1016万例文収録!

「ほとんど終わった?」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ほとんど終わった?に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ほとんど終わった?の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 37



例文

ほとんど終わった例文帳に追加

Are you almost finished? - Tatoeba例文

ほとんど終わった例文帳に追加

Are you almost done? - Tatoeba例文

私たちはほとんど終わっ例文帳に追加

we're almost finished  - 日本語WordNet

仕事はほとんど終わった。例文帳に追加

The work was all but finished. - Tatoeba例文

例文

会はほとんど終わっていた。例文帳に追加

The meeting was all but over. - Tatoeba例文


例文

会はほとんど終わっていた。例文帳に追加

The meeting was almost over. - Tatoeba例文

会はほとんど終わっていた。例文帳に追加

The meeting was just about over. - Tatoeba例文

我々の仕事はほとんど終わった。例文帳に追加

Our work is almost over. - Tatoeba例文

仕事はほとんど終わった。例文帳に追加

The work was all but finished.  - Tanaka Corpus

例文

会はほとんど終わっていた。例文帳に追加

The meeting was all but over.  - Tanaka Corpus

例文

我々の仕事はほとんど終わった。例文帳に追加

Our work is almost over.  - Tanaka Corpus

私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。例文帳に追加

The party was all but over when I arrived. - Tatoeba例文

私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。例文帳に追加

The party was all but over when I arrived.  - Tanaka Corpus

彼女が来た時仕事はほとんど終わっていた。例文帳に追加

I had almost finished my work when she came. - Tatoeba例文

彼女が来た時仕事はほとんど終わっていた。例文帳に追加

I had almost finished my work when she came.  - Tanaka Corpus

その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。例文帳に追加

The job isn't anywhere near done. - Tatoeba例文

仕事は(ちょうど)大方終わった:ほとんどの人が同意する例文帳に追加

the job is (just) about done; most everyone agrees  - 日本語WordNet

その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。例文帳に追加

The job isn't anywhere near done.  - Tanaka Corpus

その時閣議はほとんど終わっていた。例文帳に追加

The Cabinet conference was all but over then. - Tatoeba例文

その仕事はほとんど終わったも同然だ。例文帳に追加

The work is practically finished. - Tatoeba例文

その仕事はほとんど終わったも同然だ。例文帳に追加

The job is almost finished. - Tatoeba例文

その仕事はほとんど終わったも同然だ。例文帳に追加

The job is almost done. - Tatoeba例文

その小説はほとんど読み終わった.あと3頁だけだ例文帳に追加

I'm almost through the novel. Only 3 pages to go. - Eゲイト英和辞典

その時閣議はほとんど終わっていた。例文帳に追加

The Cabinet conference was all but over then.  - Tanaka Corpus

その仕事はほとんど終わったも同然だ。例文帳に追加

The work is practically finished.  - Tanaka Corpus

しかしそれはみんなすっかり終わったことだ・・・ほとんど例文帳に追加

But that was all passed and done with... nearly.  - James Joyce『下宿屋』

私はほとんど仕事が終わったので、気分転換に飲みに行きます。例文帳に追加

I have pretty much finished work, so I am going to go drink for a change of pace.  - Weblio Email例文集

パーティーがほとんど終わっているなら、行ったって意味はない。例文帳に追加

I don't see any point in going if the party is almost over. - Tatoeba例文

パーティーがほとんど終わっているなら、行ったって意味はない。例文帳に追加

I don't see any point in going if the party is almost over.  - Tanaka Corpus

ほとんどの報道機関は交渉の成果について、進展はあったものの時間切れで物別れに終わったと報じた。例文帳に追加

Most press reported the negotiations failed to produce an agreement although major progress was made, as time ran out. - Tatoeba例文

軍役金徴収と役金支給は年4回(3・6・9・12月)に行われることになっていたが、翌月に大政奉還が行われたため、ほとんど機能することなく終わった。例文帳に追加

The collection of military service fees and payment of yakukin allowances was to be done quarterly (in March, June, September and December), but this system ended without functioning in full due to the Taisei Hokan (transfer of power back to the Emperor) implemented in the following month.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、閣内少数派であったとは言え、政友会党員が閣僚の殆どを占めながら終始混乱で終わった第4次伊藤内閣と比較すれば、官界や貴族院にも支持勢力を形成出来た事など、政友会にとっては大きな成果も伴った。例文帳に追加

The Seiyu party in that cabinet achieved great results, compared with the fourth Ito's cabinet, most of which were the members of the Seiyu party and did nothing except giving chaos; in other words, the party in the first Saionji's cabinet established support in the bureaucracy and the House of Peers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

フィルタサイクルが長く、濾過助剤の使用量を少なくでき、また、フィルタサイクルの終わった濾紙を取り出すときの粉塵が殆ど発生せずに、作業環境の向上が期待できる冷間圧延油の濾過方法とその装置の提供を課題とする。例文帳に追加

To provide a filter method of cold-rolling oil and a device therefor capable of prolonging a filter cycle, decreasing the quantity of a filter auxiliary to be used, and also expecting the improvement of working environment, while hardly generating powder dust at a time of taking-out the filter cycle-completed filter paper. - 特許庁

その後も年料別納租穀の一部停止と不動穀への転用などの再建策が出されたが効果は無く、康保元年(964年)には令制国に対して不動穀の財源を田租に代わる税より賄うとする新委不動穀制(しんいふどうこくせい)が導入されるが、その実施と管理を令制国側に一任したために、現地ではほとんど実施されずに終わったとみられる。例文帳に追加

Later the Imperial government came up with the reform ideas of stopping a part of the nenryo betsuno sokoku and transfering it to fudokoku; however, there was no effect; in 964 a new rule, Shini Fudokokusei was introduced, determining that the source of fudokoku should be a new tax substituting rice field tax, but the central government left the execution and management of this new rule to the officials in provinces; therefore, it seems to have come to an end before anything was done there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、第24条は、「実質上のすべての貿易」、「その他の制限的通商規則」、「全体として…高度なものであるか又は制限的なものであってはならない」等の曖昧な表現が用いられているため、地域貿易協定の審査は、ほとんどの場合、第24条の解釈をめぐって対立し、審査報告書案はすべて両論併記で終わっている。例文帳に追加

However, there is almost always disagreement over how to interpret Article XXIV since the wording is vague: “substantially all the trade between the constituent territories,” “other restrictive regulations of commerce (ORRCs),” “on the whole . . . shall not be higher or more restrictive.” All of the working party reports contain descriptions of the pros and cons. - 経済産業省

大気中の湿度に影響されることなく、微小粒子の濾過を行うことができ、フィルタサイクルが長く、フィルタの目詰まりを起こしにくく、フィルタサイクルの終わった濾紙を取り出すときの粉塵が殆ど発生せずに、作業環境の向上が期待できる冷間圧延油の濾過助剤およびその濾過方法を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a filter aid for a cold rolling mill lubricant which can filter microparticles without being affected by the humidity in the atmospheric air, is long in a filter cycle, hardly gives rise to filter clogging, hardly generates dust in taking out a filter paper completed of a filter cycle and can be expected to improve the working environment and to provide a filtering method for the same. - 特許庁

例文

古事記の説話的部分が概ね武烈天皇のあたりで終わっておりその後はほとんど系譜のみの記述となること、また日本書紀の記述もこのあたりで大きく性格が変わり、具体的な日時をあまり含まない説話的な記述を中心としたものからきちんと日時の入った記録をもとにした記述中心に変わっていると見られる等の理由から「旧辞」の内容はこのあたりで終わり、その後まもなくそれまでもともと口承で伝えられてきた「旧辞」が6世紀ころに文書化されたものであると考えた。例文帳に追加

Since the narrative part of Kojiki ends around the description of Emperor Buretsu and the rest of the description was almost solely about genealogy and the description of Nihonshoki also changes its nature hugely at around this point from the mostly narrative description with few specific dates to the description mostly based on the records with dates, he regarded the contents of 'Kyuji' to have ended around this, and that 'Kyuji,' which had been handed down orally, was documented in the 6th century right after that.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Boarding House”

邦題:『下宿屋』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS