1153万例文収録!

「世来代」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 世来代に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

世来代の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 364



例文

.例文帳に追加

unborn generations  - 研究社 新英和中辞典

例文帳に追加

A safe world for future generations - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

すべての未例文帳に追加

all future generations  - 日本語WordNet

のものだ例文帳に追加

It's about future generations. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

の時がたのかしら例文帳に追加

Is it time to change them? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

るべき第四例文帳に追加

Then this generation four that is coming up - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

にも関わることです例文帳に追加

For the future generations. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

、数紀以前に犯した 誤りの結末は克服出るでしょう例文帳に追加

Making mistakes in generations and centuries past would have consequences that we could overcome. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

彼はその発明を将に残した例文帳に追加

He bequeathed his inventions to future generations. - Eゲイト英和辞典

例文

自動車+環境性能に特に優れた従例文帳に追加

Next-generation vehicle + eco-car - 経済産業省

例文

のためのすべての遺伝子情報は例文帳に追加

All the genetic information for future generations of plants - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

若いは どんな未を 作れるのでしょう?例文帳に追加

What future could the young build - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

何せ年のサミットこそが 一の晴れ舞台!例文帳に追加

At any rate, next year's summit is a once in a lifetime big occasion! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

別の界というだけでなく 別の時からたものだ例文帳に追加

This ship is not only from another universe, it's from another time. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

第四は どこからるのでしょうか?例文帳に追加

But where are we going to get this generation four from? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

新しいの未を開く象徴的なものです例文帳に追加

Of an open future for a young generation. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

ですので 将も含めて考えれば例文帳に追加

So if you take into account future generations as much as our own - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

これが我々からの将への遺贈品です例文帳に追加

This is the legacy we are leaving to future generations. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

別の界というだけでなく 別の時たものだ例文帳に追加

This ship is not only from another universe, it's from another time. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

は たぶん、自分に聞く機会があるだろう例文帳に追加

Future generations may well have occasion to ask themselves - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

にその人達のことを伝えたいのです例文帳に追加

And we want to deliver them to future generations. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

もし将のことなんて 気にしないというなら例文帳に追加

So if you don't care for future generations - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

今いるるべきの教育の面でも全環境の面でも支配者なのですが、例文帳に追加

The existing generation is master both of the training and the entire circumstances of the generation to come;  - John Stuart Mill『自由について』

第五機という,推論機能をもつ将のコンピューター例文帳に追加

the computers of the future that unlike existing system will surpass the barriers of sequence control and reasoning, called fifth generation computers  - EDR日英対訳辞書

年,トヨタカップは,界クラブ選手権に取ってわられる。例文帳に追加

Next year, the Toyota Cup will be replaced by the FIFA Club World Championship.  - 浜島書店 Catch a Wave

図表2-65 次MEMSの市場展開と将の製品イメージ例文帳に追加

Chart 2-65 Market Development for Next-Generation MEMS and Images of Future Products - 経済産業省

紀かかるかもしれない だが、人間は償を払うときが例文帳に追加

It may take centuries, but humanity will pay for its arrogance. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

そして '70 年 初めて... 人類は再び─ 遠く離れた界に─例文帳に追加

And for the first time since the 1970's... humankind, once again, sought to set foot on a distant world. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

の「上流を診る人々」の 育成に参加することが出ます例文帳に追加

Can help by training the next generation of upstreamists. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

何か 久しぶりに同の人と 話したら 元気 出てちゃった。例文帳に追加

Somehow, for the first time in a long time, after talking with someone of the same generation, I feel my energy coming forth. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

特に封建時に由するような襲貴族の、特に封建時に由するような襲貴族に属する、または、特に封建時に由するような襲貴族を構成する例文帳に追加

of or belonging to or constituting the hereditary aristocracy especially as derived from feudal times  - 日本語WordNet

その後室町時前期にかけて『貴嶺問答』・『雑筆往』、そして中物の表作とされる『庭訓往』が現れた。例文帳に追加

Then, by the early Muromachi period, "Kirei Mondo," "Zohitsu Orai" (also called "Zappitsu Orai") and "Teikin Orai" (a collection of letters used for family education), which is considered to be the most important work of oraimono from the medieval time, were all written.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

、十四、十五のように称していたが、最近は十五、十六のように表記されている。例文帳に追加

Conventionally, generations of the heads of the school have been referred to as; 14-sei (fourteenth) and 15-sei (fifteenth), but lately, they are described as 15-dai (fifteenth) and 16-dai (sixteenth.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

、上記の箸墓古墳の築造年は古墳分類からは3紀末から4紀初頭とされ、卑弥呼の時とは合わないとされてきた。例文帳に追加

It has been said that the Hashihaka Tumulus was created between the end of the third century and the beginning of the fourth century, which does not match the period of Himiko's reign.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

及び将の間のDSPの間のバイナリの互換性を持たせるサブパイプライン変換の実施例を開示した。例文帳に追加

An embodiment of sub-pipeline translation to provide binary compatibility between DPSs of current generation and future generation is disclosed. - 特許庁

こうして,の基礎が据えられて以流されてたすべての預言者たちの血が,このに要求されることになる。例文帳に追加

that the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation;  - 電網聖書『ルカによる福音書 11:50』

だが、明治時以降は奈良時に中国大陸から伝し、平安時初期頃までに製作された伝品を云うようになった。例文帳に追加

However, since the Meiji period, it has referred to an art object which was created in or before the early Heian period by using the technique introduced from the Chinese continent in the Nara period and has been handed down.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時から見て過去の出事を扱った「時物」と、同時のことを主題にした「話物」がある。例文帳に追加

They are divided into two categories according to the viewpoint of the Edo period: works featuring the past events called 'jidaimono' and those featuring contemporary matters called 'sewamono' (domestic plays).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

史でも、中でも、またしだいに程度を弱めていますが封建時から現への長い過渡期を通じても、個人は本力でした。例文帳に追加

In ancient history, in the middle ages, and in a diminishing degree through the long transition from feudality to the present time, the individual was a power in himself;  - John Stuart Mill『自由について』

群衆が彼のもとに集まってた時,彼はこう言い始めた,「このは悪いだ。しるしを求める。このには,預言者ヨナのしるしのほかには何のしるしも与えられないだろう。例文帳に追加

When the multitudes were gathering together to him, he began to say, “This is an evil generation. It seeks after a sign. No sign will be given to it but the sign of Jonah, the prophet.  - 電網聖書『ルカによる福音書 11:29』

40以降に時宗の法名(時宗の男の法名(戒名)は阿弥陀如(阿彌陀佛)号であり、ちなみには観に由)である阿弥陀仏が略されて阿弥と称されるようになった。例文帳に追加

In his 40s and after, Zeamidabutsu, his Buddhist name in Jishu sect of Buddhism (In jishu, posthumous Buddhist names of men is Amida-nyorai (Amidabutsu) Go (byname). Ze (Se) came from Kanze) was abbreviated as Zeami and he became to be called Zeami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私たちは、私たちとこれからののために安全な将を要求する権利があります。例文帳に追加

We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations. - Tatoeba例文

私たちは、私たちとこれからののために安全な将を要求する権利があります。例文帳に追加

We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.  - Tanaka Corpus

また古、天皇が行ってきた神道儀式は中以降衰退していった。例文帳に追加

Shinto rituals emperors carried out since ancient times declined since the medieval period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仏教が日本に仏教伝したのは6紀半ばの飛鳥時のことである。例文帳に追加

Buddhism was introduced to Japan in the middle of the sixth century during the Asuka period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国時の16紀頃に、キリスト教の宣教師達によって伝された。例文帳に追加

Tempura was introduced by missionary priests in the 16th century of the Sengoku period (period of Warring States.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1950年、日本の高度成長が始まるにつれて、界各地に日本食レストランが出始めたが、例文帳に追加

With the rapid economic growth in Japan, Japanese restaurants were opened worldwide one after another in the 1950s.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在でも明・清時に渡した伝品は高値で取り引きされ、珍重されている。例文帳に追加

Even at present time, passed down art objects which crossed over to Japan in Ming and Qing period are highly esteemed and traded in high price.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の7紀ごろから、各如の浄土図(浄土変相図)が多くなる。例文帳に追加

Since around the seventh century in the period of Tang Dynasty the Illustrations of the Pure Land (the pictures describing Buddhist Heaven and Pure Land) of each Nyorai (Tathagata) had increased.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

院政時尊寺伊行でもすでに本の意味が分からなくなっていたらしい。例文帳に追加

It seemed that even Koreyuki SESONJI in the Insei period (the period of government by a retired emperor) could not interpret the original meaning of 'Yomei no suke.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS