1016万例文収録!

「別名」に関連した英語例文の一覧と使い方(15ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

別名を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1508



例文

父の命で、伊予を統治し、伊予皇子という別名をもつ。例文帳に追加

Since he reigned Iyo Province by the order of his father, he was known by another name, Imperial prince of Iyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その別名から多田荘に拠っていたものと考えられる。例文帳に追加

From his alias, it is inferred that his foundation was based upon Tada-no-sho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

別名に政信・宗隆・政之・重之・重正などがある。例文帳に追加

He went by several other names, including Masanobu, Munetaka, Masayuki, Shigeyuki, and Shigemasa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

別名、豊聡耳(とよとみみ、とよさとみみ)、上宮王(かみつみやおう)とも呼ばれた。例文帳に追加

He was also called Toyotomimi, Toyosatomimi, or Kamitsumiyao.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大和高田市を流れる高田川には中将川との別名がある。例文帳に追加

Takada-gawa River, which runs through Yamatotakada City, is also called Chujo-gawa River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

大住車塚古墳 別名チコンジ山と呼ばれる前方後方墳。例文帳に追加

Osumi Kurumazuka Kofun (an ancient burial mound) – A square-front/square-back tomb also known as Mount Chikonji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

別名の鳰海(におのうみ)は、近江国の歌枕である。例文帳に追加

Nionoumi, another name for Lake Biwa, is an utamakura, a word or phrase used in waka specifically in the context of a certain theme, which in this case is Omi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鞍馬街道-京都府道38号京都広河原美山線の別名例文帳に追加

Kurama Kaido Road is another name of Kyoto-Hirogawara-Miyama Line of Kyoto Prefectural Route 38.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

河川桂川_(淀川水系)(大堰川(おおいがわ)の別名を持つ)例文帳に追加

River: Katsura-gawa River (Yodo-gawa River system; also called Oi-gawa River)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

国の特別名勝、および天然記念物に指定されている。例文帳に追加

It is designated as a nation's special place of scenic beauty and natural monument.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

別名の「ヒルメ」は「日の女」で、太陽神に仕える巫女のことである。例文帳に追加

Her alias name, "Hirume," literally means "the woman of the sun," as a miko, an attendant of the sun god.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大山咋神(おほやまくひ)-別名山末之大主神(やますゑのおほぬし)。例文帳に追加

Ohoyamakuhi no kami - also known as Yamasue no ohonushi no kami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

別名は、建布都神(たけふつのかみ)、又は豊布都神(とよふつのかみ)例文帳に追加

It is also known as Takefutsu no Kami or Toyofutsu no Kami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(祭神の彦火明命はニギハヤヒの別名と社伝にいう)例文帳に追加

The shrine's biography tells that the enshrined deity, Hiko Hoakari no Mikoto is another name of Nigihayahi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本書紀の一書では大国主神の別名としている。例文帳に追加

According to an opinion cited in Nihonshoki, Okuninushi no kami is also referred to as Saki mitama or Kushi mitama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

別名の和多志大神の「わた」は海の古語で、海神を表す。例文帳に追加

In another name Watashi no Okami, 'wata' is an archaic word meaning sea, and this name represents the god of the sea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

別名八重言代主神、八重事代主神(ヤエコトシロヌシ)。例文帳に追加

It is also known as Yaekotoshironushi no kami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

別名、斎主神(いわいぬしのかみ)、伊波比主神(いわいぬしのかみ)。例文帳に追加

He is also called Iwainushi no kami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『古史伝』では、この二神は上筒男神の別名であるとしている。例文帳に追加

"Koshi-den" describes that these two gods are the other name for Uwatsutsunoo-no-kami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古事記では別名水戸神(みなとのかみ)と記している。例文帳に追加

In the Kojiki, it is stated that Hayaakitsuhiko and Hayaakitsuhime are also known as Minato no kami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

別名の黄泉津大神は黄泉国の主宰神の意味である。例文帳に追加

One of her other names, Yomotsu Okami, means the deity presiding over Yominokuni.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後の「一献料」という別名はここに由来するとされている。例文帳に追加

The another name of later 'ikkenryo' is said to have originated from this custom.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

礼銭・一献料はその性質上、様々な別名が存在する。例文帳に追加

The reisen and ikkenryo were, by their very nature, called according to different names.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

別名に五條藩、五條二見藩(ごじょうふたみはん)とも。例文帳に追加

The domain is also known as Gojo Domain or Gojo Futami Domain  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

別名を田中藤作蘇生事件もしくは生き返った死刑囚ともいう。例文帳に追加

The incident was known as resuscitation of Tosaku TANAKA or a condemned who came back to life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

茅はススキの別名であるが、チガヤなどの総称でもある。例文帳に追加

Kaya is an alternative name for susuki or Japanese pampas grass, but it is sometimes as a general term for chigaya (Imperata cylindrica).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

指月城(しづきじょう)は山口県萩市にあった萩城の別名例文帳に追加

Shizuki-jo Castle is another name for Hagi-jo Castle, which was in Hagi City, Yamaguchi Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

別名、妻側(つまがわ)・横手方向(よこてほうこう)とも呼ばれている。例文帳に追加

They are also called tumagawa (gable side) or yokotehoko (side direction).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高森山にあることから、別名を高森城(たかもりじょう)という。例文帳に追加

It is also called Takamori-jo Castle because it is located on Mt. Takamori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

別名の御子左家といったほうが、わかりやすかもしれない。例文帳に追加

It might become clearer to say that it was the Mikohidari Family with a different name.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

別名に『新編纂圖本朝尊卑分脈系譜雜類要集』がある。例文帳に追加

It is also known as "Shoke-Okeizu."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

梁川城(福島県伊達市梁川町鶴ケ岡1)(別名鶴ヶ城)例文帳に追加

Yanagawa Castle (Tsurugaoka 1, Yanagawa Town, Date City, Fukushima Prefecture) (alias: Tsuruga Castle)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、その識別名称をカメラ機能表示部9に表示させる。例文帳に追加

Then the CPU 17 allows a camera function display section 9 to display the read identification name. - 特許庁

このバックアップデータを識別する識別名については暗号化しない。例文帳に追加

An identification name for identifying the backup data is not ciphered. - 特許庁

電子文書への個別名称識別における文書内容の組み込み例文帳に追加

INCORPORATION OF DOCUMENT CONTENTS TO ELECTRONIC DOCUMENT FOR INDIVIDUAL NAME IDENTIFICATION - 特許庁

二百八十二 フェロシアン化物(フェロシアン化カリウム(別名ヘキサシアノ鉄(Ⅱ)酸カリウム)、フェロシアン化カルシウム(別名ヘキサシアノ鉄(Ⅱ)酸カルシウム)及びフェロシアン化ナトリウム(別名ヘキサシアノ鉄(Ⅱ)酸ナトリウム)に限る。)例文帳に追加

282. Ferrocyanides (limited to Potassium Ferrocyanide (Potassium Hexacyanoferrate (II)), Calcium Ferrocyanide (Calcium Hexacyanoferrate (II)) and Sodium Ferrocyanide (Sodium Hexacyanoferrate (II)))  - 日本法令外国語訳データベースシステム

名草の住民により、頭は宇賀部神社(別名おこべさん)、胴は杉尾神社(別名おはらさん)、足は千種神社(別名あしがみさん)に埋葬された。例文帳に追加

Nagusa villagers buried the head in Ukabe-jinja Shrine (another name, Okobesan), the torse in Sugio-jinja Shrine (another name, Oharasan) and the legs in Chigusa-jinja Shrine (Ashigamisan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、電子封筒閲覧端末は、閲覧者の電子証明書に含まれる識別名を特定し、当該識別名が、電子封筒の閲覧経路部に設定された識別名を一致するか否かを判定する。例文帳に追加

Then, the electronic envelope browsing terminal specifies an identification name included in the electronic certificate of a browser, and decides whether or not the identification name is matched with an identification name set in the browsing path of an electronic envelope. - 特許庁

別名解析ステップ100は内部形式コード200に含まれる変数毎の別名変数を解析し、別名情報210として出力する。例文帳に追加

In the different name analysis step 100, a different name variable for each variable included in an internal form code 200 is analyzed and outputted as different name information 210. - 特許庁

DCFディレクトリが存在する記憶媒体のルートディレクトリに別名管理ファイルを用意し、その別名管理ファイルの中で、DCFディレクトリの名称と別名を1対1で管理する。例文帳に追加

An alias management file is prepared in a route directory of a storage medium in which the DCF director is stored and the name of the DCF directory and its alias are managed one-to-one in the alias management file. - 特許庁

別名毎にフロー情報におけるその出現ノード毎の近傍内に、自分と異なる関数に属する各識別名の出現頻度を考慮した情報を、自分からみた他の各識別名の近傍重みとして求める。例文帳に追加

In the neighborhood of each of the appearance nodes in the flow information for each identifier, information which takes the appearance frequency of each identifier belonging to a function different from the node into consideration is found as the neighborhood weight of each of other identifiers as observed from the node. - 特許庁

組み込み別名情報は、別名生成で使用するために、あらかじめ決められた記憶位置の識別情報と、該記憶位置に関連する別名記述とを含む。例文帳に追加

Identification information of a predetermined storage position and description of the codename in relation to the storage position are included in the embedded codename information to be used in generation of the codename. - 特許庁

ジョン・スミス別名ジェイムズ・ジョンソン, ジェイムズ・ジョンソンこと本名ジョン・スミス.例文帳に追加

John Smith alias James Johnson  - 研究社 新英和中辞典

nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。例文帳に追加

To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).  - Tanaka Corpus

二十五 四―アミノ―六―ターシャリ―ブチル―三―メチルチオ―一・二・四―トリアジン―五(四H)―オン(別名メトリブジン)例文帳に追加

(xxv) 4-amino-6-tert-butyl-3-methylthio-1,2,4-triazin-5(4H)-one; metribuzin  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二十七 四―アミノ―三―メチル―六―フェニル―一・二・四―トリアジン―五(四H)―オン(別名メタミトロン)例文帳に追加

(xxvii) 4-amino-3-methyl-6-phenyl-1,2,4-triazin-5(4H)-one; metamitron  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三十九 N―イソプロピルアミノホスホン酸O―エチル―O―(三―メチル―四―メチルチオフェニル)(別名フェナミホス)例文帳に追加

(xxxix) O-ethyl-O-(3-methyl-4-methylthiophenyl) N-isopropylaminophosphonate; fenamiphos  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四十 イソプロピル=二―(四―メトキシビフェニル―三―イル)ヒドラジノホルマート(別名ビフェナゼート)例文帳に追加

(xl) isopropyl 2-(4-methoxybiphenyl-3-yl)hydrazinoformate; bifenazate  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四十六 エチル=二―[四―(六―クロロ―二―キノキサリニルオキシ)フェノキシ]プロピオナート(別名キザロホップエチル)例文帳に追加

(xlvi) ethyl 2-[4-(6-chloro-2-quinoxalinyloxy)phenoxy]propionate; quizalofop-ethyl  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

四十七 O―エチル=O―(六―ニトロ―メタ―トリル)=セカンダリ―ブチルホスホルアミドチオアート(別名ブタミホス)例文帳に追加

(xlvii) O-ethyl O-(6-nitro-m-tolyl)sec-butylphosphoramidothioate; butamifos  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS