加
But for your care, I should have died. - 斎藤和英大辞典
皆が、私は小食だというが、それは本当だ。例文帳に追加
People say I eat like a bird and that's true. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
あたしがお手伝いしたほうがずっといいわ、よね?」例文帳に追加
I'd far better help you, hadn't I?' - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
私がこれを終わらせる限り、これがいつ終わるかが本当に問題か?例文帳に追加
Do you really care when I get this done as long as I get it done? - Tatoeba例文
『隅田川』(宝生流と)ほか例文帳に追加
"Sumida-gawa" (with the Hosho-ryu school), and others. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
わたしは映画のチケットが欲しいんだ。例文帳に追加
I would like a movie pass. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
「問題はだ、マイケルのスプーンのより、わしの方が量が多いことなんだ」例文帳に追加
"The point is, that there is more in my glass that in Michael's spoon." - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
君はこの辺の地理がよほどくわしいようだ例文帳に追加
You seem to be well versed in the topography of these parts - 斎藤和英大辞典
君はこの辺の地理がよほどくわしいようだ例文帳に追加
You seem to know the neighbourhood very well - 斎藤和英大辞典
君はこの辺の地理がよほどくわしいようだ例文帳に追加
You seem to know every inch of the ground. - 斎藤和英大辞典
わたしはなぜこれほど恵まれているのでしょう,わたしの主の母がわたしのもとに来てくださるとは。例文帳に追加
Why am I so favored, that the mother of my Lord should come to me? - 電網聖書『ルカによる福音書 1:43』
私は、私が子供の時楽しんだ本を再発見した例文帳に追加
I rediscovered the books that I enjoyed as a child - 日本語WordNet
わたしはこの方が分からなかった。だが,水でバプテスマを施すためにわたしを遣わされた方が,わたしに言われた,『だれでも霊が下ってその上にとどまるのを見たなら,その者が聖霊でバプテスマを施す者だ』。例文帳に追加
I didn’t recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, ‘On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.’ - 電網聖書『ヨハネによる福音書 1:33』
私はほんの少しだけ自信と勇気が欲しい。例文帳に追加
I want even just a little bit of confidence and courage. - Weblio Email例文集
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |