1016万例文収録!

「南蛮貿易」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 南蛮貿易の意味・解説 > 南蛮貿易に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

南蛮貿易の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 33



例文

南蛮貿易でもたらされたもの例文帳に追加

What was brought to Japan through nanbanboeki  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南蛮貿易で潤った当時の華やかさをうかがわせる。例文帳に追加

This indicates the pomp of that time where people made money through trades with Spain and Portugal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

領内での布教活動を保護し、南蛮貿易を行う。例文帳に追加

He protected the missionary work in the territory and carried out trade with Spain and Portugal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また大友義鎮は同時にキリスト教を保護し南蛮貿易を盛んにした。例文帳に追加

Yoshishige OTOMO protected Christianity and promoted trade with Spain and Portugal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

織田信長・豊臣秀吉は基本的に南蛮貿易を推奨した。例文帳に追加

Nobunaga ODA and Hideyoshi TOYOTOMI basically promoted nanbanboeki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

このようにして鎖国体制が成立し、南蛮貿易は終了した。例文帳に追加

The national isolation policy was established in this way, consequently ending nanbanboeki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これによって南蛮・朝鮮などの貿易品の取引を行ない、栄華を極めた。例文帳に追加

Following this, he traded products with the Southeast Asian countries and Korea among others, and reached his highest prosperity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本海側の中国地方の大名が南蛮貿易を行った事例は希少である。例文帳に追加

There were little cases that a daimyo in Chugoku region on the Sea of Japan side had Nanban boeki (trade with Spain and Portugal).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南蛮貿易に関係のない内陸部などでもキリシタン大名は増えていった。例文帳に追加

The number of Christian daimyo continued to increase, even in landlocked regions and other areas unconnected the trade with Spain and Portugal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

戦国時代(日本)より長崎市を有し、南蛮貿易を通じた豊かな経済力を誇っていた。例文帳に追加

The domain included Nagasaki City from the Sengoku, or Warring States, period (Japan) and enjoyed a strong economy thanks to trade with Europe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その活動は16世紀から17世紀にかけての南蛮貿易によるヨーロッパ諸国との貿易で頂点に達する。例文帳に追加

Its activities reached the peak in the trade with European countries in 16th and 17th centuries  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南蛮貿易や朱印状貿易、伏見銀座の運営にかかわり、江戸時代は徳川幕府の代官職を務めるなどした。例文帳に追加

The Sueyoshi clan was involved in trading with Spain and Portugal, trading with foreign countries which had a shogunal license called Syuinjo, and operating Fushimi Ginza (an organization in charge of casting and appraising of silver), and served as a local governor of Tokugawa Bakufu during the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南蛮貿易(なんばんぼうえき)とは、日本の商人とスペイン、ポルトガルの商人(南蛮人)との間で16世紀半ばから17世紀初期にかけて行われていた貿易である。例文帳に追加

Nanbanboeki indicates trade that was carried on between merchants in Japan and those in Spain or Portugal during the era from around the middle of sixteenth century to the early seventeenth century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特筆すべき点としては、天文(元号)18年(1549年)のフランシスコ・ザビエル来日以来の南蛮貿易によってもたらされた南蛮文化の影響が挙げられる。例文帳に追加

One should remember the impact of European culture, which had occurred through trade with Spain and Portugal since the arrival in Japan of Francisco Xavier in 1549.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南蛮貿易のもたらす実利を重視した秀吉は京都にあった教会(南蛮寺)を破却、長崎の公館と教会堂を接収してはいるが、キリスト教そのものへのそれ以上の強硬な禁教は行っていない。例文帳に追加

Hideyoshi destroyed the Kyoto Church (Nanban-dera Temple) and confiscated the diplomatic offices and churches in Nagasaki, but did not uncompromisingly prohibit Christianity itself more than that because he highly regarded the practical gains brought by trade with Spain and Portugal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南蛮貿易によるキリシタン文化の影響も受け、大胆で派手な柄行き・色使いの物が多い。例文帳に追加

They were influenced by the Christian culture imported through Nanban-Boeki (trade with Southern Barbarians) and thus there are many bold and gaudy design kosodes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、南蛮貿易によりもたらされたヨーロッパのレベックやヴィオールに起源を求める説もある。例文帳に追加

In another theory, it is considered that Kokyu originates from the Rebec or Viol brought to Japan from Europe through trade with Spain and Portugal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安土桃山時代には、日本各地はもとより東南アジア諸国との南蛮貿易に進出する酒屋もあらわれ、豪商として育っていった。例文帳に追加

In the Azuchi-Momoyama period, some sakaya advanced into trade with Spain and Portugal through eastern Asian nations as well as various places in Japan, growing into wealthy merchants.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その際、大名たちの歓心を得るために、布教の見返りに南蛮貿易や武器の援助などを提示した者もいる。例文帳に追加

In order to win favor with these daimyo, and in return for permission to proselytize, some missionaries agreed both to support Japan's trade with Spain and Portugal and to provide them with weapons.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、秀吉は南蛮貿易の実利を重視していたため、この時点では大規模な迫害は行われなかった。例文帳に追加

However, since Hideyoshi placed emphasis on the actual profit that he could receive from Japan's trade with Spain and Portugal, a great persecution was not executed at this point.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代の始まりは南蛮貿易の終わりと重なり、ヨーロッパ人との経済的、宗教的に交易がある程度の域に達した。例文帳に追加

The beginning of the Edo period overlapped the end of trade with Spain and Portugal, and in this period the economic and religious relationship with Europeans arrived at certain extent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後17世紀前半(江戸初期)にかけて、キリスト教の布教(キリシタン)と貿易南蛮貿易)を通じて、日本とスペインの間には盛んな人物の往来が見られ、また衣食住を含む当時の日本の文化や世界観にも影響を与えた(南蛮文化)。例文帳に追加

From then till the first half of the 17th century (the early Edo period), people frequently came and went between Japan and Spain through propagation of Christianity (Christian) and trade (with Spain and Portugal), which had an impact on Japanese culture including housing, food and clothing, and its world view.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安土桃山時代、南蛮貿易によって商品流通が国際化すると、他所酒のなかには南蛮酒として琉球の泡盛、中国・朝鮮の珍酒や薬草酒、アラビアや地中海方面からのアラックやワインなども入ってきた。例文帳に追加

In the Azuchi-Momoyama period, commercial distribution was internationalized by the trade with Spain and Portugal, and sake of southern barbarians, Awamori from Ryukyu, a rare sake and herb liquor from China and Korea, arak (anise-flavored liqueur) and wine from Arabia and the Mediterranean regions also entered Kyoto as yosozake.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国時代は粗悪な数打物の大量生産を招来したが、一方で原料を生産する鉄鋼業は国内におけるたたら技術の進歩、南蛮貿易による鉄砲の伝来によって急速な進歩を遂げる事になる。例文帳に追加

The Sengoku period (period of warring states) gave rise to mass production of inferior Kazu-uchi mono (mass products), but on the other hand, the steel industry which produced the material made a rapid advance in Tatara (bellows) technology and with the arrival of guns by trading with Westerners.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

16世紀末期から17世紀初頭の南蛮貿易及びキリスト教布教活動の際、関西以西にイエズス会の修道士によって、また江戸にフランシスコ会の修道士によって伝わったとされる。例文帳に追加

During trades with Spain and Portugal, and Christian missionary work from the end of the 16th century through the beginning of the 17th century, ojiya was believed to have been introduced to the Kansai region and parts west by the Jesuits and to Edo by the Franciscan monks, respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

肥後における治績は良好で、田麦を特産品化し南蛮貿易の決済に当てるなど、世に知られた治水以外に商業政策でも優れた手腕を発揮した。例文帳に追加

His administration in Higo was a great success, and in particular he exhibited his remarkable ability, beyond the well-known flood control, in commercial policies such as making wheat a local specialty and using it to settle trade with Spain and Portugal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうしたことに加え、南蛮貿易による異文化との接触や朝鮮陶法の伝播などにより、文化は新たな時代を向かえ“桃山文化”と呼ばれることになった。例文帳に追加

In addition to the above, through contact with different cultures via trade with Spain and Portugal, the spread of manufacturing techniques of Korean pottery, etc., culture entered a new era and came to be referred to as the "Momoyama culture."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、ヨーロッパとの交易(南蛮貿易)が開始し、火縄銃やキリスト教などが伝来し、それまでの戦術や日本の宗教観念に大きな影響を与えた。例文帳に追加

Trade with European countries (trade with Spain and Portugal) started, and matchlock guns and Christianity were brought to Japan, significantly affecting fighting techniques and religious concepts that Japanese had until then.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南蛮貿易が始まるとヨーロッパからガレオン船と呼ばれる竜骨(船)を使った現在我々が普通に見る船底が尖った波の揺れに強い船が入港されるようになった。例文帳に追加

When nanbanboeki started, ships with a keeled bottom, called galleon ships, with a now ordinary V-shaped bottom resistant to waves, began to enter ports in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

バテレン追放令(-ついほうれい・伴天連追放令)は1587年7月24日(天正15年6月19日(旧暦))に筑前箱崎において豊臣秀吉が発令したキリスト教宣教と南蛮貿易に関する禁制文書。例文帳に追加

The Edict expelling Jesuit missionaries was a prohibition document concerning the mission of Christianity and trade with Spain and Portugal issued by Hideyoshi TOYOTOMI in Chikuzen Hakozaki, in July 24, 1587.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南蛮貿易により日本にもたらされた唐辛子は、文禄・慶長の役の日本軍によって朝鮮半島にももたらされ、キムチ等の韓国・朝鮮料理の礎を築いた。例文帳に追加

Red pepper, brought to Japan through trade with Spain and Portugal, was introduced to the Korean Peninsula by the troops of Japan in the Bunroku-Keicho War and established the basis of Korean cuisine such as kimchi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

織田信長、伊達政宗、大友義鎮ほか有力大名の海外との通商、豊臣秀吉の南蛮貿易により南蛮酒として古酒(くーす)と称される琉球泡盛や、桑酒、生姜酒、黄精酒(おうせいしゅ)、八珍酒、長命酒、忍冬酒(にんどうしゅ)、地黄酒(じおうしゅ)、五加皮酒(うこぎしゅ)、豆淋酒(とうりんしゅ)などなどの中国・朝鮮の珍酒や薬草酒、さらにヨーロッパからのワインも入ってきた。例文帳に追加

Ryukyu Awamori, which was called kusu (old awamori) as nanbanshu, unique liquors and herb liquors from China and Korea such as kuwazake (rice wine with mulberry), rice wine with ginger, oseishu (rice wine with Japanese Solomon's seal), hatchinshu (Eight unique sake), chomeishu (Longevity sake), nindoshu (Lonicera sake), jioshu (Rehmannia root sake), ukogishu (Siberian Ginseng sake) and torinshu (black soybean sake), as well as wine from Europe were imported through overseas trade by powerful Daimyo (Japanese feudal lord) such as Nobunaga ODA, Masamune DATE, and Yoshishige OTOMO, and the trade with countries in South Seas mainly Spain and Portugal by Hideyoshi TOYOTOMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

具体的には神国である日本でキリスト教を布教することはふさわしくないということ、領民などを集団で信徒にすることや神社仏閣などの打ちこわしの禁止、宣教師の20日以内の国外退去などと同時に、この法令が南蛮貿易を妨げるものでなく、布教に関係しない外国人商人の渡来に関してはなんら規制を設けないことが示されている。例文帳に追加

Concretely the following is described, that is, it is not appropriate to Christianize Japan, the land of the Shinto gods, it is forbidden to form a group of Christians and believersm, to destroy shrines and temples, and the missionaries should leave Japan within twenty days, and at the same time this edict does not prevent trade with Spain and Portugal and there are no restrictions on foreign merchants who have not come to spread Christianity in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS