1016万例文収録!

「七番」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

七番の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 138



例文

 登記例文帳に追加

(vii) the registration number; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

七番 西念例文帳に追加

The seventh disciple: Sainen  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

七番目の願い例文帳に追加

VIII. The Seventh Request  - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』

右から七番目の人例文帳に追加

It is the seventh man from the right.  - 斎藤和英大辞典

例文

七番目の人例文帳に追加

in a series of people, the seventh person  - EDR日英対訳辞書


例文

第十七番 念信例文帳に追加

The 17th disciple: Nenshin  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

レという音階の二目の音例文帳に追加

the second note in the sol-fa musical scale  - EDR日英対訳辞書

一日をつに分けて,七番目に当たる後夜例文帳に追加

the seventh part of a day  - EDR日英対訳辞書

月という,一年における七番目の月例文帳に追加

the seventh month of the year, called July  - EDR日英対訳辞書

例文

目も,三目も,ついには七番目まで同じようになりました。例文帳に追加

In the same way, the second also, and the third, to the seventh.  - 電網聖書『マタイによる福音書 22:26』

例文

 照会をする者の住所、郵便号及びファクシミリの例文帳に追加

(vii) Address, postal code and facsimile number of the person making the inquiry  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ま行という,五十音図の七番目の行例文帳に追加

in the Japanese syllabary, the line of characters having sounds beginning with the letter "m"  - EDR日英対訳辞書

 出願公開の号及び年月日例文帳に追加

(vii) the number and the date of laying open of the patent application; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

近畿三十六不動尊第十七番例文帳に追加

It is the seventeenth Fudoson (Acala) of the 36 Kinki Fudoson.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神風型駆逐艦(2代)の七番艦。例文帳に追加

The 7th destroyer of Kamikaze destroyer class (2nd generation)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

劇場ではつ時(午前4時)に一太鼓をいれた。例文帳に追加

The theatre first beat a drum at four in the morning.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仏塔古寺十八尊第七番例文帳に追加

The temple is the 7th temple of the 18 Holy Places of Butto-koji (Old Temples with Pagodas).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、新政府の徴兵七番隊に加わる。例文帳に追加

Afterwards, he joined the Seventh Unit of conscription army of the new government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

調(ごしちちょう)とは詩で五音・音の順で繰り返す形式。例文帳に追加

Five-and-seven syllable meter is a form of poem in which words of Goon (five syllables) and Shichion (seven syllables) repeat one after another.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五調(しちごちょう)とは詩で音・五音の順で繰り返す形式。例文帳に追加

Save-and-five syllable meter is a form of poem in which words of Shichion (seven syllables) and Goon (five syllables) repeat one after another.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

 地 第三十五条の規定により一筆の土地ごとに付す号をいう。例文帳に追加

(xvii) parcel number: a number assigned to each parcel of land pursuant to the provision of Article 35;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

範囲を指定して、たとえば一目から七番目のトラックまで抽出したい場合、 次のようにします。例文帳に追加

To rip a range of tracks, for example, track one to seven, specify a range:#  - FreeBSD

そこに、小屋の人の太郎が新しい店子が見つかったことを知らせに来る。例文帳に追加

Then Taroshichi, a guard at a sentry box, comes to inform Yasuke that there is a man who is looking for a room.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ブロードウェーと七番街の交差点のあたりのマンハッタンの地域例文帳に追加

the area of Manhattan around the intersection of Broadway and Seventh Avenue  - 日本語WordNet

庚という,日時や方角を示す干支で,十干の第七番例文帳に追加

the seventh of the ten calendar signs that represent date, time, and a compass direction, called 'kou'  - EDR日英対訳辞書

上記の例はオーディオ CDROM の七番目のトラックを抽出します。例文帳に追加

This example rips track seven of the audio CDROM.  - FreeBSD

元久元年(1204年)の「箇条制誡」では15目に署名をしている。例文帳に追加

In the 'Shichikajo seikai,' (seven articles of religious commandments) of 1204, he made his signature as the 15th person.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仁王門前の石柱には「西国七番霊場 岡寺」とある。例文帳に追加

A stone pillar in front of Nio-mon Gate (Deva gate) writes "7th fudasho of Saigoku Sanjusankasho, Oka-dera Temple."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

景清(歌舞伎)(歌舞伎十八代目市川團十郎(7代目)が選定)例文帳に追加

Kagekiyo (Kabuki) (Kabuki Number eighteen, selected by the seventh Danjuro ICHIKAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

代表作は『人の侍』『大』『南の島に雪が降る』。例文帳に追加

His best-known movies are "Seven Samurai," "Oban" (Big game) and "Minami no shima ni yuki ga furu" (Snowfall on the southern island).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(手代の時の呼び名は「*吉」「*」等で、下位の頭と同じである。)例文帳に追加

(They were called 'xx kichi' or 'xx shichi', which were the same as lower banto.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

七番目の鬼神:雷電光神(らいでんくわうしん・らいでんこうしん)例文帳に追加

The seventh fierce god: Raidenkoshin (Raidenkuwaushin)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勝負をやらない土曜の夜は二十年間で初めてです。」例文帳に追加

It is the first Saturday night for seven-and-twenty years that I have not had my rubber."  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

─指揮長永山弥一郎、一小隊隊長辺見十郎太、三小隊長高城之丞、十小隊長山内半左衛門例文帳に追加

Commander: Yaichiro NAGAYAMA, Leader of the 1st platoon: Jurota HENMI, Leader of the 3rd platoon: Shichinojo TAKI, Leader of the 10th platoon: Hanzaemon YAMAUCHI  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日・三日・四日・六日は、僧侶を招くのが一よいが、親族のみお内佛の前で、お勤めをしても良い。例文帳に追加

Futananoka (a memorial service on the 14th day after the death), Minanoka (a memorial service on the 21st day after the death), Shinanoka (a memorial service on the 28th day after the death) and Munanoka (a memorial service on the 42nd day after the death) can be held in front of a family alter with only relatives' attendance, though it is preferable to invite a monk.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時は千八百十二年、フィリアス・フォッグという人がバーリントン・ガーデンズ・サヴィル街七番地に住んでいた。例文帳に追加

Mr. Phileas Fogg lived, in 1872, at No.7, Saville Row, Burlington Gardens.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

 役務提供事業者又は販売業者の氏名又は名称、住所及び電話例文帳に追加

(vii) the name, address, and telephone number of the Service Provider or the seller;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

たとえば IDE ドライブから七番目のトラックを抽出するには、 次のようにします。例文帳に追加

For example, to rip track 7 from an IDE drive:#  - FreeBSD

京都泉山福神の第4「布袋尊」の札所となっている。例文帳に追加

On the pilgrim route of Kyoto Senzan Shichifukujin (Seven Deities of Good Luck), Raigo-in is the 4th fudasho (temple that issues amulets) that worships 'Hoteison' (pot-bellied god of good fortune).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また『理趣経』の最後の十段目は「百字の偈」と呼ばれ、一中心となっている。例文帳に追加

The final 17th act in "Rishu-kyo" is called 'Poem of One Hundred Characters,' constituting the central part in the scriptures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちなみに『貫之集』歌号340〜350は廉子女王十賀の時につくられた。例文帳に追加

Verses Nos. 340 - 350 of "The Anthology of Poems by KI no Tsurayuki" were composed on the seventieth anniversary of Princess Renshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1864年、新選組に加盟して七番大砲組に属し、翌1865年には伍長をつとめた。例文帳に追加

In 1864, he joined the Shinsengumi and belonged to the Nanaban Ozutsu gumi (seventh platoon in charge of cannon), and in 1865, he held the position of corporal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

四十士の中では一の剣客で、大石良雄に匹敵する人気を誇る人物。例文帳に追加

He was the most excellent swordsman among the Forty-seven Ronin gaining popularity equivalent to that of Yoshio OIHSI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1870年(明治3年)伊藤松和段と十碁を打ち(秀栄先)、7勝2敗1ジゴ。例文帳に追加

In 1870, he played Jubango (10 game match) against Showa ITO the 7th dan level (Shuei, Sen [playing 1st in all 3 matches]), 7 wins, 2 losses, and 1 draw.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年、62歳で、日本棋院の呉清源段と打込み十碁を開始。例文帳に追加

In the same year, at the age of 62, he began uchikomu juban Go matches against Seigen GO Nanadan (seven dan) of Nihon Ki-in.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年12月の編成では、松原忠司の七番大炮組に所属しているが、それ以後行方不明。例文帳に追加

When the Shinsengumi was reorganized in December 1864, he joined the Seventh Cannon Unit led by Chuji MATSUBARA, but his whereabouts after that is unknown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶応2年(1866年)9月12日の三条制札事件に原田左之助七番組に所属し、参戦。例文帳に追加

In the Sanjo-ohashi Bridge Noticeboard Incident of October 20, 1866, Ichimatsu fought in the seventh squad led by Sanosuke HARADA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古事記では、神代代の二目、国之常立神の次に化生したとしている。例文帳に追加

In Kojiki, Toyokumono was the second one to come into being as Kamiyonanayo following Kuninotokotachi no kami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5月28日、今度は官軍が鹿沢村の常山隊七番中隊を攻撃した。例文帳に追加

On May 28, the government army attacked the 7th company of the Jozantai-tai troop in Kazawa Village.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

目の者が彼女をめとりました。そして同じように人全員が子供を残さずに死にました。例文帳に追加

The third took her, and likewise the seven all left no children, and died.  - 電網聖書『ルカによる福音書 20:31』

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Luther's Little Instruction Book(The Small Catechism of Martin Luther)”

邦題:『マルチン・ルターの小信仰問答書』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この『マルチン・ルターの小信仰問答書』は、 Project Wittenburgの、 Luther's Little Instruction Book (The Small Catechism of Martin Luther), translated by Robert E. Smith, May 22, 1994,
(Version 1.1 -- December 22, 1994), -if html PW# 001-003-002Ea -if latex PW\# 001-003-002Ea の全訳です。
This work is dedicated to the Public Domain.
本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS