1016万例文収録!

「原子炉規制」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 原子炉規制に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

原子炉規制の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 155



例文

原子施設の運転中の規制例文帳に追加

Regulation for nuclear installations in operation - 経済産業省

第四章 原子の設置、運転等に関する規制例文帳に追加

Chapter 4 Regulations Concerning the Installment, Operation, Etc. of Reactors  - 日本法令外国語訳データベースシステム

原子施設の運転に係る人材に関する規制要求例文帳に追加

Regulatory requirements for human resources for operation of nuclear installation - 経済産業省

原子施設の設計に係る規制要求例文帳に追加

Regulatory requirements concerning design of nuclear installations - 経済産業省

例文

原子設置許可原子を設置しようとする者は、原子規制法の規定に基づき、原子施設の基本設計ないし基本的設計方針について、規制当局の審査を経て原子設置許可を受けなければならない。例文帳に追加

Licensing for reactor installmentIn accordance with the provision of the Reactor Regulation Act, the person who intends to install a nuclear reactor shall obtain a license for reactor installment after undergoing a review of the basic design or basic design policy of the nuclear installation by the regulatory body. - 経済産業省


例文

三 原子設置者が国際規制物資を原子の設置又は運転の用に供する場合例文帳に追加

(iii) when a licensee of reactor operation provides international controlled material to install or operate reactors,  - 日本法令外国語訳データベースシステム

原子規制法を受けた省令等で、原子施設の安全規制に関係するものは、以下のとおりである。例文帳に追加

The Ministerial Ordinances complied with the Reactor Regulation Act, which are related with the safety regulation of nuclear installations are: - 経済産業省

核原料物質、核燃料物質及び原子規制に関する法律例文帳に追加

Act on the Regulation of Nuclear Source Material, Nuclear Fuel Material and Reactors  - 日本法令外国語訳データベースシステム

原子施設の設計及び建設に関する規制上の手続き例文帳に追加

Regulatory procedures concerning design and construction of nuclear installations - 経済産業省

例文

原子施設の供用中の規制を構成する要素は以下のとおりである。例文帳に追加

The following are the components of regulations for nuclear installations in service: - 経済産業省

例文

報告期間中の原子規制法の規定に基づく事象報告一覧例文帳に追加

List of incidents reported under the Reactor Regulation Act during the reporting period - 経済産業省

政府の行う規制は、原子規制法及び電気事業法で定められている。例文帳に追加

The regulations to be enforced by the Government are established by the Reactor Regulation Act and the Electricity Business Act. - 経済産業省

原子施設の安全確保のための規制要求は、原子規制法又は電気事業法に規定されており、それに基づき、原子規制法又は電気事業法を受けた省令として技術基準省令が整備されている。例文帳に追加

The regulatory requirements for securing safety of the nuclear installations are specified in the Reactor Regulation Act or the Electricity Business Act. Based on them, the Ministerial Ordinance for Establishing Technical Standards were provided in accordance with the Reactor Regulation Act or the Electricity Business Act. - 経済産業省

原子規制法は、1957年に公布された、我が国における原子力利用の安全規制を包括的に扱う法律である。例文帳に追加

The Act on the Regulation of Nuclear Source Material, Nuclear Fuel Material and Reactors, promulgated in 1957, comprehensively covers safety regulation of utilization of nuclear energy in Japan. - 経済産業省

原子力安全・保安院は、原子規制法及び電気事業法の規定に基づく安全規制についての明確な権限と権能を有している。例文帳に追加

NISA has definitive authorities and functions for the safety regulation based on the provisions of the Reactor Regulation Act and the Electricity Business Act. - 経済産業省

原子力安全・保安院は、放射線防護に関しても、原子規制法をはじめとする法令に基づく規制の中で関与している。例文帳に追加

NISA is also involved in radiation protection activities from regulatory aspect based on the Reactor Regulation Act, etc. - 経済産業省

実用規則は、我が国の主要な原子力発電所を規制の対象としており、商用沸騰水型原子力発電及び加圧水型原子力発電はこの省令の規制対象である。例文帳に追加

The Commercial Power Reactor Rules regulate major nuclear power plants in Japan. That is commercial boiling water reactors and pressurized water reactors are regulated by the Rules. - 経済産業省

運転制限条件に関する規制要求我が国では、原子規制法の規定に基づき、原子設置者は、原子施設の運転開始前に、保安規定を定め、経済産業大臣の認可を受けなければならない。例文帳に追加

Regulatory requirements concerning operational limits and conditionsIn Japan, licensees of reactor operation are required to establish the operational safety program and obtain approval of the Minister of METI before commissioning in accordance with the provision of the Reactor Regulation Act. - 経済産業省

原子を設置するにあたっては、原子規制法の規定に基づき、主務大臣の許可を受けなければならない。例文帳に追加

In installment of a nuclear reactor, the license shall be issued by the competent minister in accordance with the provisions of the Reactor Regulation Act. - 経済産業省

規制当局は、原子設置許可に係る審査の中で、申請者に原子を設置するために必要な経理的基礎があることを確認している。例文帳に追加

In turn, the regulatory authority examines if the applicant has necessary financial basis for reactor installment in the safety examination process for permission of reactor installment license. - 経済産業省

設置する際には、原子設置者は安全評価を行うが、この評価は原子設置許可に係る審査の中で、規制当局によってレビューされる。例文帳に追加

Then this assessment is reviewed by the regulatory body in the process of examining application for reactor installment license. - 経済産業省

我が国の原子力発電所は、電気事業の一形態として、電気事業法で規制されているが、原子力に係る事業固有の事項については、原子規制法で規制される。例文帳に追加

The Electricity Business Act regulates nuclear power plants in Japan as one type of electricity business, but the issues specific to nuclear energy utilization are regulated by the Reactor Regulation Act. - 経済産業省

第四章 原子の設置、運転等に関する規制(第二十三条—第四十三条の三の四)例文帳に追加

Chapter IV Regulations Concerning the Installment, Operation, etc. of Reactors (Articles 23 to 43-3-4)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

核原料物質、核燃料物質及び原子規制に関する法律と関連する省令例文帳に追加

The Act on the Regulation of Nuclear Source Material, Nuclear Fuel Material and Reactors and related Ministerial Ordinances - 経済産業省

経済産業大臣は、原子力委員会及び原子力安全委員会からの答申を受けた後に、原子規制法の規定に基づき、文部科学大臣の同意を得て、申請者に原子設置許可を与える。例文帳に追加

When the Minister of Economy, Trade and Industry received the report from the Atomic Energy Commission and the Nuclear Safety Commission, the said Minister issues the license for reactor installment to the applicant with the consent of the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology, in accordance with the provisions of the Reactor Regulation Act. - 経済産業省

原子設置許可を受けないで原子を設置した者は、原子規制法の規定に基づき、三年以下の懲役もしくは三百万円以下の罰金又はこれらが併科される。例文帳に追加

Any person who installed a reactor without the license for reactor installment is punished by imprisonment with work for not more than three years or by a fine of not more than three million yen, or by both, in pursuant to the provisions of the Reactor Regulation Act. - 経済産業省

原子施設の設置、運転にあたり、安全を確保し、あるいは必要な改善を実施するための原子設置者の財源的裏付けは、原子設置許可に係る審査の過程で、規制当局によって確認される。例文帳に追加

The regulatory authority confirms the financial resources of the licensee for ensuring safety, or for conducting necessary improvement in establishing and operating a nuclear installation in the process of safety examination for the permission of reactor installment license. - 経済産業省

原子規制法では、原子を設置しようとする者には、原子を設置するために必要な経理的基礎があることが、許可の基準の一つとして規定されている。例文帳に追加

One of the criteria for the permission stipulated in the Reactor Regulation Act requires that the applicant of reactor installment license shall have necessary financial basis for reactor installment. - 経済産業省

原子規制法において、原子設置者は保安のために必要な措置を講じなければならないこと、また、原子の運転開始前に、保安規定を定めて、経済産業大臣の認可を受けなければならないことが定められている。例文帳に追加

The Reactor Regulation Act stipulates that the licensee must take the operational safety measures and must establish the Operational Safety Program and its approval by the Minister of METI before commissioning of a nuclear installation. - 経済産業省

原子規制法の規定に基づき、原子設置者は、原子毎に、運転開始の予定の日の属する年度以後、毎年度、三年間の運転計画を届け出ることとされている。例文帳に追加

In accordance with the provision of the Reactor Regulation Act, licensees of reactor operation are required to submit a three-year operation plan for each reactor every year starting from the year when the commissioning is expected to start. - 経済産業省

運転上の制限が遵守されない場合には、経済産業大臣は、原子規制法の規定に基づき、原子設置者に対して、原子施設の停止等を命ずることができる。例文帳に追加

In the event that the operational limits are not observed, the Minister of METI may order the licensee of reactor operation to shut-down the nuclear installation in accordance with the provision of the Reactor Regulation Act. - 経済産業省

保安規定の認可原子設置者は、原子施設の運転、保守を行うにあたっては、原子規制法の規定に基づき、保安規定を定め、これを遵守しなければならない。例文帳に追加

Approval of the operational safety programIn accordance with the provision of the Reactor Regulation Act, the licensee of reactor operation is required to establish and observe the operational safety program for the operation and maintenance of a nuclear installation. - 経済産業省

原子設置者が作成、保管する運転記録には、原子規制法によって、燃料体、原子の検査、運転、放射線管理、保守、異常や事故、気象に関する記録を含むこと、とされている。例文帳に追加

The documentation developed and kept by the licensee of reactor operation should include the records relating to fuel assemblies, inspection of the nuclear reactor, operation, radiation management, maintenance, abnormalities and accidents, and the meteorological condition, in accordance with the Reactor Regulation Act. - 経済産業省

原子力安全・保安院は、原子設置者に対し、品質保証計画を安全規制の各段階において提出させている。例文帳に追加

NISA requires the applicant for license to submit appropriate quality assurance program at each stage of safety regulation. - 経済産業省

原子設置者が法律の規定等に違反していると認められる場合には、原子規制法において定めるところにより、経済産業大臣は原子設置許可の取消し、一年以内の原子の運転停止を命ずることができる。例文帳に追加

If the licensee of reactor operation is found to violate the provisions, etc. of the laws, the Minister of Economy, Trade and Industry may order revocation of the license for reactor installment or suspension of operation of reactor not more than one year. - 経済産業省

2007年度、2008年度、2009年度の3年間に我が国で発生した原子施設における事象のうち、原子規制法に基づき規制当局に報告されたものは、63件であった。例文帳に追加

Among the events in nuclear installations that occurred in three years: fiscal 2007, 2008 and 2009, a total of 63 events have been reported to the regulatory authority in accordance with the Reactor Regulation Act. - 経済産業省

なお、原子の建設等を行うにあたって従うべき政府の規制は、核原料物質、核燃料物質及び原子規制に関する法律及び電気事業法に規定されている。例文帳に追加

The governmental regulations that shall be complied with in construction etc.of a nuclear reactor are specified in the Act on the Regulation of Nuclear Source Material, Nuclear Fuel Material and Reactors (hereinafter referred to as the “Reactor Regulation Act”) and the Electricity Business Act. - 経済産業省

なお、原子施設における放射性同位元素等の使用に関係する活動に対しては、放射線障害防止法によって原子規制法と同様の規制が行われている。例文帳に追加

Regulations similar to the Reactor Regulation Law are applied to the activities involving the use of radioisotopes etc.in nuclear installations, based on theLaw Concerning Prevention from Radiation Hazards due to Radioisotopes, etc. - 経済産業省

規制上の要求原子設置者は、原子規制法に基づき、原子施設に関する事故・故障等について、その旨を直ちに、その状況及びそれに対する処置を10日以内に経済産業大臣へ報告することが義務付けられている。例文帳に追加

In accordance with the provision of the Reactor Regulation Act, the licensee is obligated to report to the Minister of METI an accident, a failure, etc.of the nuclear installation immediately, and the status and measures taken for them within 10 days. - 経済産業省

また、原子施設を電気工作物の観点から規制する電気事業法、原子力災害への対応を規定した原子力災害対策特別措置法など、原子力安全を確保するために必要な法律が整備されている。例文帳に追加

In addition, the Nuclear Safety Commission developed the guides to be used in the examination of the safety review conducted by the regulatory body. - 経済産業省

なお、我が国の実用発電用原子は、原子規制法に規定する「設計及び工事の方法の認可」「使用前検査」「溶接の方法及び検査」「施設定期検査」について、電気事業法において同等の規制を受けているため、規制の重複を避ける観点から、原子規制法の該当する規定の適用対象から除外されている。例文帳に追加

For commercial power reactors, the provisions of the Electricity Business Act are applied to the regulations onapproval of design and construction methods,” “pre-service inspection,” “the welding method and inspection” and “Facility Periodic Inspection.” Therefore, the corresponding provisions of the Reactor Regulation Act are exempted from application. - 経済産業省

規制当局は、設置許可の申請を審査するにあたり、申請された原子施設の基本設計が、原子規制法の規定に適合していることを審査するとともに、原子力安全委員会が策定した指針類の要求事項にも適合することを審査している。例文帳に追加

In examining an application for a reactor installment license, the regulatory body examines whether or not the basic design of nuclear installations for which a license is applied conforms to the provision of the Reactor Regulation Act, and also to the requirements of the guidelines formulated by the NSC. - 経済産業省

原子施設の区域管理など設備上の規制要求は原子規制法に基づく省令や告示で規定され、作業環境測定や健康診断など、健康障害の防止のための措置は、労働者保護に係る規制要求は労働安全衛生法で規定される。例文帳に追加

The regulatory requirements concerning facilities such as the area control in a nuclear installation are specified by the ministerial orders and notices based on the Reactor Regulation Act, while the regulatory requirements concerning worker protection, which include measures for preventing health damage such as measurement of work environment and health examination are specified by the Industrial Safety and Health Law. - 経済産業省

我が国の原子施設の安全性の確認に係る規制上の要求は、電気事業法においては、経済産業大臣が行う検査として、使用前検査、定期検査が規定されており、原子規制法においては、経済産業大臣が行う検査として、保安規定の遵守状況の検査が、原子設置者が実施すべきものとして、原子施設の巡視点検や保守管理が規定されている。例文帳に追加

Concerning regulatory requirements for ensuring safety of nuclear installations in Japan, the Electricity Business Act specifies the pre-service inspection and periodic inspection to be conducted by the Ministry of METI, while the Reactor Regulation Act specifies the inspection of compliance to the operational safety program to be conducted by the Ministry of METI, and patrol and maintenance management of nuclear installations to be conducted by the licensees. - 経済産業省

規制当局は、電気事業法の規定に基づき原子設置者から提出される工事計画認可申請を審査し、原子施設の詳細設計が、原子規制法に基づく原子設置許可及び経済産業大臣が定める技術基準に適合していることを確認し、認可している。例文帳に追加

The regulatory body examines the application for approval of a construction plan submitted by a licensee of reactor operation in accordance with the provision of the Electricity Business Act. And the approval of construction plan is issued after confirming that detailed design of nuclear installations conforms to the licensing conditions for reactor installment under the Reactor Regulation Act, and to the technical requirements established by the Minister of METI. - 経済産業省

安全規制についても、所管する省毎に分担しており、発電用原子施設については、経済産業省原子力安全・保安院が規制当局として業務を行っている。例文帳に追加

The safety regulations are also provided by each ministry concerned. NISA of METI serves as the regulatory body of the power reactor facilities. - 経済産業省

第2段階: 原子力安全・保安院は、原子設置者が認可を受けた方法に基づいて放射能濃度の測定・評価が行われ、かつ、クリアランスレベル以下であるかを記録等により確認。(確認に係る事務の一部は、原子規制法の規定に基づき、原子力安全基盤機構が実施。)例文帳に追加

Second step: NISA confirms that licenseesmeasurements and assessment are properly done by the approved methods and their wastes are below the clearance level by checking records, etc. (Part of the confirmation is conducted by JNES in accordance with the Reactor Regulation Act.) - 経済産業省

二十八の三 原子施設(核原料物質、核燃料物質及び原子規制に関する法律第二十三条第二項第五号に規定する原子施設をいう。)の管理区域内において、核燃料物質若しくは使用済燃料又はこれらによつて汚染された物を取り扱う業務例文帳に追加

(xxviii)-3 Work handling nuclear fuel substances, spent nuclear fuel or materials contaminated with such substances in the controlled area of nuclear reactor facilities (meaning the facilities prescribed by item (v) of paragraph (2) of Article 23 of the Act for the Regulations of Nuclear Source Materials, Nuclear Fuel Materials and Reactors);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

経済産業大臣は、原子施設の安全規制に責務を有しており、これらの原子施設の設置に当たり、原子施設の位置、構造及び設備が災害の防止上支障がないものであること等を審査し、その許可を与える権限を有する。例文帳に追加

The Minister of METI is in charge of the safety regulation of the nuclear installations and has the authority to issue licenses for installment of nuclear installations, after examining siting, structure, and equipment to assure the installment of a nuclear installation will not cause any radiological hazard. - 経済産業省

例文

原子施設を設置しようとする者は、設置する原子施設の基本設計ないし基本的設計方針が、安全確保上十分であることの評価等を設置許可申請書に添えて主務大臣に提出しなければならないことが、原子規制法等に規定されている。例文帳に追加

The Reactor Regulation Act specifies that a reactor license applicant must submit to the competent minister the results of evaluation, which prove that the basic design or the basic design policy of a nuclear installation is sufficient for ensuring safety, along with the installment license application document. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS