意味 | 例文 (999件) |
人・人の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 13130件
4月27日、西郷・村田・池上らは人吉まで退却した。例文帳に追加
On April 27, Saigo, Murata, and Ikenoue retreated to Hitoyoshi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
門人に、河村雨谷・津田南竹・池島村泉。例文帳に追加
His disciples include Ukoku KAWAMURA, Nanchiku TSUDA, and Shonsen IKESHIMA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
エンゲルベルト・ケンペルは、ドイツ人医師・旅行家。例文帳に追加
Engelbert KAEMPFER was a German doctor and traveler. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
カール・ツンベルクは、スウェーデン人医師・植物学者。例文帳に追加
Carl THUNBERG was a Swedish doctor and botanist. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
侯爵西郷従道(薩摩閥・軍人陸軍・海軍)例文帳に追加
Tsugumichi SAIGO, a marquis (Satsuma clique; military man of Army and Navy) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
土橋種興……雑賀・根来衆・和泉国人衆を指揮。例文帳に追加
土橋種興 - led Saikashu, Negoroshu and kokujin-shu from Izumi Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
オーガスト・ウィルヘルム・ヘフター(AugustWilhelmHeffter,1796-1880)はドイツ人。例文帳に追加
August Wilhelm HEFFTER (1796-1880) was a German. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
画題は、建物・人物・鹿など。例文帳に追加
Subjects of the paintings are buildings, persons, deer and so on. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
個人情報保護オンライン・コマース・システム例文帳に追加
ONLINE COMMERCE SYSTEM FOR PERSONAL INFORMATION PROTECTION - 特許庁
・個人データを利用・加工する際の手続の明確化例文帳に追加
• Clarification of the procedures in the utilization and process of personal data - 経済産業省
・グローバル高度人材育成・呼込み例文帳に追加
- Develop high-level global human resources - 経済産業省
杉風・北枝・野坡・越人の代わりに以下の4人を加える説もある。例文帳に追加
There is an opinion that the following four people are the pupils of Basho instead of Sanpu, Hokushi, Yaba, and Etsujin. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
公共放送・・・社団法人京城放送局→社団法人朝鮮放送協会例文帳に追加
Public broadcast ⋯ Keijo Broadcasting Station => Korea Broadcasting Corporation - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
在江戸楽人・南都右方人・南都寺侍・断絶諸家伝例文帳に追加
Gakunin (musicians) of Edo, Nanto uhonin (musicians at temples in Nara, such as the Kasuga-taisha Shrine), Nanto terazamurai (warriors at temples in Nara who performed not only administrative functions but also dances and music), and the histories of families that died out - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
プロセッサ・ノード、人工ニューラル・ネットワーク及び人工ニューラル・ネットワークの動作方法例文帳に追加
PROCESSOR NODE, ARTIFICIAL NEURAL NETWORK, AND OPERATING METHOD FOR ARTIFICIAL NEURAL NETWORK - 特許庁
−−何千という裕福なドイツ人やユダヤ人、金のある堕落したのが、大喜びで・・・例文帳に追加
--thousands of rich Germans and Jews, rotten with money, that'd only be too glad.... - James Joyce『小さな雲』
広義の非人とは、神人(いぬじにん)・墓守・河原者・放免(ほうめん)・乞胸(ごうむね)・猿飼・八瀬童子等々の総称である。例文帳に追加
The Hinin in a broad sense is a general term for Inujinin (shrine associates), grave keeper, Kawaramono (discriminated position), Homen (ex-convicts), Gomune (vagrants or beggars), itinerant entertainers, Yasedoji (person who carried Emperor on a palanquin) and etc. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
研究というほどでも・・・素人の道楽ですよ、おはずかしい。例文帳に追加
It can hardly be called research... just an amateur's hobby, I'm ashamed to say. - Tatoeba例文
基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。例文帳に追加
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing. - Tatoeba例文
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、黒人牧師を父として生まれた。例文帳に追加
Martin Luther King, Jr., was the son of a black minister. - Tatoeba例文
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?例文帳に追加
Do you know the name of the most successful military man from this area? - Tatoeba例文
あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。例文帳に追加
It seems they don't have the slightest intention of restoring it. - Tatoeba例文
人間社会の習慣・信条・行動・組織を研究する学問例文帳に追加
the study of the customs, beliefs, behavior and organization of human societies - EDR日英対訳辞書
研究というほどでも・・・素人の道楽ですよ、おはずかしい。例文帳に追加
It can hardly be called research... just an amateur's hobby, I'm ashamed to say. - Tanaka Corpus
基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。例文帳に追加
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing. - Tanaka Corpus
あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。例文帳に追加
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ... - Tanaka Corpus
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、黒人牧師を父として生まれた。例文帳に追加
Martin Luther King, Jr., was the son of a black minister. - Tanaka Corpus
毎日・奥の院・行法師2人常在・読経などを行う例文帳に追加
Daily in Oku no in - Two priests who practice asceticism are normally present and recite sutras. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
単式複打法・・・一種の太鼓を多人数で演奏例文帳に追加
single drum multiple drummer technique - one type of drum is struck by many drummers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一族として笠原氏・物部氏・大伴氏・檜隈舎人氏などがある。例文帳に追加
The clan includes the Kasahara clan, the Mononobe clan, the Otomo clan, and the Hinokumatoneri clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ベルナルディーノ・デ・アビラ・ヒロンはスペインの貿易商人である。例文帳に追加
Bernardino de Avila GIRON was a Spanish trading merchant. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
地域人材・公共政策開発システムオープン・リサーチ・センター例文帳に追加
Local Human Resources and Public Policy Development System Open Research Centre (LORC) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以降累進して、侍従・近衛府・近衛府・蔵人頭となる。例文帳に追加
Later he was promoted from Jiju (Imperial Household Agency staff), Konoefu, to Kurodo no to (Head Chamberlain). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
トヨタ・アルファード、日産・エルグランド、トヨタ・エスティマ(7人乗り)など。例文帳に追加
Toyota ALPHARD, Nissan ELGRAND, TOYOTA ESTIMA (for seven people), etc. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
公共放送・・・社団法人日本放送協会(豊原放送局)例文帳に追加
Public broadcast ⋯ Japan Broadcasting Corporation (Toyohara station) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
公共放送・・・社団法人日本放送協会(パラオ放送局)例文帳に追加
Public broadcast ⋯ Japan Broadcasting Corporation (Palau station) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
下毛野古麻呂・調老人・伊吉博徳・伊奈部馬養(各10町)例文帳に追加
SHIMOTSUKENU no Komaro, TSUKI no Okina, IKI no Hakatoko, INABE no Umakai (99,170 square meters for each) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
他に、鵜飼・江人・網引・未醤戸などの雑供戸があった。例文帳に追加
In addition, there were Zatsukuko (dealer of fisheries) such as ukai (cormorant fishing), ebito (fisher), abiki (fisher), misoto (miso maker) and so on. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼らのうち一人として、一番ひどい大酒飲みも、最も・・・例文帳に追加
Not one of them, not the biggest drunkard, not the most... - James Joyce『恩寵』
「そして彼らはドイツ人の枢機卿で名前はドリング・・・例文帳に追加
"And they were a German cardinal by the name of Dolling... - James Joyce『恩寵』
684年(天武13)10月、守山公・路公・高橋公・三国公・当麻公・茨城公・丹比公・猪名公・坂田公・息長公・羽田公・酒人公・山道公など13氏に真人の姓を授ける。例文帳に追加
October, 684: The title of 'Mahito' was given to 13 clans, such as Moriyama no kimi, Michi no kimi, Takahashi no kimi, Mikuni no kimi, Tagima no kimi, Ubaraki no kimi, Tajihi no kimi, Ina no kimi, Sakata no kimi, Okinaga no kimi, Hata no kimi, Sakahito no kimi, and Yamaji no kimi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
人間万事金の世の中例文帳に追加
“Money makes the mare to go.”【イディオム・格言的】 - 斎藤和英大辞典
美人は皮一重例文帳に追加
“Beauty is but skin-deep.”【イディオム・格言的】 - 斎藤和英大辞典
意味 | 例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Grace” 邦題:『恩寵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”A Little Cloud” 邦題:『小さな雲』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |