1016万例文収録!

「人選」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

人選を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 206



例文

その24歳のセルビア人選手は今年,全豪オープン,ウィンブルドン,全米オープンで優勝している。例文帳に追加

The 24-year-old Serbian won the Australian Open, Wimbledon and the U.S. Open this year.  - 浜島書店 Catch a Wave

彼女は決勝で対戦相手の中国人選手に反撃の機会を与えなかった。例文帳に追加

She allowed her Chinese opponent no chance to counterattack in the final.  - 浜島書店 Catch a Wave

米国では,松井選手はメジャーリーグでの日本人選手最多となる175本のホームランを打った。例文帳に追加

In the U.S., Matsui slugged 175 home runs, the most for a Japanese player in the major leagues.  - 浜島書店 Catch a Wave

彼女はまた,スキージャンプのW杯で総合優勝した初の日本人選手でもある。例文帳に追加

She is also the first Japanese to win an overall World Cup ski jumping title.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

香川選手はイングランド・プレミアリーグでハットトリックを決めた最初のアジア人選手となった。例文帳に追加

Kagawa became the first Asian player to score a hat trick in the English Premier League. - 浜島書店 Catch a Wave


例文

彼は大リーグオールスター戦に出場した最年長日本人選手となった。例文帳に追加

He became the oldest Japanese player to appear in an MLB All-Star Game. - 浜島書店 Catch a Wave

上海での優勝により,松山選手はWGCで優勝した初の日本人選手となった。例文帳に追加

With his victory in Shanghai, Matsuyama became the first Japanese player to win a World Golf Championship. - 浜島書店 Catch a Wave

日本人選手はラグビー強豪国の選手と比べていくぶん小柄です。例文帳に追加

Japanese players have a rather small build compared with players of the leading rugby countries. - 浜島書店 Catch a Wave

ゲーム開始前に、登場する女子キャラクタ4の中から本命を一人選択する。例文帳に追加

One favorite person is selected from among appearing girl characters 4 before the start of the game. - 特許庁

例文

人選支援装置2は、予め各人員に対する推薦情報を記憶している。例文帳に追加

This person selection support device 2 previously stores recommendation information about respective persons. - 特許庁

例文

視聴率平均値が所定数を下回る場合、球団の人気回復策として「外国人選手獲得交渉」イベントが発生させ、球団に新たに外国人選手を加えることを可能とする。例文帳に追加

In the case that an audience rating average value is below a prescribed number, a "foreign player acquisition negotiation" event is generated as the popularity recovery measure of the professional baseball team and the addition of a new foreign player to the professional baseball team is made possible. - 特許庁

オリンピックの公式競技では使用されなかったが、1936年(昭和11年)のベルリンオリンピックでは、日本人選手が現地での練習で六尺褌を使用していたところ、日本人選手の速さの秘密は水着の褌にあるのではないかと日本人選手に外人記者の取材が殺到し、褌姿の選手と一緒の記念撮影を求められたこともあった。例文帳に追加

At the 1936 Berlin Olympics, when some Japanese swimmers wore rokushaku fundoshi during practice in Berlin (though it was not used in official competitions), foreign reporters, suspecting that the secret of the Japanese swimmers' speed lay in fundoshi swimwear, bombarded them with enquiries and some reporters requested to have commemorative photographs taken with swimmers wearing fundoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だがこれも、仏教の問題というよりは、次期大王の人選も絡んだ蘇我氏・物部氏の対立が根底にあったといえよう。例文帳に追加

However, it could be said that this was not a problem over Buddhism, but a conflict between the Soga clan and the Mononobe clan combined with the selection of the next emperor as a root.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、数度に及ぶ説得で、方法・人選で反対していた板垣と外務卿の副島が8月初めに西郷案に同意した。例文帳に追加

Itagaki and Fukushima of Gaimukyo were initially opposed to the method and to the selection of Saigo, but they to Saigo's plan after talking together many times in beginning of August.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉歌壇は『続古今和歌集』の撰者の人選にも影響を及ぼし、親王自身も同集の最多入選歌人となっている。例文帳に追加

The Kamakura Kadan influenced the selection of the compilers of the "Shokukokin Wakashu," with the Prince himself having the most entries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長徳元年(995年)8月28日、参議に昇進するに際し、後任の蔵人頭の人選について一条天皇の諮問を受け、藤原行成を推挙。例文帳に追加

Once he was promoted as the Sangi (Councilor) on September 30, 995, he provided advice to Emperor Ichijo when deciding the candidate for the Kurodo no to, and he recommended FUJIWARA no Yukinari.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、このときの沈着な判断力が、のちに連合艦隊司令長官に人選される要素となった。例文帳に追加

Furthermore, his calm sense of judgement from this incident was later a factor in his selection as Commander-in-Chief of the Combined Fleet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三傑(さんけつ)とは、歴史上のある事柄や、同じ主君に仕えた家臣などのうち、特に功績が大きかった者を3人選んでいうこと。例文帳に追加

Sanketsu means three outstanding people chosen out of those who made the greatest achievements in historical incidents or in their services to their lords.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、人選に当たっては、担当大臣と相談するということもおっしゃられましたので、御報告申し上げます。例文帳に追加

Also, he said he will consult with the minister in charge about personnel appointments.  - 金融庁

あとメンバーの人選はどの程度進んでいるのかということと、議事を非公表にする理由について説明してください。例文帳に追加

Please also let us know the progress of the member selection process and the reason for keeping the committee's proceedings in camera.  - 金融庁

7月15日,シカゴで大リーグオールスター戦が行われ,アメリカンリーグから日本人選手3人が試合に参加した。例文帳に追加

On July 15, the Major League Baseball All-Star Game was held in Chicago, and three Japanese players, all from the American League, participated in the game.  - 浜島書店 Catch a Wave

彼女はまた,「最後の1キロの間でさえも,私の後ろの,他の日本人選手が追いつくのではと恐ろしかった。」と語った。例文帳に追加

She also said, "Even during the last kilometer, I was afraid that the other Japanese runners behind me would catch up."  - 浜島書店 Catch a Wave

彼は106打点を記録し,1シーズンに100打点以上を記録した,たった3人目のヤンキースの新人選手となった。例文帳に追加

He recorded 106 RBIs and became just the third Yankees rookie to record more than 100 RBIs in a season.  - 浜島書店 Catch a Wave

全仏オープン,ウィンブルドン,そして全米オープンの女子シングルスのタイトルは,それぞれ違う3人のロシア人選手によって獲得された。例文帳に追加

The women's singles titles in the French Open, Wimbledon and the U.S. Open have been won by three different Russian players.  - 浜島書店 Catch a Wave

松井選手は2002年に読売ジャイアンツで50本のホームランを打ったが,昨シーズンは大リーグの新人選手として16本しかホームランを打たなかった。例文帳に追加

Matsui hit 50 homers with the Yomiuri Giants in 2002 but he hit only 16 homers last season as a major league rookie.  - 浜島書店 Catch a Wave

それらは,アテネ五輪でメダルを獲得した京子選手の活躍と,他の日本人選手が獲得した多くのメダルを,私たちに思い出させてくれる。例文帳に追加

They remind us of Kyoko's medal-winning performance at the Athens Olympics and the many medals that other Japanese athletes won.  - 浜島書店 Catch a Wave

人選手に関しては,ソフトバンクホークスの松(まつ)中(なか)信(のぶ)彦(ひこ)選手が昨年の同じ時期より多くのホームランを打っている。例文帳に追加

As for individual players, Matsunaka Nobuhiko of the Softbank Hawks has more homers than he had at the same time last year.  - 浜島書店 Catch a Wave

スピードスケートの加藤条(じょう)治(じ)選手(20)は,おそらく日本人選手の中で最もトリノ冬季五輪で金メダルを取る可能性が高いだろう。例文帳に追加

The speed skater Kato Joji, 20, has perhaps the best chance of any Japanese athlete for a gold medal at the Turin Olympic Winter Games.  - 浜島書店 Catch a Wave

また,ソルトレークシティーでは,日本人選手は27種目で上位8位以内に入ったが,トリノでは,その数は21種目まで減少した。例文帳に追加

In addition, Japanese athletes finished within the top eight places in 27 events in Salt Lake City, but in Turin, that number fell to 21.  - 浜島書店 Catch a Wave

城島選手は2本目のホームランを打ち,大リーグでの最初の2試合それぞれでホームランを打った初めての日本人選手となった。例文帳に追加

Jojima hit his second home run and became the first Japanese player to hit a home run in each of his first two games in the major leagues.  - 浜島書店 Catch a Wave

中村選手はヨーロッパの主要サッカーリーグで年間最優秀選手賞を受賞した初めての日本人選手となった。例文帳に追加

Nakamura became the first Japanese player to win a player of the year award in a major European soccer league.  - 浜島書店 Catch a Wave

同連盟は,高校生対象の全国大会は若い日本人選手のために行われており,留学生の参加は制限されるべきだと話す。例文帳に追加

The Federation says that national races for high school students are held for the benefit of young Japanese athletes, and the participation of foreign students should be limited.  - 浜島書店 Catch a Wave

イチロー選手は,オールスター戦でホームランを打ち,MVPに選ばれた初めての日本人選手となった。例文帳に追加

Ichiro became the first Japanese player to hit a home run and to be chosen MVP in an All-Star Game.  - 浜島書店 Catch a Wave

このレースの日本人選手中1位となってメダルを獲得したことにより,土佐選手は来年のペキン五輪への出場権を手にした。例文帳に追加

By finishing first among the Japanese runners in the race and winning a medal, Tosa qualified for next year’s Olympics in Beijing.  - 浜島書店 Catch a Wave

両チームに日本人選手がいたため,日本の野球ファンはこのシリーズの結果に特に関心があった。例文帳に追加

Japanese baseball fans were especially interested in the outcome of the Series because there were Japanese players on both teams.  - 浜島書店 Catch a Wave

彼女は五輪経験者や中国人選手2人を含む競泳のトップ選手と競ったが,他の選手は誰(だれ)も彼女について行くことができなかった。例文帳に追加

She raced with top swimmers including former Olympians and two Chinese, but none of the other swimmers could keep up with her.  - 浜島書店 Catch a Wave

バンクーバー五輪の男女フィギュアスケートへの日本人選手の出場枠は男女ともあと2枠ある。例文帳に追加

There are two more places for Japanese skaters in both mens and women’s figure skating at the Vancouver Olympics.  - 浜島書店 Catch a Wave

秋本啓(ひろ)之(ゆき)選手(24)は優れた外国人選手が数多くいる73キロ級で金メダルを獲得した。例文帳に追加

Akimoto Hiroyuki, 24, won the gold in the 73-kilogram division, a division with many fine foreign judoka.  - 浜島書店 Catch a Wave

川内選手は2月27日に行われた東京マラソンで日本人選手の中で最高位の3位になった。例文帳に追加

Kawauchi came in third at the Tokyo Marathon held on Feb. 27, the highest finish among Japanese runners.  - 浜島書店 Catch a Wave

李選手は前回の優勝者を6-4,7-6で破り,アジア人選手として初めて4大大会のシングルスで優勝した。例文帳に追加

Li beat the defending champion 6-4, 7-6 to become the first Asian player to win a Grand Slam singles title.  - 浜島書店 Catch a Wave

車いすのトーナメントでは,国(くに)枝(えだ)慎(しん)吾(ご)選手がフランス人選手とペアを組み,男子ダブルスで優勝した。例文帳に追加

In the wheelchair tournament, Kunieda Shingo paired up with a French player and won the men's doubles title.  - 浜島書店 Catch a Wave

そのため,合計37人の日本人選手が五輪の出場資格を得ていたが,14人しか行くことができないのだ。例文帳に追加

Consequently, although a total of 37 Japanese judoka qualified for the Olympics, only 14 can go.  - 浜島書店 Catch a Wave

日本政府は,ロンドン五輪に出場している日本人選手のために「マルチサポートハウス」を設置した。例文帳に追加

The Japanese government has set up the "Multi-Support House" for the Japanese athletes who are taking part in the London Olympics.  - 浜島書店 Catch a Wave

このような支援を受けて,日本人選手がオリンピックでメダルを獲得する可能性が高まることが期待されている。例文帳に追加

It is hoped that with such support Japanese athletes will improve their chances of winning medals at the Olympics.  - 浜島書店 Catch a Wave

決勝での彼女の対戦相手は,アテネで銀メダル,ペキンで銅メダルを獲得したカナダ人選手だった。例文帳に追加

Her opponent in the final was a Canadian wrestler who had won the silver medal in Athens and the bronze in Beijing.  - 浜島書店 Catch a Wave

試合日の蒸し暑い天気が,体格の大きなウェールズの選手たちより日本人選手たちに有利に働いたのかもしれない。例文帳に追加

The steamy hot weather on game day may have given the Japanese players an advantage over the larger Welsh players. - 浜島書店 Catch a Wave

英国で開催されたウィンブルドン選手権で,2人の日本人選手が良いスタートを切ったが,3回戦より先に進むことはできなかった。例文帳に追加

At the Wimbledon Championships held in Britain, two Japanese players got off to a good start but could not advance beyond the third round. - 浜島書店 Catch a Wave

日本人選手が世界選手権の個人総合で金メダルと銀メダルを同時に獲得するのは2005年以来である。例文帳に追加

This is the first time since 2005 that Japanese gymnasts have won both gold and silver in the individual all-around at a world championships. - 浜島書店 Catch a Wave

イタリアの新聞「ガゼッタ・デロ・スポルト」は,この日本人選手はミランに新たな熱をもたらすだろうと書いた。例文帳に追加

An Italian newspaper, La Gazzetta dello Sport, wrote that the Japanese player will bring new excitement to Milan. - 浜島書店 Catch a Wave

例文

日本人選手は試合よりも練習の方がうまくできることが多いので,私たちには海外の選手から学べることがあると思いました。例文帳に追加

Japanese players often do better at practice than they do in matches, so I think there are things we can learn from foreign players. - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS