意味 | 例文 (448件) |
まいごうの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 448件
迷子捜索システム例文帳に追加
STRAY CHILD SEARCH SYSTEM - 特許庁
迷子防止システム例文帳に追加
LOST CHILD PREVENTION SYSTEM - 特許庁
生白米1合(約150g)→炊飯→炊飯米1合(約330g)例文帳に追加
From 1 go (about 150grams) of raw polished rice, after steamed, 1 go (about 330grams) of steamed rice is made. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
迷子発見システム及び迷子発見方法例文帳に追加
LOST CHILD FINDING SYSTEM AND LOST CHILD FINDING METHOD - 特許庁
迷子捜索支援システム例文帳に追加
STRAY CHILD SEARCH SUPPORT SYSTEM - 特許庁
大型施設内で子供が迷子になっても迷子センター等に出向くことなく迷子の発生通報が行えると共に迷子の位置捜索を容易に行なうことができる、迷子捜索システムを得る。例文帳に追加
To obtain a stray child search system capable of reporting a stray child without visiting a stray child center etc., even if the child gets lost in large-scale facilities and easily searching for the position of the stray child. - 特許庁
迷子札をユニークなものとして、迷子札発行の際にユニークなページをサーバ上に準備して、迷子発見報告に備える。例文帳に追加
The identification tag is made unique, and a unique page is prepared on the server when issuing the identification tag, to prepare for a report of finding a lost pet. - 特許庁
介護対象者や幼児が、迷子になることを防止する迷子防止器を提供する例文帳に追加
To provide a stray person prevention device preventing a person requiring caretaking and an infant from straying. - 特許庁
生玄米1合(約156g)→精製→生白米5/6合(約125g)+糠1/6合(約31g){湿潤時の場合}例文帳に追加
From 1 go (about 156 grams) of raw brown (unpolished) rice, after polished, 5 over 6 go (about 125 grams) of raw polished rice and 1 over 6 go (about 31 grams) of rice bran are made (in the case of moistening). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
印画データをずらすのは、印画一枚ごとではなく、複数枚毎に行っても良い。例文帳に追加
The print data may be shifted not for each print sheet but for every plurality of sheets. - 特許庁
どうもあの女の子は迷子のようです。例文帳に追加
It seems like that girl is lost. - Weblio Email例文集
姉妹語という,同一語源から分かれた一組の語例文帳に追加
one of a group of words deriving from the same origin, called doublet - EDR日英対訳辞書
またこれに、毎号12ページの別冊「法話特集」が付く。例文帳に追加
Moreover, a 12-page separate volume of 'Howa Tokushu' (Sermon Feature) is attached to each issue. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
迷子通知システム,方法,管理サーバおよびプログラム例文帳に追加
NOTIFICATION SYSTEM FOR LOST CHILD, METHOD, MANAGEMENT SERVER, AND PROGRAM - 特許庁
迷子の犬を探す広告とかみたいでしょう例文帳に追加
That's just like the advertisements, you know, when people lose dogs - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
彼は迷子でしたが、もう家に帰りました。例文帳に追加
He was a lost child but he came home already. - Weblio Email例文集
私の猫が迷子になってしまったようです。例文帳に追加
It seems like my cat got lost. - Weblio Email例文集
君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。例文帳に追加
We thought we would write out the directions, in case you got lost. - Tatoeba例文
5人に1人が車を持つような日も遠くあるまい。例文帳に追加
It will not be long before one out of five people owns a car. - Tatoeba例文
お忙しい中、お見舞いご苦労さまでした。例文帳に追加
Thank you paying a visit to the hospital despite your busy schedule. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。例文帳に追加
The lost boy held out until the rescue team came. - Tanaka Corpus
迷子になった子を四方八方捜し回る。例文帳に追加
Beat the bushes for a lost child. - Tanaka Corpus
君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。例文帳に追加
We thought we would write out the directions, in case you got lost. - Tanaka Corpus
意味 | 例文 (448件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |