1016万例文収録!

「らんむだ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > らんむだに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

らんむだの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1117



例文

ミスター・アランは一刻もむだにしなかった。例文帳に追加

Mr. Alleyne did not lose a moment:  - James Joyce『カウンターパーツ』

題:ベテラン通訳者求む例文帳に追加

Subject: Seeking an experienced interpreter - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

メモ欄付きアルバム台紙例文帳に追加

ALBUM MOUNT WITH SPACE FOR MEMORANDUM - 特許庁

無段変速トランスミッション及び無段変速トランスミッションを備えた車輌の伝動構造例文帳に追加

CONTINUOUSLY VARIABLE TRANSMISSION AND TRANSMISSION STRUCTURE OF VEHICLE HAVING IT - 特許庁

例文

第2の共鳴ピーク波長を含む第2の共鳴ピーク波長帯域は、表面増強ラマン散乱におけるラマン散乱波長λ2を含む。例文帳に追加

A second resonance peak wavelength band including the second resonance peak wavelength includes an excitation wavelength λ2 in surface enhancement Raman scattering. - 特許庁


例文

ランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。例文帳に追加

Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group. - Tatoeba例文

この辺りでフランス語を話せるのは、多分トムだけだよ。例文帳に追加

Tom is probably the only one around here who can speak French. - Tatoeba例文

ランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。例文帳に追加

Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.  - Tanaka Corpus

DRAM(ダイナミック・ランダム・アクセス・メモリ)セル例文帳に追加

DRAM (DYNAMIC/RANDOM ACCESS MEMORY) CELL - 特許庁

例文

ランド・ストライクを使用するアラーム打鈴例文帳に追加

ALARM STRIKE USING GRAND STRIKE - 特許庁

例文

油圧式無段変速装置を有するトランスミッション例文帳に追加

TRANSMISSION HAVING HYDRAULIC CONTINUOUSLY-VARIABLE TRANSMISSION APPARATUS - 特許庁

無段変速機用プーリの可動フランジの製造方法例文帳に追加

METHOD FOR MANUFACTURING MOVABLE FLANGE OF BELT PULLEY FOR CONTINUOUSLY VARIABLE TRANSMISSION - 特許庁

ランジャポンプ又は油圧式無段変速機例文帳に追加

PLUNGER PUMP OR HYDRAULIC NON-STAGE TRANSMISSION - 特許庁

無段階調光蛍光ランプ、及びその安定器例文帳に追加

STEPLESS LIGHT CONTROL FLUORESCENT LAMP AND ITS BALLAST - 特許庁

副トランス10は、無駄な電力消費を低減する。例文帳に追加

The sub transformer 10 reduces wasteful power consumption. - 特許庁

無段変速機用プーリの可動フランジの製造方法例文帳に追加

PROCESS FOR MANUFACTURING MOVABLE FLANGE OF PULLEY FOR CONTINUOUSLY VARIABLE TRANSMISSION - 特許庁

ランダム打鍵試験方法及び試験機例文帳に追加

RANDOM KEYING TEST METHOD AND TESTER - 特許庁

油圧無段変速機付きトランスミッション例文帳に追加

TRANSMISSION WITH HYDRAULIC STEPLESS SPEED CHANGER - 特許庁

WLANネットワークシステム、WLANネットワークのQoS制御方法例文帳に追加

WLAN NETWORK SYSTEM AND QOS CONTROL METHOD OF WLAN NETWORK - 特許庁

彼らはまた,スコットランドは北海の石油が使い尽(つ)くされたら財政的に苦しむだろうと指摘した。例文帳に追加

They also pointed out that Scotland would suffer financially when North Sea oil reserves are exhausted. - 浜島書店 Catch a Wave

ラグランジュ乗数λが最大λしきい値を超えると、システムは量子化値Qを増加させる。例文帳に追加

If the Lagrange multiplier λ exceeds a maximum λ threshold, then the system will increase the quantizer value Q. - 特許庁

他方、むだ時間L_preの演算を終了した時点で外乱の生成をリセットする。例文帳に追加

On the other hand, at the point of finishing calculation of the dead time L_pre, generation of the disturbance is reset. - 特許庁

むだ時間Lの演算を終了した時点で外乱の生成をリセットする。例文帳に追加

At the point of finishing calculation of the dead time L, generation of the disturbance is reset. - 特許庁

よって、高温T2,T3での半導体レーザの発振波長λ_L(T2),λ_L(T3)が、所定の波長λc近傍にクランプされる。例文帳に追加

By this, the oscillating wavelengths λ_L(T2), λ_L(T3) of the semiconductor laser at high temperatures T2, T3 are clamped in the vicinity of the predetermined wavelength λc. - 特許庁

また、モデル6からのむだ時間遅れのプラントモデル5の出力とむだ時間14遅れのプラント13の出力aとの差を加算器7で検出しフィードフォワード制御信号とする。例文帳に追加

A difference between an output from the model 5 which is an idle time delay from the model 6 and an output (a) from a plant 13 which is delayed by idle time 14 is detected by an adder 7 as a feedforward control signal. - 特許庁

(m/M)(λ/L)=α数式1から、車両の総質量Mに対するバランサ質量m、バランサ最大移動量λを最適に設定する。例文帳に追加

By using the expression (m/M)(λ/L)=α: 1, the balancer mass m and the maximum displacement amount λ of the balancer can be set to an optimal value against the total vehicle mass M. - 特許庁

平清盛は平治の乱の直前の1158年に大宰大弐となった。例文帳に追加

TAIRA no Kiyomori became Dazai no daini (Senior Assistant Governor-General of the Dazai-fu offices) in 1158 just before the Heiji War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第1減衰部30は、トランジスタTR1と電圧印加回路32とを含む。例文帳に追加

A first attenuation section 30 includes a transistor TR1 and a voltage application circuit 32. - 特許庁

第1の導電層300は、第1のランド340を含む。例文帳に追加

The first conductive layer 300 includes a first land 340. - 特許庁

ヒトIgλ軽鎖遺伝子を保有するトランスジェニック動物例文帳に追加

TRANSGENIC ANIMAL BEARING HUMAN Igλ LIGHT CHAIN GENE - 特許庁

ベルト式無段変速機のバランスチャンバのオイル供給回路例文帳に追加

OIL SUPPLY CIRCUIT FOR BALANCE CHAMBER OF BELT TYPE CONTINUOUSLY VARIABLE TRANSMISSION - 特許庁

スルーホールは、給電ランドからλ/4以下の位置に配置される。例文帳に追加

The through-hole is arranged at a position of ≤λ/4 from the feed land. - 特許庁

方向性電磁鋼板からなる鉄心を有するトランスの製造方法であって、その鉄心に用いる方向性電磁鋼板として、下記式; λ_b=max(λ_P−P15/50、λ_P−P16/50、λ_P−P17/50、λ_P−P18/50)+λ_0−P19/50 ここで、上式においては、例えば、50Hz−1.7Tにおける磁歪0−peak値をλ_0−P17/50、50Hz−1.7Tにおけるpeak−peak値をλ_P−P17/50のように表す。例文帳に追加

This method is for manufacturing a transformer, comprising an iron core which includes a grain-oriented electromagnetic steel plate. - 特許庁

空燃比フィードバック制御において、燃料噴射手段から空燃比検出手段までのプラントに含まれるむだ時間を算出し、空燃比が目標空燃比に収束しない場合には、前記むだ時間を補正・更新する。例文帳に追加

To correct/renew dead time when the air fuel ratio does not converge in the target air fuel ratio by calculating the dead time included in a plant up to an air fuel ratio detecting means from a fuel injection means in air fuel ratio feedback control. - 特許庁

目標空燃比を変更することなく、強制的に外乱を出力し、その検出値から「むだ時間+一次遅れ要素」としてのリニア空燃比センサのむだ時間L、時定数τを演算する。例文帳に追加

A disturbance is forcibly outputted without changing a target air-fuel ratio, and a dead time L and a time constant τ of the linear air-fuel ratio sensor are calculated as a "dead time + first-order time-lag" from a detected value. - 特許庁

第1の増幅部A_1は、増幅トランジスタT5と、カスコードトランジスタT2とを含む。例文帳に追加

The first amplifier part A_1 includes an amplifier transistor T5 and a cascode transistor T2. - 特許庁

第2粒子グループは、対象物領域においてより大きい散乱量で散乱した粒子を含む。例文帳に追加

A second particle group includes particles which have passed the object region with a large scattering amount. - 特許庁

省エネルギーができ、また、クーラントの無駄な消費が少ないクーラントポンプ装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a coolant pump device, achieving energy-saving and reducing wasteful consumption of a coolant. - 特許庁

グルーブ3とランド4との光学的深さの差が、レーザビームの波長λに対して略λ/8になるようにされる。例文帳に追加

The difference between optical depths of the groove 3 and the land 4 is specified to be nearly λ/8 to the wavelength λ of a laser beam. - 特許庁

ラグランジュ乗数λが最小λしきい値を下回ると、システムは量子化値Qを減少させる。例文帳に追加

If the Lagrange multiplier λ falls below a minimum λ threshold, then the system will decrease the quantizer value Q. - 特許庁

導電キャップはランプチューブの外面を取り囲む第1キャップ部及びリードワイヤの外面を取り囲む第2キャップ部を含む。例文帳に追加

Furthermore, the electrical conductive cap includes a first cap surrounding the outer side of the lump tube, and a second cap surrounding the outer side of the lead wire. - 特許庁

このとき、第1の共鳴ピーク波長を含む第1の共鳴ピーク波長帯域は、表面増強ラマン散乱における励起波長λ1を含む。例文帳に追加

At this time, a first resonance peak wavelength band including the first resonance peak wavelength includes an excitation wavelength λ1 in surface enhancement Raman scattering. - 特許庁

これにより、ローゼン型単層圧電トランス110のλ/2モードまたはλモード以外では発振しないようにすることができる。例文帳に追加

By this arrangement, the self-excited oscillation circuit is not oscillated in other than a λ/2-mode or a λ-mode of the Rosen-type single layer piezoelectric transformer 110. - 特許庁

ラントモデルがむだ時間を含む2次以上の高次遅れ系であっても、演算負荷を従来より軽減できるようにする。例文帳に追加

To alleviate a calculation load more than conventional devices even though a plant model is a secondary or higher delay system including dead time. - 特許庁

PID演算モジュール4の出力側にプラントモデル5とこのモデルの出力を遅らすむだ時間モデル6を接続する。例文帳に追加

A plant model 5 and an idle time model 6 for delaying an output from the model 5 are connected to the output side of a PID operation module 4. - 特許庁

基準スペクトル更新部は、適宜、ブランク試料液の紫外線スペクトルν(λ)と、q’・δ(λ)とが最もよく近似する数値q’を演算し、ν(λ)/q’でもって紫外線スペクトルδ(λ)を更新してブランク校正を行う。例文帳に追加

A reference spectrum updating section appropriately computes the numerical value which is most approximate to the ultraviolet spectrum ν (λ) of a blank sample solution and q'.δ (λ) and performs blank calibration by updating the ultraviolet spectrum δ (λ) with ν(λ)/q'. - 特許庁

フィルム面の任意の散乱面における方位角θ、入射光波長λの散乱光強度Fx(λ,θ)、および前記散乱面と直交する散乱面における方位角θ、入射光波長λの散乱光強度Fy(λ,θ)が、下記式(1)および(2)を満たす、または下記(3)を満たす分光異方性散乱フィルムである。例文帳に追加

An azimuth angle θ on an arbitrary scattering surface of a film surface and scattered light intensity Fx(λ, θ) at an incident light wavelength λ, and an azimuth angle θ on a scattering surface orthogonal to the scattering surface and scattered light intensity Fy(λ, θ) at the incident light wavelength λ satisfy expressions (1) and (2), or satisfies an expression (3). - 特許庁

燃料噴射弁5から空燃比センサ13までのプラントをプラントモデルで表し、プラントに含まれるむだ時間を考慮しつつ、プラントモデルを同定する。例文帳に追加

A plant from a fuel injection valve 5 to an air-fuel ratio sensor 13 is represented by a plant model, the plant model is identified while considering dead time included in the plant. - 特許庁

ビスマスを含む第1の有機金属、ランタンを含む第2の有機金属及びチタンを含む第3の有機金属のうちの少なくとも2つの有機金属を含有する有機溶液よりなる有機金属含有膜を形成する。例文帳に追加

The organic metal containing film is formed which is composed of organic solution containing at least two organic metals from among first organic metal containing bismuth, second organic metal containing lanthanum and third organic metal containing titanium. - 特許庁

例文

エンジン運転中に所定クランク角間隔で空燃比センサの出力信号(検出λ)の変化率である1階差分値λd を演算して、その1階差分値の絶対値|λd |を積算する(ステップ102〜105)。例文帳に追加

First order difference value λd being a rate of change of the output signal (detection λ) is arithmetically operated at a predetermined crank angle interval in engine operation, and an absolute value |λd| of the first order difference value is integrated (Step 102 to 105). - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Counterparts”

邦題:『カウンターパーツ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS