1016万例文収録!

「即位する」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 即位するの意味・解説 > 即位するに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

即位するの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 483



例文

裕仁親王が天皇に即位し、東宮職女官制がそのまま皇后宮職女官へとスライドすることによって典侍は自然消滅し、同時に律令制度から続くお局制度もここで廃止されることとなった。例文帳に追加

When Prince Hirohito became the emperor, the Togu-shiki court lady system changed over to Kogogushiki (the Queen-consort's Household Agency) court laday, and Naishi no suke naturally disappeared, so that Otsubone system (court lady system), which continued from the ritsuryo system, was abolished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは『万葉集』において「中皇命」なる人物を間人皇女とする説から来るもので、「中皇命」とは天智即位までの中継ぎの天皇であるという解釈出来るという主張である。例文帳に追加

In the Man'yoshu ("The Anthology of Myriad Leaves)," "Nakatsusumera-mikoto" is considered to be Hashihito no Himemiko, and it is said that the one named "Nakatsusumera-mikoto" was a temporary Emperor until the enthronement of Emperor Tenchi (Tenji).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このような事情から即位後に甥にあたる高岳親王を皇太子としたが、翌年810年に平城天皇が復位を試みた「薬子の変」が発生する例文帳に追加

Given the above situation, Emperor Saga's nephew, Prince Takaoka, became the crown prince after the Emperor's enthronement, and a year later (810) there was "the Revolt of Kusuko," when Emperor Heizei attempted to regain the throne.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、弘治3年(1557年)の践祚では天皇や公家達は、権威はともかく金銭的には既に生活に窮するほど落ちぶれており、即位の礼さえ挙げられなかった。例文帳に追加

However, when the accession occurred there was not even an enthronement ceremony; a coronation was held in 1557, as the emperors and court nobles suffered poverty due to financial difficulties.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

為平親王が源高明の娘を妃にしていたため、これを嫌った藤原氏の策略による安和の変で、源高明が失脚すると、冷泉天皇の譲りを受けて即位した。例文帳に追加

The Fujiwara clan caused the Anna Incident, as they did not like Imperial Prince Tamehira having an empress who was a daughter of MINAMOTO no Takaakira; so, after he lost his position, Emperor Enyu became a successor, followed by Emperor Reizei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

会議の結果、貞敬親王の方が年下で内親王とも年が近いものの、血筋が近い師仁親王が選ばれ、急遽養子として迎えいれられて即位する例文帳に追加

After having a meeting, although Imperial Prince Sadayoshi was younger and close in age to the princess, Imperial Prince Morohito was chosen as he had a close genealogy; subsequently, he was adopted and succeeded to the throne on very short notice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後醍醐天皇の代わりに8月15日に豊仁が三種の神器の無い状況で光厳天皇の院宣により即位して光明天皇となり、北朝が成立する例文帳に追加

Imperial Prince Yutahito succeeded to the throne instead of Emperor Godaigo, although he did not have the three sacred emblems of the Imperial Family, after receiving a command from ex-Emperor Kogon and became Emperor Komyo on August 15, and this was the beginning of the Northern Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1308年に弟の花園天皇が即位すると、しばらく後、伏見上皇が院政を停止したので、これを引き継いで1313年から1318年の間、院政を敷いた。例文帳に追加

1308: After his brother, Emperor Hanazono was enthroned, since Retired Emperor Fushimi suspended ruling the cloistered government for a while, Emperor Gofushimi took it over and he ruled the cloistered government from 1313 to 1318.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子の安徳天皇の即位後は国母と呼ばれるが、栄華は短く、やがて清盛は病死し、源氏の攻撃に追われて平家は都落ちし、海上を流浪する例文帳に追加

After her son, Emperor Antoku's enthronement, she was called 'Kokumo' (Emperor's mother), her glory was short, not long after Kiyomori died from illness, and the Taira family was attacked by the Minamoto clan and they escaped from the city, and they roamed about the sea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

現在のものは大正天皇即位の際に、古式に則って作られた物であるが、玉座は茵(しとね)から椅子に代わり、新たに皇后が着座する帳台(みちょうだい)が併置された。例文帳に追加

The current Takamikura was made in accordance with an old fashioned method like the one used when Emperor Taisho was enthroned, the Imperial throne was changed from a Futon cushion, to a chair, the Michodai, where the Empress sits, was a new addition.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

そのため、昭和天皇崩御に伴う皇太子明仁親王の皇位継承儀式、及び即位の礼は、廃止された旧登極令及び同附式を踏襲する形で執り行われている。例文帳に追加

Therefore, the Succession ceremony and the enthronement ceremony of Crown Prince, Imperial Prince Akihito to succeed to the throne after Emperor Showa died, was arranged to follow the law of former Regulations Governing the Accession to the Throne and .  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮中三殿皇霊殿宮中三殿神殿に奉告の儀とは、先祖代々の皇霊を奉る皇霊殿、及び天神地祇を奉る神殿において、新天皇の即位を奉告する儀式である。例文帳に追加

The purpose of the ceremony of reporting to the Three Shrines in the Imperial Court of the Imperial Ancestor's Shrine, is to report the enthronement of the new Emperor to the Imperial Ancestor's Shrine where successive Emperors were enthroned, or the Shrine where the gods of heaven and earth are enthroned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、1412年に称光天皇が即位するに際して迭立再開の条件は撤回されることとなり、後小松天皇の直系子孫による皇位継承が宣言された。例文帳に追加

However after Emperor Shoko succeeded to the throne in 1412, the agreement to restart sharing the Imperial throne was cancelled, there was a declaration for Emperor Gokomatsu's direct descendants to succeed to the throne.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、中務卿に任命されたものの、大叔父・後醍醐天皇との対立は続き、足利尊氏によって持明院統の光明天皇が即位すると、これを支持した。例文帳に追加

After that, the Imperial Prince was appointed to Nakatsukasakyo (an official position equivalent to Shoshiinojo (Senior Fourth Rank, Upper Grade)), the conflict between his granduncle, Emperor Godaigo continued, he was supportive when Emperor Komyo succeeded to the throne which was organized by Takauji ASHIKAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、この元明天皇の前例に則り、仮に女性皇族が即位しても夫が皇統に属する男系男子の旧皇族(旧宮家)であれば男系が維持されるという意見もある。例文帳に追加

In addition, there is an opinion that based on the precedent of Emperor Genmei, the male-line is maintained even if a female member of Imperial Family ascends to the throne as long as her husband is an old imperial family member from the imperial male-line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし古来日本の皇室では、皇位を継承するためには父のみ皇族であればよく、皇族男子と藤原氏など臣民女子との間に生まれた子が即位した例はきわめて多い。例文帳に追加

On the other hand, in the Japanese Imperial Household in ancient times, the child of an Imperial family member father was allowed to succeed the throne; many children who were born between the male Imperial Family Members and the female subjects ascended to the throne.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高明は親王が即位する事で外戚になれることからその立太子が期待されたが、実際には守平親王(後の円融天皇)が皇太弟となった。例文帳に追加

Takaakira wished the Imperial Prince to become Crown Prince since he could become his maternal relative, in fact, Imperial Prince Morihira (later called Emperor Enyu) became Crown Prince.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結局皇太子のまま草壁は早世してしまい、彼女は草壁の遺児・軽皇子(後の文武天皇)が成人するまでの中継ぎとして、690年旧正月にようやく持統天皇として即位した。例文帳に追加

Since Prince Kusakabe ended up as Crown Prince and died young, Uno no Sarara no Himemiko succeeded to the throne temporarily as Emperor Jito in the lunar New Year in 690, until Prince Kusakabe's son, Prince Karu (Emperor Monmu) became old enough to enthrone.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天皇家の系図は、『古事記』・『日本書紀』を初めとする史書に基づいて作られ、その起源は紀元前660年に即位した神武天皇、さらにはその始祖であるクニノトコタチなどの神々に始まるとされている。例文帳に追加

The genealogy of the Emperor's family is made based on history books including the 'Kojiki' (A Record of Ancient Matters) and 'Ninhonshoki' (Chronicles of Japan), and the origin is regarded as Emperor Jinmu, who was enthroned in 660 B.C., and furthermore gods such as Kuninotokotachi who are the progenitor of the Emperors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安後期に即位した後三条天皇は、摂関家を外戚に持たない立場だったことから、摂関の権力から比較的自由に行動することができた。例文帳に追加

Emperor Gosanjo, who was enthroned in the latter Heian period, could act relatively freely because he was in position without any Sekkanke amongst maternal relatives.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

直系継承を主張しながらも、兄弟継承原理を否定しようとして作られたのではなく、皇族以外の母を持つ皇子を即位させるために作られたのだとする説もある。例文帳に追加

There is a theory arguing that although the code advocates direct line succession, it was not created with the purpose of denying the principle of brother to brother succession, but permitting the princes whose mother was not from the imperial family to take the throne.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

不改常典が直系皇位継承を定めていたのなら、それを拠りどころにして文武立太子・即位の正当性を主張することができたはずである。例文帳に追加

If Fukai-no-Joten/ Fukaijoten had instituted the direct line imperial succession, he would have alleged the legitimacy for his investiture of the Crown was based on it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元明天皇即位詔の二番目の不改常典、「不改常典と立てられた食国法」は、皇位継承法説に対する重要な批判点である。例文帳に追加

The second citation on Fukai-no-Joten in the edict of Empress Genmei, 'the law of the nation's governance legislated as Fukai-no-Joten/ Fukaijoten' is an important point of criticism toward the imperial succession code theory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伝承の薄れや途切れというより積極的に、基王の死と孝謙天皇即位、道祖王立太子をもって、不改常典の廃棄とする者もいる。例文帳に追加

Some scholars argue that the degradation or interruption of Fukai-no-Joten/ Fukaijoten in the course of its transcendence is unthinkable and it is rather probable that the code had been deliberately carried to cassation with a series of such events as Prince Motoi's death, Emperor Koken's enthronement, and Funado no Okimi's investiture as Crown Prince.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結局のところ頼通、藤原教通の努力も実を結ぶことがなく、後冷泉天皇は皇子はおろか皇女すら得ることなく病により崩御し、尊仁親王が後三条天皇として即位する例文帳に追加

Eventually, efforts made by Yorimishi and FUJIWARA no Norimichi wound up to nothing, and Emperor Goreizei passed away due to disease without having any prince and princess, and as a result, Imperial Prince Takahito acceded to the throne as Emperor Gosanjo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に翌年の輔仁親王誕生直後に太上天皇となっていた後三条が重態に陥ると、重ねて実仁親王が即位した後には、輔仁親王を皇太弟とするよう遺言した。例文帳に追加

In the following year when the Retired Emperor Gosanjo became seriously ill soon after Imperial Prince Sukehito was born, he repeatedly confirmed his will that Imperial Prince Sukehito would be the younger brother of Emperor Sanehito who was heir apparent after the enthronement of Emperor Sanehito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

白河天皇は翌年には父の遺言を無視して実子である善仁親王を皇太子に立ててその日のうちに皇太子への譲位を宣言して堀河天皇を即位させて院政を開始する事になった。例文帳に追加

In the following year, Emperor Shirakawa disregarded his father's will, making his biological son Imperial Prince Taruhito (who later became Emperor Horikawa) an Imperial Prince; the same day, he abdicated the throne in favor of Imperial Prince Taruhito accordingly and Emperor Horikawa ascended to the throne, thus initiating the government by the Retired Emperor Shirakawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、文保2年(1318年)に同母弟の後醍醐天皇が即位すると、翌文保3年(1319年)3月に皇后(実際には天皇の后でない尊称皇后)に冊立される。例文帳に追加

After that, when her younger brother Emperor Godaigo was enthroned in 1318, she was given Sakuryu (Imperial investiture) as the Kogo, or the Empress (actually, a Sonsho Kogo, an Empress not being a wife of an Emperor) in March 1319.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元徳3年(元弘元年/1331年)に、後醍醐天皇が鎌倉幕府倒幕を企てて廃位される(元弘の変)と、持明院統の光厳天皇が即位する例文帳に追加

After Emperor Godaigo was dethroned due to his attempt to overthrow the Kamakura bakufu (the Genko Incident) in 1331, Emperor Kogon of Jimyoin-to (imperial lineage from Emperor Gofukakusa to Emperor Gokomatsu) was enthroned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

皇女の母である葛城韓媛が父の葛城円大臣から即位前の雄略天皇に、妃として献ぜられたとする記事より約3年後のこととなる。例文帳に追加

According to this article, this incident happened three years after the princess's mother KATSURAGI no Karahime was offered as a wife to the Emperor Yuryaku (before enthronement) by her father Katsuragi no tsubura no oomi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら皇后は夫の天皇亡き後に中継ぎの天皇として即位する可能性があるため皇族しか立后されないのが当時の慣習であったことから、長屋王は光明子の立后に反対していた。例文帳に追加

However, in those days it was a practice to install a member of the Imperial Family as the Empress because the Empress could ascend the throne as an interim emperor after the death of the Emperor (her husband) and therefore Nagayao opposed the installation of Komyoshi as the Empress.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、現代の天文知識に基づき当時の月齢を計算すると、この日は天文上の朔に当たるが、これは天文上の朔にあわせるため、庚辰の日を即位日としたと考えられている。例文帳に追加

Also, when the moon cycle of the time is calculated based on current knowledge of astronomy this day falls on am astronomical new moon; it is thought that Kanoe-Tatsu was chosen for the accession in order to match it with the new moon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

即位後、井上内親王を皇后とし、他戸親王を皇太子とするが、宝亀3年(772年)井上内親王を呪詛による大逆を図ったとして罪し皇后を廃し、皇太子の他戸親王も廃した。例文帳に追加

After enthronement, he made the Imperial princess Inoe an empress and Imperial Prince Osabe Crown Prince but he charged the Imperial princess Inoe with high treason by cursing and removed the empress, and also removed Imperial Prince Osabe, the Crown Prince, from power in 772.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

住吉仲皇子が皇位を奪おうとして叛するが、弟の瑞歯別皇子(後の反正天皇)に命じてこれを誅殺させ、履中天皇元年2月(400年3月)に即位例文帳に追加

Although Suminoe no nakatsu miko (or Suminoe naka no oji, the terms miko and oji refer to imperial prince) rebelled in an attempt to seize the Imperial throne, Oe no izahowake no mikoto ordered his younger brother, Mizuhawake (or Mitsuhawake) no miko (the future Emperor Hanzei) to kill the rebel and acceded to the throne in March, 400.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彰義隊に担がれて上野戦争に巻き込まれ、その後奥羽列藩同盟に擁立され仙台に赴いた(東武皇帝として即位したとする説あり)。例文帳に追加

He was obliged to have a hand in shogitai (group of former Tokugawa retainers opposed to the Meiji government who fought in the Battle of Ueno) and was involved in the Battle of Ueno; after that, he was put up by Ouetsu-reppan alliance and went to Sendai (and was enthroned as Tobu Emperor as report has it.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮子は孫の孝謙天皇が即位すると太皇太后の称号を贈られたが、そのまま天平勝宝6年(754年)の死去まで継続して中宮職に奉仕された。例文帳に追加

Miyako was given a title of Grand Empress Dowager when her grandchild Empress Koken was enthroned, and continued to be served by Chugushiki until her death in 754.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

穏子は、醍醐の死去と息子朱雀天皇の即位にともなって皇太后に、さらに朱雀が同母弟の村上天皇に譲位すると太皇太后に転じたが、その間一貫して中宮職に奉仕され、中宮と呼ばれた。例文帳に追加

Onshi became Empress Dowager when Daigo died and their son Emperor Suzaku was enthroned, and became Grand Empress Dowager when Emperor Suzaku demised the throne to his maternal half-brother Emperor Murakami, but she was always served by Chugushiki and called chugu throughout the time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、王が天皇に即位した場合、その天皇の兄弟姉妹たる王及び女王に親王及び内親王の地位を与えるものとすることが皇室典範第7条に定められている。例文帳に追加

However, it is stipulated in the Article 7 of the Imperial House Law that if a king ascends the Imperial throne, kings and princesses who are brothers and sisters of the Emperor shall be given the titles of Imperial Prince or Imperial Princess.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治天皇の即位の礼が行われた当時は、天保暦が用いられており現在のグレゴリオ暦とは日付が異なるため、天保暦(グレゴリオ暦)の順番で記載する例文帳に追加

Because dates in Tenpo reki (Tenpo calendar), which was used when Emperor Meiji's Sokui no rei was held, differ from the Gregorian calendar, which is used today, dates are describes in order of Tenpo reki and (Gregorian calendar).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治新政府は翌年の慶応4年(明治元年/1868年)5月(旧暦)に新時代の到来を宣布する為、変化に相応しい新しい即位式の挙行を目指した。例文帳に追加

The new Meiji Government aimed at new enthronement ceremony, which might be appropriate for the changes, in order to declare the arrival of a new era in May Keio 4 (the first year of the Meiji period/ 1868).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時勢力を拡大していた蘇我氏にとって、蘇我稲目の孫にあたる炊屋姫から生まれた竹田皇子が即位すると蘇我氏の権勢を増大させるのに有利に運ぶ事から早くから皇位継承の有力候補と目されていた。例文帳に追加

Since the enthronement of Takeda no miko, the son of Kashiyaki hime, a granddaughter of SOGA no Iname, benefited the Soga clan who was expanding its influence at the time to grow even bigger, the prince had been considered as a prominent candidate from his early stage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、桓武天皇以後、三種の神器を先帝から受け継ぐことを践祚、皇位についたことを天下に布告することを即位というようになった。例文帳に追加

Since the enthronement of the Emperor Kanmu, however, a separation between sokui and senso was created, with senso meaning the succession of Sanshu-no-jingi (Three Imperial Regalia) from the ex-emperor and sokui meaning the new emperor declaring to the people that he has acceded to the throne.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古代中国の前漢時代には、妃の実家の問題を理由に、外戚(呂氏)一族討伐における多大な功績にもかかわらず立太子・即位できなかった皇子も存在する例文帳に追加

In the Former Han dynasty of ancient China, there was a prince who could not receive investiture of the crown prince or ascend the throne due to the troubles at his wife's parents' home, despite his distinguished service in defeating maternal relatives (Lu shi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、後鳥羽天皇のように三種の神器を持たなくても即位した例があるので、必ずしもこれらが皇位継承の絶対条件ではないことに注意する必要がある。例文帳に追加

However, we should bear in mind that having the Three Sacred Treasures of the Imperial Family is not always the crucial condition of the succession to the Imperial throne, as there was a case that Emperor Gotoba even without the three treasures succeeded to the throne.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし一介の武士に過ぎない義仲の意見が受け入れられるはずもなく、朝廷では義仲を制するため御占が数度行なわれた結果、8月20日に高倉天皇の皇子で安徳天皇の弟四之宮(後鳥羽天皇)を即位させた。例文帳に追加

However, an opinion of a mere warrior like Yoshinaka could not be accepted, and in order to restrain Yoshinaka a few divinatory readings were performed; as a result the Imperial Court enthroned Shinomiya (Emperor Go-Toba), a son of Emperor Takakura and a brother of Emperor Antoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1414年(応永21)にこれに呼応した北畠満雅が1412年(応永19)の称光天皇即位を不服とし、両統迭立の約束を守る事を要求する為に反乱を起こしたが、まもなく和解した。例文帳に追加

Responding to this in 1414, Mitsumasa KITABATAKE expressed his dissatisfaction with accession of Emperor Shoko in 1412, and raised a revolt to demand for abiding by the agreement of the alternate enthronement, but reconciled soon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法皇の意図は、重仁親王の即位を取りやめて守仁王(二条天皇)を擁立する事にあったと思われ、その後守仁王と法皇の末娘しゅ子内親王(母は美福門院)との縁談も決められた。例文帳に追加

The Cloistered Emperor was thought to have intended to call off the enthronement of Imperial Prince Shigehito and to support Prince Morihito (Emperor Nijo); and thereafter, a marriage of Prince Morihito and Imperial Princess Shushi, the youngest daughter of the Cloistered Emperor (and her mother was Bifukumon-in), was arranged.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に雅信が一上として太政官を運営する体制は一条天皇が即位し、藤原兼家が摂政に就任した後も更に継続された。例文帳に追加

The system in which Masanobu managed the dajokan as the ichi no kami was continued even after the Emperor Ichijo ascended the throne and FUJIWARA no Kaneie took office of the sessho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建久9年(1198年)、後鳥羽天皇の退位と通親の孫である為仁親王の即位が実現して、新帝・土御門天皇の外祖父となった通親は大納言と院庁別当を兼任することになった。例文帳に追加

In 1198, the abdication of the Emperor Gotoba and enthronement of the Imperial Prince Tamehito, who was a grandson of Michichika, were realized, and Michichika, who became the maternal grandfather of the new emperor, the Emperor Tsuchimikado concurrently assumed the positions of Dainagon (chief councilor of state) and Innocho Betto (chief administrator of the Retired Emperor's Office).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1155年、美福門院所生の近衛天皇が急死すると、権大納言であった公教は鳥羽法皇・関白藤原忠通らごく数人と秘密裏に会議を開いて後白河天皇の即位を決定した。例文帳に追加

In 1155, when Bifukumon-in's son, Emperor Konoe died suddenly, Kiminori, who was Gon Dainagon (provisional major counselor) at the time, held a small secret meeting with the Cloistered Emperor Toba, Kanpaku (chancellor) FUJIWARA no Tadamichi and decided on the ascension of Emperor Goshirakawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS