例文 (999件) |
わたぞくの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49943件
PC版製造用の側型枠例文帳に追加
SIDE FORM FOR MANUFACTURING PC PLATE - 特許庁
光導波路の組み合わせ構造体例文帳に追加
COMBINED STRUCTURE OF OPTICAL WAVEGUIDE - 特許庁
神さまがわしを見てるのと同じくらい確かなこった、それぐらいならわしは手がなくなってもかまわんぞ。例文帳に追加
As sure as God sees me, I'd sooner lose my hand. - Robert Louis Stevenson『宝島』
一日中続々かかってくる苦情電話の応対に追われた.例文帳に追加
We have been answering calls of complaint one after another all day. - 研究社 新和英中辞典
渡辺氏(わたなべし/わたべし)は、日本の姓氏、氏族、苗字、大姓。例文帳に追加
Watanabe-shi (the Watanabe clan) or Watabe-shi (the Watabe clan) is the Japanese surname, the clan name, the family name, or the last name. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私は早く家族に会いたい。例文帳に追加
I want to see my family soon. - Weblio Email例文集
私は満足のいくピザを焼けた。例文帳に追加
I baked a satisfying pizza. - Weblio Email例文集
我々は,この枠組みの下での我々の最初の評価(付属文書B)を行った。例文帳に追加
We have conducted our first assessment under this framework (Annex B). - 財務省
多年にわたる勤続に対して与えられる割増賃金例文帳に追加
additional pay granted for continual service over many years - EDR日英対訳辞書
「低い学に囚われたメクラ、ツンボと申すものぞ。」例文帳に追加
You are like a blind and deaf person with no education, when you are all talk.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
金属ワイヤの製造方法、およびその金属ワイヤを用いた金属コード例文帳に追加
METHOD FOR MANUFACTURING METAL WIRE, AND METAL CORD USING THE METAL WIRE - 特許庁
不満足なひどく省略された会話例文帳に追加
an unsatisfactory truncated conversation - 日本語WordNet
これはいくつかの国ではいわゆる「贈り物」で他の国では「贈賄(ぞうわい)」だ.例文帳に追加
This is what is called [what you call] a ‘present' in some countries and ‘bribery' in others. - 研究社 新英和中辞典
外部用ドア枠における縦枠と下枠の連結構造例文帳に追加
CONNECTING STRUCTURE FOR VERTICAL FRAME AND LOWER FRAME IN EXTERNAL DOOR FRAME - 特許庁
ドア枠における横枠材とたて枠材の連結構造例文帳に追加
CONNECTION STRUCTURE OF HORIZONTAL FRAME MEMBER AND VERTICAL FRAME MEMBER IN DOOR FRAME - 特許庁
彼は私に蔵書を自由に使わせてくれた.例文帳に追加
He gave me the use of his books. - 研究社 新英和中辞典
私は彼の家族と夕食をという誘いを断わった例文帳に追加
I declined his invitation to have dinner with his family. - Eゲイト英和辞典
忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。例文帳に追加
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat. - Tatoeba例文
忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。例文帳に追加
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat. - Tanaka Corpus
久蔵不朽久しく蔵(たくわ)えて朽ちず-長い間保存しても朽ちない例文帳に追加
Kyuzo-fukyu: Hisashiku takuwaete kuchizu. - To prevent decay even if stored for a long time - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
どうぞ私の傘にお入り下さい.例文帳に追加
Please share [come under] my umbrella. - 研究社 新和英中辞典
絶対に誘惑にはまけないぞ。例文帳に追加
I'm determined never to give way to temptation. - Tatoeba例文
どうぞ、私に話して下さい。例文帳に追加
Please, tell me. - Tatoeba例文
絶対に誘惑にはまけないぞ。例文帳に追加
I'm determined never to give way to temptation. - Tanaka Corpus
どうぞ、私に話して下さい。例文帳に追加
Please, tell me. - Tanaka Corpus
データベース: 接続パスワードの保存例文帳に追加
Databases: Saving the Connection Password - NetBeans
地下構造物用蓋の受枠構造例文帳に追加
SUPPORTING FRAME STRUCTURE FOR UNDERGROUND STRUCTURE COVER - 特許庁
ワイヤハーネス接続構造体例文帳に追加
WIRE HARNESS CONNECTION STRUCTURE - 特許庁
なお、「むにぞう」が発音だけでは判りにくいためか、「麦造(むぎぞう)」と間違われることもあったという。例文帳に追加
In addition, he was mistaken for 'Mugizo (麦造)' (one who produces wheat) sometimes since it was hard to distinguish from the pronunciation 'Munizo.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
母は私の望むものは何でも言わなくてもかなえてくれる。例文帳に追加
My mother anticipates all my desires. - Tatoeba例文
母は私の望むものは何でも言わなくてもかなえてくれる。例文帳に追加
Mother anticipates all my desires. - Tanaka Corpus
闘争は満足の行ったことに和解に終わった。例文帳に追加
The struggle ended in a satisfactory settlement. - Tatoeba例文
例文 (999件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |