例文 (999件) |
三っ又の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 7690件
突条の断面形状は、三角形、四角形又は台形である。例文帳に追加
The sectional shape of the protrusion 5 is triangular, square or trapezoidal. - 特許庁
(三十三) 六ふっ化ウランに対して耐食性のある材料を用いた圧力計又はベローズ弁(三の項の中欄に掲げるものを除く。)例文帳に追加
(xxxiii) Pressure gauges or bellows valves using materials which are corrosion-resistant against uranium hexafluoride (excluding those listed in the middle column of row 3) - 日本法令外国語訳データベースシステム
流内は、芸系によって山脇和泉派(宗家派)、野村又三郎派、三宅藤九郎派に三分できる。例文帳に追加
The school can be separated into three different ha (school) depending on performances: IZUMI YAMAWAKI ha (Soke (the head family) ha), Matasaburo NOMURA ha, and Tokuro MIYAKE ha. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三 衣服の全部又は一部を着けない児童の姿態であって性欲を興奮させ又は刺激するもの例文帳に追加
(iii) Any pose of a child wholly or partially naked, which arouses or stimulates the viewer's sexual desire. - 日本法令外国語訳データベースシステム
(b) 第三者の特許出願又は特許に係る物,方法又は価値評価を誹謗する主張例文帳に追加
b) allegations disparaging products, processes or assessment of the value of the patent applications or patents of third parties; - 特許庁
二 第三百十六条の二又は第三百十七条第一号から第三号まで、第七号若しくは第八号 二億円以下の罰金刑例文帳に追加
(ii) Article 316-2, or Article 317, items (i) to (iii) inclusive, items (vii) or (viii); a fine of not more than two hundred million yen; - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 兄弟姉妹については、十八歳に達する日以後の最初の三月三十一日までの間にあること又は六十歳以上であること。例文帳に追加
(iii) in the case of siblings: March 31 has not been reached since they became 18 years of age, or they are 60 years of age or more; or - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三十九条 左の場合にはその行為をした者は、これを三箇月以下の懲役又は三万円以下の罰金に処する。例文帳に追加
Article 39 In the following cases, any person who commits the act set forth in each item shall be punished by imprisonment with work of or less three months or fine or less thirty thousand yen. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第四十三条 次のいずれかに該当する者は、三月以下の懲役又は三十万円以下の罰金に処する。例文帳に追加
Article 43 (1) A person who falls under any of the following shall be punished by imprisonment with work for not more than three months or a fine of not more than 300,000 yen: - 日本法令外国語訳データベースシステム
第四十三条の三 登録異議の申立てについての審理及び決定は、三人又は五人の審判官の合議体が行う。例文帳に追加
Article 43-3 (1) An examination and decision on an opposition to registration shall be conducted by a panel consisting of three or five trial examiners. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第五十三条 第三十八条第一項の規定に違反した者は、一年以下の懲役又は三十万円以下の罰金に処する。例文帳に追加
Article 53 Any person who has violated the provision of Article 38, paragraph (1) shall be punished by imprisonment with work for not more than one year or a fine of not more than 300,000 yen. - 日本法令外国語訳データベースシステム
ハ 三次元的に織ることができる織機又はインターレーシングマシン例文帳に追加
(c) Weaving machines or interlacing machines capable of three-dimensional weaving - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 資本金若しくは出資の額又は基金の総額を変更したとき。例文帳に追加
(iii) has modified the amount of its capital or contribution, or the total amount of its funds; - 日本法令外国語訳データベースシステム
決定又は命令に対する再審・法第三百四十九条例文帳に追加
Retrial against Order or Direction; Article 349 of the Code - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 納付金について滞納処分の執行を停止し、又は猶予したとき。例文帳に追加
(iii) when the disposition of the matter of said delinquency pertaining to Levy is discontinued or suspended; - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 募集優先出資の払込金額又はその算定方法例文帳に追加
(iii) the Amount To Be Paid In for Preferred Equity for Subscription or the method for calculating such amount; - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 合名会社、合資会社又は合同会社 業務を執行する社員例文帳に追加
(iii) A general partnership company, limited partnership company or limited liability company: Managing member - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 取締役、執行役又は清算株式会社の清算人例文帳に追加
(iii) A director or executive officer or a liquidator of a Liquidating Stock Company - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 手続実施者の候補者の職業又は身分の概要例文帳に追加
(iii) An outline of the occupation or status of the candidates for dispute resolution providers - 日本法令外国語訳データベースシステム
3 一手の拇指を併せ二指又は拇指以外の三指を失つたもの例文帳に追加
(3) Those who have lost the thumb and one finger of one hand or three fingers, except the thumb, of one hand. - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 専ら漁場から漁獲物又はその製品を運搬する船舶例文帳に追加
(iii) A boat for exclusively transporting catch or its product from a fishing ground - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 探鉱又は鉱物の掘採作業のため必要な機械設備の設置例文帳に追加
(iii) Install machinery and facilities necessary for prospecting or mining of minerals - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 実施の対象となる家畜又はその死体の種類及び範囲例文帳に追加
(iii) The species and scope of domestic animals or their carcasses subject to implementation - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 執行役員(次号又は第三号に掲げる者がある場合を除く。)例文帳に追加
i) Corporate officers (excluding cases where a person listed in the following item or item (iii) exists - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 第五条第三項又は前条第二項 一億円以下の罰金刑例文帳に追加
(ii) Article 5 (3) or Article 8 (2): a fine of not more than 100,000,000 yen. - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 第五十六条又は前条第一項 三億円以下の罰金刑例文帳に追加
(i) Article 56 or 60-2(1), a fine not exceeding 300 million yen; and - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 第五十七条又は第五十八条 三千万円以下の罰金刑例文帳に追加
(ii) Article 57 or 58, a fine not exceeding 30 million yen. - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 第七十条又は第七十一条 三千万円以下の罰金刑例文帳に追加
(ii) Article 70 or 71, a fine not exceeding 30 million yen. - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 鉛等又は焼結鉱等の粉じんの発散の抑制の方法例文帳に追加
(iii) Methods of restrain emissions of dust of lead, etc., or sintered ore, etc. - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 第七十条第一号又は前三条 各本条の罰金刑例文帳に追加
(ii) Article 70 (i) or Article 71 to 73 the fine prescribed in the relevant articles. - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 売買契約又は役務提供契約の締結の年月日例文帳に追加
(iii) the date of conclusion of the sales contract or the Service Contract; - 日本法令外国語訳データベースシステム
(三) 専用利用権又は通常利用権の設定の登録例文帳に追加
3. registration of the establishment of an exclusive exploitation right or a non-exclusive exploitation right - 日本法令外国語訳データベースシステム
折り曲げ分岐アンテナ素子は、三角形、又は多角形の組合せである。例文帳に追加
Each folding branched antenna element is formed by a combination of triangles and polygons. - 特許庁
また、凸形状又は凹形状は略半円形状や三角形状にする。例文帳に追加
Moreover, the convex shape or concave shape is formed nearly semicircular or triangular. - 特許庁
本願の技術分野は立体的な又はホログラフ的な三次元表示を含む。例文帳に追加
A technical field includes stereoscopic or holographic three-dimensional display. - 特許庁
三 専用使用権又は通常使用権の設定、保存、移転、変更、消滅又は処分の制限例文帳に追加
(iii) the establishment, maintenance, transfer, modification, extinguishment or restriction on disposition of exclusive right to use or non-exclusive right to use; and - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 売買契約又は役務提供契約の申込み又は締結の年月日例文帳に追加
(iii) the date of the application for or conclusion of the sales contract or the Service Contract; - 日本法令外国語訳データベースシステム
はしご又は三脚外側支柱部及び/又はステップ部を折り畳みまたは取外し可能にする。例文帳に追加
The outside strut part and/or step part of this ladder or tripod are foldable or removable. - 特許庁
第十四条 日本国又は第三国の領域内における居住又は所在例文帳に追加
Article 14 Residence or Presence in the Territory of Japan or a Third State - 厚生労働省
第四十三条 第五条第二項又は第六条の規定に違反した者は、二年以下の懲役又は三万円以下の罰金に処する。例文帳に追加
Article 43 Any person who contravenes paragraph (2) of Article 5 or Article 6 shall be punished by imprisonment with work for a term not exceeding two years or a fine not exceeding thirty thousand yen. - 日本法令外国語訳データベースシステム
(式(I)中、Mは四酸化三鉄又は三酸化二鉄であり、R_1は炭化水素基であり、Xは核酸又は医薬化合物である)例文帳に追加
In formula (I), M is triiron tetraoxide or diiron trioxide; R_1 is a hydrocarbon group; and X is a nucleic acid or a pharmaceutical compound. - 特許庁
第五十六条の三 第三十三条の二第二項又は第三十六条の十一第一項の規定に違反した者は、一年以下の懲役又は百万円以下の罰金に処する。例文帳に追加
Article 56-3 A person who has violated Article 33-2, paragraph 2 or Article 36-11, paragraph 1 shall be punished by imprisonment with work for not more than one year or a fine of not more than one million yen. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二百六十二条 前条第一項又は第三項に規定する賄賂を供与し、又はその申込み若しくは約束をした者は、三年以下の懲役若しくは三百万円以下の罰金に処し、又はこれを併科する。例文帳に追加
Article 262 (1) A person who has given, offered or promised to offer a bribe prescribed in paragraph (1) or paragraph (3) of the preceding Article shall be punished by imprisonment with work for not more than three years or a fine of not more than three million yen, or both. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第六十八条 前条第一項又は第三項に規定する賄賂を供与し、又はその申込み若しくは約束をした者は、三年以下の懲役若しくは三百万円以下の罰金に処し、又はこれを併科する。例文帳に追加
Article 68 (1) A person who has given, offered or promised to offer a bribe as prescribed in paragraph (1) or paragraph (3) of the preceding Article shall be punished by imprisonment with work for not more than three years or a fine of not more than three million yen, or both. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二百七十四条 前条第一項又は第三項に規定する賄賂を供与し、又はその申込み若しくは約束をした者は、三年以下の懲役若しくは三百万円以下の罰金に処し、又はこれを併科する。例文帳に追加
Article 274 (1) A person who has given, offered or promised to offer a bribe prescribed in paragraph (1) or paragraph (3) of the preceding Article shall be punished by imprisonment with work for not more than three years or a fine of not more than three million yen, or both. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二百三十三条 虚偽の風説を流布し、又は偽計を用いて、人の信用を毀損し、又はその業務を妨害した者は、三年以下の懲役又は五十万円以下の罰金に処する。例文帳に追加
Article 233 A person who damages the credit or obstructs the business of another by spreading false rumors or by the use of fraudulent means shall be punished by imprisonment with work for not more than 3 years or a fine of not more than 500,000 yen. - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 特定第二類物質又は管理第二類物質のガス、蒸気又は粉じんの発散源を密閉する設備又は全体換気装置の図面例文帳に追加
(iii) Drawing of facilities to keep airtight the emission source of gas, vapour or dust of specified Group-2 substances or Group-2 substances and general ventilation systems - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三百十三条 第三百二条第一項若しくは第二項、第三百三条第一項、第三百四条第一項から第四項まで、第三百五条から第三百七条まで又は第三百八条第一項に規定する者が法人であるときは、これらの規定並びに第三百二条第四項及び第三百三条第三項の規定は、その行為をした取締役、執行役その他業務を執行する役員又は支配人に対してそれぞれ適用する。例文帳に追加
Article 313 In cases where the person prescribed in Article 302(1) or (2), Article 303(1), Article 304(1) to (4) inclusive, Article 305 to Article 307 inclusive, or Article 308(1) is a juridical person, these provisions and the provisions of Article 302(4) and Article 303(3) shall apply to the director, executive officer, or any other officer executing business, or to the manager who has committed such acts. - 日本法令外国語訳データベースシステム
三宅派は、野村又三郎派と同じく、もと京都の手猿楽役者であった三宅藤九郎が和泉流樹立にあたって客分として招かれたもので、後に三世三宅藤九郎喜納が在京のまま加賀藩の扶持を受けたため、その芸系が加賀に伝播した。例文帳に追加
Like the Matasaburo NOMURA school, the Miyake school started when Tokuro MIYAKE, a tesarugaku actor in Kyoto, was invited as a guest to establish the Izumi school, and later, as 三宅藤九郎喜納, the third was granted fuchi by the Kaga Clan while living in Kyoto, their performances spread in Kaga Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |