1016万例文収録!

「即位する」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 即位するの意味・解説 > 即位するに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

即位するの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 483



例文

同102年(紀元前291年)に孝安天皇が崩御すると、都を黒田に遷して、翌年正月に即位した。例文帳に追加

After the Emperor Koan passed away in 291 B.C., he moved the palace to Kuroda and was enthroned in January next year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中継ぎとして即位した妹・元明天皇を激励する歌が万葉集にある。例文帳に追加

The poem written by Minabe no Himemiko to encourage her younger sister, Empress Genmei, who ascended the throne as a relay successor, is contained in Manyoshu (Collection of Ten Thousand Leaves).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

24歳の時に元正天皇より皇位を譲られて即位することになる。例文帳に追加

When he was twenty-four years old, the Empress Gensho ceded the Imperial Throne to him and he ascended the throne.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在では、皇太子妃は皇太子が天皇に即位するに伴い、自動的に皇后になる。例文帳に追加

Today, the crown princess becomes an empress when the crown prince ascends the throne.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

679年頃に甥である草壁皇子と結婚、草壁皇子は即位する事無く早世した。例文帳に追加

Around 679, she got married to her nephew, Kusakabe no miko, but he died young before enthronement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

結果的に兄の説得に折れる形で顕宗天皇元年(485年)正月、弘計が即位する例文帳に追加

As a result, yielding to persuasion by his elder brother, the younger Oke acceded to the throne in February, 485.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

即位の礼(そくいのれい)は、天皇が践祚(せんそ)の後、皇位を継承したことを公示する儀式。例文帳に追加

Sokui no rei is a ceremony that notifies publicly that the Emperor succeeded the Imperial Throne after the accession.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この合戦後に泊瀬部皇子は即位するが、竹田皇子は史料から登場しなくなる。例文帳に追加

After this battle, the Prince Hatsusebe assumed the imperial throne, but Takeda no miko disappeared from historical documents.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、即位の正統性を主張するための作為と見做す説も根強くある。例文帳に追加

However, some historians and scholars strongly argued for their opinions, as to the possibility that the genealogy might be a fabrication, which was intended to declare the legitimacy in the enthronement of the Emperor Keitai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

乙巳の変(645年6月)により皇極天皇が譲位し、軽皇子(孝徳天皇)が即位する例文帳に追加

The Empress Kogyoku abdicated the throne in favor of the Prince Karu (the Emperor Kotoku) after the coup of the Murder in the Year of Ishhi (June 645).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

文化14年(1817年)、恵仁親王が即位すると、繋子は女御宣下を受ける。例文帳に追加

In 1817, Tsunako received senge (imperial proclamation) to become Nyogo when the Crown Prince Ayahito ascended the throne.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弘化3年(1846年)、仁孝天皇が崩御し、祺子の養子となっていた統仁親王が即位する例文帳に追加

In 1846, the Emperor Ninko died and the Imperial Prince Osahito, Yasuko's adopted child, ascended the throne.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1318年(文保2年)に後醍醐天皇が即位すると、後醍醐の皇子世良親王の養育を託される。例文帳に追加

Upon the ascendance of Emperor Godaigo in 1318, he was entrusted with the upbringing of Imperial Prince Yoyoshi, Emperor Godaigo's prince.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一条天皇が即位すると外祖父の兼家は摂政となり、道兼も栄達した。例文帳に追加

Upon the accession of Emperor Ichijo, the Emperor's maternal grandfather Kaneie became sessho (Regent) and Michikane was also promoted to a higher rank.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永観2年(984年)8月、花山天皇が即位すると蔵人左少弁となる。例文帳に追加

In September 984, when Emperor Kazan ascended the throne, Michikane became kurodo no sashoben (Court Rank, caring food, clothe and house of Emperor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛治元年(1087年)12月28日(旧暦)、堀河天皇が即位すると皇太后を追贈された。例文帳に追加

When the Emperor Horikawa ascended the throne, she was given the rank of Empress Dowager posthumously on January 30, 1088.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1011年(寛弘8年) 三条天皇が即位すると、中宮大夫、ついで皇太后宮大夫となった。例文帳に追加

1011: When the Emperor Sanjo was crowned, Michitsuna became Chugu Daibu (Master of the Consort's Household), then later became Kotaigogu Daibu (Master of the Grand Empress Dowager's Household).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳宗(唐)に謁見し翌805年(延暦24年)の徳宗崩御と順宗(唐)即位に遭遇する例文帳に追加

He was granted an audience with Emperor Dezong (Tang Dynasty) and in the following year of 805, he witnessed the death of Emperor Dezong and accession of Emperor Shunzong.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その即位式を実現させたことにより、以後の毛利氏は更に中央との繋がりを強くすることとなる。例文帳に追加

Financing his enthronement ceremony, they had since strengthened their relationship with the court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

690年に持統天皇が即位する儀式で神璽の剣と鏡を差し出す役を務めた。例文帳に追加

He played the part of bearing the sacred jewel and mirror at the ceremony when Empress Jito ascended the throne in 690.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貞享4年(1687年)皇太子朝仁親王の即位に伴い、春宮権大夫を辞する例文帳に追加

Upon Crown Prince Asahito's ascendance to the throne in 1687, Fuyumoto stepped down from the post of Togu Gon no daibu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

即位後天皇自らが伊勢神宮に参拝する際に、剣璽と共に参拝している。例文帳に追加

The Emperor visited Ise-jingu Shrine with the divine sword and jewel after his enthronement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

入京した尊氏は光厳上皇の弟光明天皇を即位させ北朝(日本)が成立する例文帳に追加

Takauji, after entering the capital, had Kogon's younger brother Komyo installed on the throne, creating the Northern Dynasty (of Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明使の在日中に明で永楽帝が即位する政変が起る。例文帳に追加

While envoys dispatched from the Ming were staying in Japan, there was a political coup in the Ming, by which the Emperor Yongle ascended the throne.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

儒学者より任命されることが多く天皇即位後は側近として活躍する例もあった。例文帳に追加

Confucian scholars were often appointed to these posts and they sometimes worked as close advisers after the Crown Prince ascended to the throne.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに勝利した大海人皇子は天武天皇(生年不詳~686年)として即位する例文帳に追加

Prince Oama emerged as the victor, and was enthroned as Emperor Tenmu (year of birth unknown - 686).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蝦夷は山背大兄王を推す叔父の境部摩理勢を滅ぼして、田村皇子を即位させることを強行する例文帳に追加

Emishi enthroned Prince Tamura by murdering his uncle SAKAIBE no Marise who recommended Prince Yamashiro no Oe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11月12日,明(あき)仁(ひと)天皇の御即位20周年をお祝いする行事が行われた。例文帳に追加

On Nov. 12, events were held to commemorate the 20th anniversary of Emperor Akihito’s accession to the imperial throne.  - 浜島書店 Catch a Wave

神武天皇の即位年の「辛酉年」は『日本書紀』の編年(720年(養老4年)に成立)を元に計算すると西暦紀元前660年に相当し、即位月は「春正月」であることから立春の前後であり、即位日の干支は「庚辰」である。例文帳に追加

The year of the accession of Emperor Jinmu, 'Kanoto-Tori,' was calculated as being 660 B.C. based on "Nihonshoki" (compiled 720), the month being the 'first spring month' meant it was sometime around the beginning of spring, and the Oriental zodiac sign of the date was 'Kanoe-Tatsu,' or the 17th day of the 60-day cycle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一般的には即位式の前に摂関家、主に二条家の人物から天皇に対して印相と真言が伝授される「印明伝授」と呼ばれる伝授行為と、即位式の中で天皇が伝授された印明を結び、真言を唱える実修行為を併せて即位灌頂と呼んでいるが、印明伝授と即位灌頂の実修を明確に区別する研究者もある。例文帳に追加

Generally, sokuikanjo referred to the acts combining an act of initiation called 'inmyodenju' and the practice of the teaching; the former was what a person from Sekkan-ke (families that produced the regent and chief adviser to the emperor), usually from the Nijo family, taught the emperor the mudra (Hand Gestures) and the mantra before the enthronement ceremony, and the latter was what the emperor made the initiated mudra and chanted the initiated mantra; but some researchers clearly distinguish between the inmyodenju and the practice of sokuikanjo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

即位灌頂は天皇の即位式に不可欠な儀式として定着するにつれ、印明伝授を主に担っていた二条家に対して他の五摂家も印明伝授を求め、しばしば争論が発生するようになった。例文帳に追加

As sokuikanjo settled as an indispensable ritual for the enthronement ceremony for the emperor, other gosekke members made requests to the Nijo family, who mainly carried out inmyodenju, and disputes occurred rather often between them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文武天皇の即位詔で現れないのは当時不改常典がなかったからで、元明天皇即位の時かその直前に、直系(または嫡系)の継承を正当化するために創作されたのだとする例文帳に追加

This theory argues that the reason why the due description does not appear in the Emperor Monmu's imperial edict upon enthronement is because Fukai-no-Joten/ Fukaijoten did not exist at that time, and when the enthronement of Empress Genmei was to be celebrated or just before it, the code was created in order to justify the direct line (or the legitimate child) succession.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

敏達天皇崩御時には皇子は幼少であった事や異母兄である押坂彦人大兄皇子を擁立する動きもあった為即位が見送られ敏達天皇の皇兄弟、用明天皇が即位する例文帳に追加

Since the prince was too young when the Emperor Bidatsu died and there was a movement to support Oshisaka no Hikohito no Oenomiko, his older paternal half-brother to enthrone; his enthronement was given up then the Emperor Yomei, the brother of the Emperor Bidatsu was enthroned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

皇太子に親王が存在する場合、長男は父である皇太子の即位に伴って皇太子となるが、次男以下の親王は父の即位と同時に直宮家を創設し独立するわけではない。例文帳に追加

In cases where the Crown Prince has his own imperial princes, his eldest son becomes the Crown Prince when his father is enthroned, but imperial princes other than the eldest son do not necessarily establish an independent Miyake at the time of their father's enthronement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

灌頂は元来、古代インドの国王即位や立太子の際行われた、灌頂水と呼ばれる水が即位する王の頭上に注がれた儀式であった。例文帳に追加

Kanjo was originally a ritual carried out for the enthronement of a king or official investiture of the Crown Prince in Ancient India in which water called kanjosui was poured onto the head of the king being enthroned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本に密教が伝来した9世紀に灌頂の儀礼が開始され、やがて密教の灌頂儀式が天皇の即位式に取り入れられ、即位灌頂が成立することになる。例文帳に追加

In the ninth century, when Esoteric Buddhism was brought into Japan, the ritual of kanjo commenced and the ceremony of kanjo of Esoteric Buddhism was used for the enthronement ceremony for the emperor and sokuikanjo was formed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

荼枳尼天の真言は、後述する真言系寺院に伝えられている東寺方即位法でも用いられており、即位灌頂との密接な関連が指摘されている。例文帳に追加

Mantra of Dakiniten is used in Toji-kata sokuiho described below handed down by temples in the Shingon sect, and, for which a close relationship with sokuikanjo has been pointed out.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伏見天皇が即位灌頂を行ったことについては、伏見天皇宸記の記述から明らかであり、伏見天皇から即位灌頂が開始されたとする研究者もいる。例文帳に追加

It is quite clear from the description in the Fushimi tenno shinki (The Diary of Emperor Fushimi), however, that the Emperor Fushimi conducted sokuikanjo and certain researchers believe that sokuikanjo began with Emperor Fushimi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき院であった崇徳は自身の息子である重仁親王の即位を期待するが、美福門院の差し金で、即位したのは四宮(後白河天皇)であった。例文帳に追加

Sutoku, who has already been cloistered, expects his son Prince Shigehito to succeed to the throne, but instead Prince Yon no Miya (Emperor Goshirakawa) takes the throne at the prompting of Bifukumonin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後後一条天皇の即位まで約50年間弟の円融系との皇位迭立が続き、円融系を父方、冷泉系を母方とする曾孫の後三条天皇の即位で両皇統は融合される事となった。例文帳に追加

Subsequently, the Imperial Throne was shared with his brother (from the Enyu line) for about 50 years until Emperor Go-Ichijo succeeded to the throne; the Imperial line was brought together after the enthronement of Emperor Go-Sanjo, who was a great-grandchild from both lines, having his mother from the Reizei line and his father from the Enyu line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久寿2年(1155年)7月に近衛が崩御すると「王者の議定」が行われて、孫王即位までの中継ぎであることを条件に、雅仁親王(後白河天皇)が即位した。例文帳に追加

After Emperor Konoe died in July 1155, it was decided in 'Imperial agreement' that Prince Masahito (the Emperor Goshirakawa) enthroned under the condition of being in the position until Sonno succeed the throne.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久寿2年(1155年)近衛天皇が死去すると、美福門院の養子となっていた二条天皇即位までの中継ぎとして、立太子しないまま29歳で即位した。例文帳に追加

After Emperor Konoe died in 1155, Emperor Goshirakawa was enthroned without becoming Crown Prince, when he was twenty nine years old, he was enthroned temporarily until Emperor Nijo's enthronement who was an adopted child of Bifukumon in.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、その3年後に後冷泉天皇が男子を遺さずに死去すると、尊仁親王が後三条天皇として即位、続いて茂子の息子である白河天皇が即位した。例文帳に追加

Three years thereafter, however, when the Emperor Goreizei died without leaving any son, the Imperial Prince Takahito ascended the throne as Emperor Gosanjo and then Moshi's son, the Emperor Shirakawa ascended the throne.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、あくまでも崇徳を忌避する鳥羽、不仲である崇徳の院政によって自身が掣肘されることを危惧する美福門院、そして自身が乳母夫を勤める雅仁親王の即位による台頭をめざした信西らの合意によって、次代の守仁の即位を前提として、その父王雅仁が中継ぎとして即位することとなった。例文帳に追加

However, because Sutoku was disfavored by Toba and Bifuku mon in was concerned about her position after Sutoku started his cloister government, and Shinzei wanted Imperial Prince Masahito to succeed to the throne since he was the educator and had the intention of entering the political arena, they all agreed that Prince Morihito should succeed to the throne, while Morihito's father, Prince Masahito, was put in the position until Morihito's official enthronement could take place.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時代に至り、立太子が中絶し、皇位継承者は親王のままで即位することが一般化すると、黄丹袍は中絶した。例文帳に追加

The use of oni no ho was suspended in the Muromachi period when the investiture ceremony of the Crown Prince was suspended and the heir to the Imperial Throne ascended the throne from the status of imperial prince.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大和に凱旋する途中に、皇太子の異母兄である香阪(かごさか)・忍熊(おしくま)の二王子が、やがて皇太子が即位することを嫉(ねた)んだ。例文帳に追加

On her triumphant return to Yamato, Kagosaka and Oshikuma, the older paternal half brothers of the newly born prince, felt envy at anticipated ascension of the new prince to the crown in future.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは現旧の皇室典範が退位に関する規定を設けず、天皇の崩御(死去)によって皇嗣が即位すると定めたためである。例文帳に追加

This is because the present and former Imperial House Act didn't provide the rule for the abdication, and stated that the Koshi (Crown Prince) would be enthroned after the Hogyo of Tenno.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、蝦夷から山背大兄王に対して自重を求める意見をされたこともあって皇位は田村皇子が継承することとなり、629年に即位(舒明天皇)する例文帳に追加

However, since Emishi called for prudence by Prince Yamashiro no oe, Prince Tamura (Emperor Jomei) inherited the throne.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1155年、近衛天皇が子なく崩御し、忠通と法皇の寵姫藤原得子の推す後白河天皇が即位すると状況は一変する例文帳に追加

In 1155 the childless Emperor Konoe passed away and Tadamichi and the Cloistered Emperor's favorite concubine FUJIWARA no Nariko supported the ascension of Emperor Goshirakawa; however, once enthroned, circumstances completely changed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このうち後者は既に仁和寺の覚性法親王の元で出家することが決まっていたために、重仁親王が即位するものだと思われた。例文帳に追加

The latter of the two adopted sons was decided to become a priest under the auspices of Cloisterd Imperial Prince Kakusho in Ninna-ji Temple, Imperial Prince Shigehito was thought to assume the throne.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS