意味 | 例文 (999件) |
以ての部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49907件
ずっと以前からの敵例文帳に追加
a long-standing enemy - EDR日英対訳辞書
小数点以下の数学例文帳に追加
numerical figures after a decimal point - EDR日英対訳辞書
以下の定数の1つ例文帳に追加
one of the following constants - PEAR
以下のテキスト:例文帳に追加
Type the following text in the entry box labeledAdditional include directories: - Python
当寺以外の別院例文帳に追加
Branch temples other than Honzen-ji Temple - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以後、定着する。例文帳に追加
Since then, the above became established. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以後、定着する。例文帳に追加
Since then, the above were established. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
旧帝大以外(8人)例文帳に追加
Other than former Imperial Universities (8 persons) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
定員は10人以内。例文帳に追加
The fixed number of the councilors was 10. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(1)A/B=0.1以上10.0以下、(2)A+B=0.05wt%以上5wt%以下、(3)繊度0.9dtex以上11.0dtex、(4)捲縮数5山/25mm以上25山/25mm以下、(5)捲縮率5%以上30%以下 (6)乾強度0.5cN/dtex以上10.0cN/dtex以下 (7)乾伸度5%以上100%以下例文帳に追加
(2) A+B=0.05-5 wt.%, (3) fineness 0.9-11.0 dtex, (4) number of crimps 5-25 peaks/25 mm, (5) rate of crimp 5-30%, (6) dry tenacity 0.5-10.0 cN/dtex, (7) dry elongation 5-100%. - 特許庁
C:0.01%以下、Mn:0.45%以下、Si:0.1 %以下、P:0.105 %以下、S:0.01%以下、sol.Al:0.08%以下、N:0.003 %以下、Ti:0.003 %以上0.06%以下、Nb:0.003 %以上0.05%以下、B:0.0001%以上0.005 %以下を含有し、かつ、下記(1) 式を満足する組成を有する溶鋼を、下記(2) 式を満足する条件で連続鋳造して、製造する。例文帳に追加
Molten steel having a composition containing ≤0.01% - 特許庁
重量%で、Co:10%以上14%以下、Cr:10%以上13%以下、Mo:0.1%以上3%以下、W:4%以上8%以下、Al:4%以上6%以下、Ti:1%以上4%以下、Ta:4%以上8%以下、Hf:0.1%以上0.5%以下およびRe:2%以下を含有し、残部がNi基および不可避的不純物からなることを特徴とする。例文帳に追加
This superalloy compsn. contg., by weight, 10 to 14% Co, 10 to 13% Cr, 0.1 to 3% Mo, 4 to 8% W, 4 to 6% Al, 1 to 4% Ti, 4 to 8% Ta, 0.1 to 0.5% Hf, ≤2% Re, and the balance Ni base with inevitable impurities. - 特許庁
この切込は幅1mm以上10mm以下、長さ20mm以上200mm以下としている。例文帳に追加
This cutting has a width of 1 to 10 mm and a length of 20 to 200 mm. - 特許庁
積層枚数としては、1層以上10層以下、特に1層以上3層以下が望ましい。例文帳に追加
It is desirable to apply one layer or more and ten layer or less, especially one layer or more and three layer or less as the number of sheets of laminating. - 特許庁
そのテーブル径をガードル径比0.60以下で0.33以上、好ましくは0.55以下であり、また0.38以上とするのがよい。例文帳に追加
The table diameter may be made a girdle diameter ratio ≤0.60 and ≥0.33, preferably ≤0.55 and ≥0.38. - 特許庁
この鋼板は、さらにCu:1.5%以下、Ni:1.5%以下、Cr:1.2%以下、Mo:1.0%以下、V:0.1%以下、Nb:0.10%以下、REM:0.0010%以下およびMg:0.0010%以下のうちの1種以上を含有してもよい。例文帳に追加
The steel plate can further contain one or more among ≤1.5% Cu, ≤1.5% Ni, ≤1.2% Cr, ≤1.0% - 特許庁
この鋼板は、さらにCu:1.5%以下、Ni:1.5%以下、Cr:1.2%以下、Mo:1.0%以下、V:0.1%以下、Nb:0.10%以下、REM:0.0010%以下およびMg:0.0010%以下のうちの1種以上を含有してもよい。例文帳に追加
The steel sheet may further comprise one or more kinds selected from ≤1.5% Cu, ≤1.5% Ni, ≤1.2% Cr, ≤1.0% - 特許庁
直径dが0.1mm以上10.0mm以下 長さLが1000d以上 引張強度が250MPa以上 絞りが15%以上 伸びが6%以上 このようなワイヤは、加工温度50℃以上にて引き抜き加工したり、引き抜き加工を施した後、100℃以上300℃以下の温度に加熱することで得られる。例文帳に追加
Such a wire can be obtained by performing drawing at ≥50°C working temperature or carrying out heating to 100 to 300°C after the drawing. - 特許庁
(1)構成単糸の変形度が1.0以上2.0以下、 (2)伸度が20%以上50%以下、 (3)伸縮復元率(CR)が10%以上40%以下、 (4)捲縮発現伸長率(TR)が0.5%以上15%以下、 (5)最大収縮応力値が0.1CN/dtex以上1.0CN/dtex以下、 (6)交絡数が4以上50以下。例文帳に追加
(2) elongation at break is 20-50%, (3) percent crimp recovery (CR) is 10-40%, (4) percent elongation for crimp expression(TR) is 0.5-15%, (5) maximum shrinkage stress is 0.1-1.0 CN/dtex, and (6) interlace number is 4-50. - 特許庁
二人以上の人、あるいは二つ以上のものについて例文帳に追加
concerning each of two or more persons or things - 日本語WordNet
以前の状態、あるいは以前の何かに存在していること例文帳に追加
existing in a former state or previous to something else - 日本語WordNet
鹿児島地方において,15歳以上25歳以下の男子例文帳に追加
males between the ages of fifteen and twenty-five years old who live in the Kagoshima area of Japan - EDR日英対訳辞書
flagsは以下の値を 0 個以上 OR して作られる。例文帳に追加
flags is constructed by ORing together zero or more of the following values: AT_EACCESS - JM
NULL 以外の場合、以下の構造体の列 (table) に値を入れて返す。 +4n例文帳に追加
(Linux 2.6.22 以降; それ以前は常にEINTR で失敗していた)。例文帳に追加
(since Linux 2.6.22; beforehand, always failed with EINTR ). - JM
「以死」の訓読についても諸説ある。例文帳に追加
There are various theories on the kun reading of "以死." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以上、本状を以て離別状と致します。例文帳に追加
Here, I submit this document as the Letter of Divorce. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1905年(明治38年)以後は、定員125人以内に固定された。例文帳に追加
After 1905, the maximum number was set as 125. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以下、日本における江戸時代以降の歴史について触れる。例文帳に追加
Hereafter, Japanese history after the Edo period is mentioned - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
比(Tp/Tc)が0.021以上0.40以下である。例文帳に追加
A ratio (Tp/Tc) is not less than 0.021 and not more than 0.40. - 特許庁
V溝2が45°以上95°以下の角度となっている。例文帳に追加
Moreover, the angle of the V-groove 2 is made to be ≥45° and ≤95°. - 特許庁
敵は弾着距離以内に在り、弾着距離以外に在り例文帳に追加
The enemy is within range―within gunshot―out of range―out of gunshot. - 斎藤和英大辞典
red, green, blue の値は 0.0 以上 1.0 以下の浮動小数点の値である。例文帳に追加
Note that red, green, and blue are floating-point values between 0.0 and1.0, inclusive. - XFree86
四位以下五位以上の子弟から選抜された。例文帳に追加
Udoneri was selected from children of the families below Fourth Rank above Fifth Rank. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大輔以下の定員は以下のとおり例文帳に追加
The quota of the posts equivalent to or lower than Taifu (Senior Assistant Minister) was as follows. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大輔以下の定員は以下のとおり。例文帳に追加
The quota of the posts equivalent to or lower than the Taifu was as follows. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ティーカップ:1歳以上(3歳以下付添要)300円例文帳に追加
Tea Cups: Must be one year or older (No unaccompanied children three years old or younger) 300 yen - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
小突出子3の高さを、 0.1mm以上 1.0mm以下に設定する。例文帳に追加
The height of the small protruding piece 3 is set between 0.1 and 1.0 mm. - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |